Выбери любимый жанр

В кольцах змеиной любви (СИ) - Аадет Тэль - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Безжалостное чувство вины немилосердно вгрызалось в душу. Что сейчас случилось? Как я могла предать Двейна? Вести себя подобным распущенным образом — самое настоящее предательство! Как дошло до того, что я забыла о нём, окончательно потеряв голову от поцелуев? Страшно подумать, что могло бы произойти, не явись к нам гость!

Мы с Двейном уже давно влюблены, но никогда не делали ничего похожего, не касались друг друга столь откровенно. А после произошедшего, я и вовсе начала думать, что, несмотря на серьёзные намерения, мы с ним даже никогда не целовались. Там была милая застенчивая нежность, вполне, впрочем, меня устраивавшая. Здесь же явно возникло что-то другое — обжигающее и неуправляемое, заставляющее тело дрожать от желания. Я не была готова к подобному, не знала, что так бывает и как с этим справляться. Наверное, это и называют страстью. Открытая и честная, она не нуждалась в ложной стыдливости. Если б нас не прервали, всё кончилось бы плохо. Как я смогу вернуться к Двейну, если уже не буду девушкой?

Выход только один — бежать. Причём немедленно. Сегодня же.

Едва мысли и чувства начали приходить в порядок, из коридора донёсся голос Эсайдеса. Совсем не вовремя.

— Клирия? — это прозвучало настолько рядом, будто он прижался к двери.

— Что? — подпрыгнув на месте, постаралась отозваться обычным тоном, но вряд ли вышло хорошо: щёки покраснели от одного его голоса.

— Можно войти?

Как будто я могу отказать!

— Да, конечно.

Мне казалось, сейчас он начнёт говорить о том, что теперь я — его невеста, почти жена, а потому краснеть и убегать после всего лишь поцелуев уже глупо, но Эс огляделся и с улыбкой произнёс:

— Если тебе так понравилось отдыхать на подушках, — только скажи, и я вынесу кровать.

Влетев перед этим в комнату, я устроилась именно на полу, стащив с кровати парочку подушек и разложив их вокруг себя, как защитный барьер.

— Не стоит, наверное.

— Папа приглашал нас в гости. Они с мамой жутко соскучились и требуют, чтобы я тебя привёл.

Очевидно, идти никуда не хотелось, но и повод вежливо отказаться в голову пока не приходил.

— Как можно соскучиться по незнакомому человеку?

— Не такому уж и незнакомому. Когда ты гостила у нас в прошлый раз, мама буквально влюбилась в тебя, — я выразительно подняла брови, и он рассмеялся: — Она всегда хотела смешливую, непоседливую дочку, а вместо этого получила меня. Не сказать, что это её разочаровало, но мальчики всё-таки не очень подходят для примерки платьев, плетения косичек и передачи кулинарных секретов. Хотя, честно говоря, в последнем она всё же преуспела, — Эсайдес на секунду умолк. — Но я сказал, что пока мы к ним не придём.

Я не сдержала вздоха облегчения: идти к змеям в гости всё же было страшно.

— Они, может, и правда меня помнят, но я-то их — нет! Спасибо, что отказался, Эс.

— Потом всё равно придётся это сделать, иначе мама не выдержит и придёт к нам сама, — предупредил он, и я поёжилась, представив эту «тёплую» встречу. — А пока она просто передала нам печенье. Когда ты была маленькой, оно тебе очень понравилось. Собственно, я поэтому и пришёл: хотел предложить пойти в гостиную и вместе почитать что-нибудь. К книгам прилагается чай и домашняя выпечка. Что скажешь?

Первой мыслью было отказаться, сославшись на усталость: чтобы без помех сбежать, как только стемнеет, гораздо удобнее быть одной. К тому же, находиться рядом стало ещё беспокойнее, чем прежде. Теперь не осталось никаких иллюзий: мы — не друзья. Какая уж тут дружба с такими-то поцелуями! Эс, наверное, давно уже не считал меня просто другом, а я умудрялась ничего не замечать.

Впрочем, всё резко изменилось. Раньше это не имело особого значения, но сейчас я вдруг обратила внимание на то, какой он красивый. Словно впервые увидела подтянутое тело, прямой разворот плеч и несколько острые скулы, сочетающиеся с мягким, бархатным взглядом и милыми ямочками на щеках. В нём чувствовалась какая-то особенная сила, внутренняя энергия, которой Эс щедро делился с окружающими, влюбляя их в себя почти с первых минут.

Даже если мы просто стояли неподалёку, у меня в голове вихрем проносились мысли о том, что делать, если он подойдёт и прикоснётся или снова захочет поцеловать.

Я уж было открыла рот, но потом подумалось, что Эсайдес — не мама: его так просто не обманешь. Наверняка, он будет начеку, и если я попытаюсь улизнуть — поймает, и тогда второй шанс вряд ли появится. Нужно подождать, потерпеть.

— Звучит заманчиво.

Сейчас он был почти такой же, как раньше, когда мы запросто проводили вдвоём дни напролёт: понятный, надёжный и близкий, но чувства полной защищённости это больше не внушало.

Глава 4. Охота на белок

Вопреки опасениям, приглашение скоротать вечер вместе не таило никаких подводных камней. Мы действительно удобно разместились среди подушек, на которых уже сладко посапывал Нис, придвинули поближе чашки с ароматным чаем и погрузились в чтение.

Среди книг обнаружился незваный гость — старый сборник легенд, потрёпанный настолько, что прочитать название целиком уже не представлялось возможным. Он точно не мог попасть в аккуратную стопку выбранной мною литературы без помощи Шанраса. Наткнувшись на эти «сказки», я фыркнула и хотела было пренебрежительно отложить прочь, но для очистки совести всё же раскрыла наугад и пробежала взглядом первые попавшиеся строчки.

Опомнилась только добравшись до конца книги: сама не заметила, как прочла всё от первой до последней страницы! Это не было похоже на романы, где герои влюблялись друг в друга с первого взгляда и жили долго и счастливо. К сожалению, нет. Автор (кем бы он ни был — человеком или змеем), при явном мастерстве слога, питал слабость к трагическим развязкам. Девицы, как правило, сбегали, испугавшись будущего мужа, или в самый неподходящий момент их спасал какой-нибудь случайно подвернувшийся красивый незнакомец. Обманутый и преданный жених оставался один или вовсе погибал, сражаясь за призрачную возможность взаимности.

Не было бы ничего странного в том, чтобы радоваться за тех, кто оказался удачливее и покинул лес, но я почему-то прониклась к несчастным змеям настолько глубоким сочувствием, что пару раз приходилось даже поспешно стирать слёзы.

— Понравилось, — тихо констатировал Эсайдес.

Только тогда я осознала, что всё это время он сидел рядом — настолько близко, что мы уютно соприкасались плечам. Когда успел? Не представляю. Впрочем, ничего удивительного. Мама частенько ругалась, утверждая, что зачитавшись, я перестаю видеть и слышать происходящее вокруг.

— Так легенды подсунул ты? — уточнила, чтобы хоть как-то прервать паузу. — Я-то думала, виноват библиотекарь.

Слова словно утонули в густой, плотной тишине комнаты.

— Ты похожа на Наорию из легенды о хранителе зачарованного сада, — Эс медленно, боясь спугнуть, протянул руку и невесомо коснулся выбившейся пряди волос, вспыхнувшей от волнения щеки и губ. — Шёлковые длинные волосы. Нежная, как лепестки цветов, кожа. Розовые, манящие губы… Это моя любимая история.

Легенда о том, как Зартасс, вечно одинокий хранитель волшебных садов богини, встретил и полюбил заблудившуюся в лесу прекрасную девушку, мне тоже запомнилась: она — одна из немногих закончилась хорошо.

Надеялся ли Эс, что сборник убедит меня в возможности обрести счастье с нечеловеком?

Наверняка.

Не могу сказать, что грустные истории в корне изменили моё мнение, но теперь хотя бы стало очевидно, что змеи не причиняют людям вреда и способны на глубокую привязанность. Уже одно это здорово успокаивало.

— Я, пожалуй, пойду, — пробормотала, не глядя ему в глаза.

Быть столь безусловно любимой и не любить самой — горько для нас обоих. Тяжесть ненужных и непринятых признаний ощущалась в каждом взгляде, в каждом слове и прикосновении, в неловкой недосказанности, с недавних пор прочно обосновавшейся между нами. Я видела, что он честен, но не могла ответить взаимностью. Уверена, Эс всё чувствовал, и это делало ему больно.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы