Выбери любимый жанр

Призрачный страж (СИ) - Золотарев Егор - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Порывшись в шкафу, я выбрал самый чистый костюм и последнюю чистую рубашку. Поэтому пришлось по пути к дому Лизы заскочить в студенческую прачечную и сдать грязные вещи, заплатив за стирку пять рублей.

Охранник у ворот дома Лизы сначала с подозрением оглядел меня с ног до головы, но до дому проводил и доложил о моем приходе. Пока я ждал Лизу, то прошелся по первому этажу ее дома и отметил, что она очень любит розовый цвет. Даже цвет стен был бледно-розовым, не говоря уж о мебели, коврах и различной мелочевке.

— Я готова. Пошли, — сказала она и сбежала по лестнице со второго этажа.

На ней было пальто, под которым виделось черное платье с блестками. Выглядела она превосходно, о чем я ей тут же сказал. Лиза улыбнулась и взяла меня под руку. Близость к ней заставило мое сердце ускориться, но я виду не подал и неспешно повел ее к выходу. На дороге за территорией академии нас уже ждало такси, которое я вызвал заранее.

Мы сели на заднее сиденье, и Лиза принялась рассказывать о том, как проходят ее практические занятия. Как оказалось, Ефим Прохорович совсем не торопился обучать остальных на моем курсе созданию призрачного оружия. После того как все научились делать кинжал, который нельзя было бросать, а только держать в руках, он перевел их на теоретическое обучение основам призрачной брони. Скорее всего, он обучал меня по-другому, потому что я ходил в Разломы.

Ресторан «Лепота», в который я пригласил Лизу, считался одним из самых дорогих в городе и туда пускали только аристократов. В прошлом году был грандиозный скандал, который разверзся после того, как отказались впускать богатого промышленника из простолюдинов. Я не любил щеголять своим титулом, но в этом случае придется, если хочу, чтобы нас впустили.

Мы вышли из такси и направились к высокому крыльцу ресторана. Вдруг уже у самого входа я почувствовал холод, который пробежал по спине и замер на затылке. Со мной такое бывало, когда грозила опасность. Но не только мне, но и тем, кто рядом со мной. Я остановился, сформировал меч и настороженно огляделся.

— Костя, что случилось? — забеспокоилась Лиза.

— Пока не знаю, но…

Я не успел закончить фразу, так как из ближайшей подворотни послышалась возня.

— Зайди в ресторан. Я сейчас, — велел я и ринулся в темную подворотню.

Сначала я увидел женщину. Она парила над землей, прижимая руки к горлу и дергая ногами. Беззвучно открывая рот, она молила о помощи со слезами на глазах. Напротив нее стояли три темные фигуры в длинных черных балахонах.

— Эй, отпустите женщину! — прокричал я и поднял меч.

— Убить его, — послышался хриплый старушечий голос, и двое из них повернулись ко мне.

Я успел заметить, как из широких рукавов балахона вырвалось пламя и устремилось ко мне.

— Вот черт!

Глава 5

Пламя росло по мере приближения ко мне, поэтому когда я его отбил, оно было уже с мою голову. Следом за ним полетели еще несколько заклинаний, но я просто отпрыгнул в сторону и ринулся к магам. По-видимому, они не ожидали от меня такой прыти, поэтому сначала растерялись, а затем бросились врассыпную. Старуха, которая продолжала мучить несчастную женщину, оказалась настолько резвой, что, подхватив подол балахона, помчалась вслед за своими подельниками и вскоре скрылась за соседними домами.

В это время заклинание перестало действовать, и женщина грузно упала на дорогу. Она жадно хватала ртом воздух и никак не могла надышаться. Я опустился рядом с ней и помог сесть. Я ее ни о чем не спрашивал, давая отдышаться. Через пару минут она заговорила сама.

— С-спасибо. Они… я… Спасибо, — она говорила с трудом и дышала со свистом.

Видимо, старая карга повредила ей что-то, когда душила магическими тисками. Я знал об этом заклинании, так как в детстве увлекался изучением различной магии. Именно тогда, в десятилетнем возрасте я решил, что обязательно буду учиться создавать призрачное оружие и броню.

— Не стоит благодарностей. Лучше успокойтесь и восстановите дыхание.

Я в первый раз внимательно присмотрелся к женщине. Лет ей было около тридцати, кожа смуглая и темно-карие глаза, почти черные. Она была одета в многослойное цветастое платье, а на груди висели украшения и различные амулеты. Она поймала мой изучающий взгляд и кивнула.

— Да, я — цыганка, — сказала она таким тоном, будто оправдывалась.

— Мне все равно, — дернул я плечом.

— Вижу, что все равно. Ты другой, совсем другой, — она пристально вгляделась в мои глаза и, улыбнувшись, кивнула. — Другой.

Я не стал выяснять, что она имеет в виду. Я не верил ни в гадания, ни в астрологию. Не скажу, что считал это шарлатанством, но доверия они не вызывали. Для меня это было то же самое, что срывать лепестки ромашки и ждать правдивого ответа. Если кому-то помогает, то пусть пользуются — осуждать не буду, но сам никогда к гадалкам не обращусь. По крайней мере, я сейчас так думал.

— Где вы живете? Я провожу вас. Вдруг они за углом поджидают, — я встал и помог подняться ей.

— Нет, не надо меня провожать. Я здесь неподалеку живу, а эти сволочи так испугались, что назад уже не вернутся, — она отряхнула подол платья от сора и выпрямилась.

— Будьте осторожны. Если снова объявятся ваши мучители, то в ближайшие пару часов я буду в «Лепоте», — предупредил я.

— Иди-иди. Твоя спутница уже вся извелась от беспокойства. Еще чуть-чуть и сама сюда прибежит, — кивнула она и поковыляла к оживленной трассе, виднеющейся между домами.

Я не стал ее спрашивать, откуда она знает про спутницу. И так было понятно, что по таким ресторанам в одиночку не ходят.

Я поспешил в ресторан и едва зашел, как Лиза замахал мне рукой, сидя за столом у окна.

— Наконец-то, я так переживала. Думала уже пойти тебе на помощь, — сказала она, когда я сел напротив.

— На помощь? И чем же ты могла мне помочь? — улыбнулся и взял меню, которое протянул мне учтивый официант.

— Зря смеешься. Ты забыл, что я умею создавать кинжал? — понизив голос спросила она.

— Нет, не забыл. Но кинжалом ведь еще надо уметь пользоваться. Иначе толку от него никакого.

— А я умею, — похвасталась она.

— Да? И кто же тебя научил? — заинтересовался я.

Мне всегда казалось, что таким хрупким романтичным натурам, как Лиза, лучше всего управлять растениями или воздухом, но точно не оружием.

— Отец всегда хотел, чтобы я умела постоять за себя, поэтому с детства занималась различными боевыми искусствами.

— Серьезно? Даже подумать не мог. Оказывается, я про тебя так мало знаю.

— Ну так, давай получше узнаем друг друга, — сказала она, взяла бокал и потянулась ко мне.

— Давай. За более близкое знакомство, — провозгласил я, и мы чокнулись.

Вечер прошел хорошо. Мы много разговаривали и смеялись. Правда, я старался не посвящать ее в проблемы моей семьи, но она и не расспрашивала.

Ужин был отменный. Особенно рыба, приготовленная на углях. При заказе я намеренно не смотрел на цены, чтобы заказать именно то, что хочу, а не то, что подешевле. После постоянной экономии хотелось хотя бы на вечер расслабиться и получить удовольствие от еды и приятной компании.

Когда принесли чек, я сделал вид, что все хорошо, хотя чуть не вскипел от возмущения. Горсть салата из какой-то жухлой травы, костлявая рыба, обветрившийся кусок торта и кислое вино обошлись мне в тридцать рублей. Тридцать!

Мне хотелось пойти к повару, схватить его за шкирку и отвести в студенческую столовую, чтобы показать, сколько должны стоить продукты. Однако его спасло присутствие Лизы.

Продолжительно выдохнув и натянув улыбку, я расплатился с официантом и даже подкинул ему на чай пару рублей сверху. Официант тоже сделал вид, что все хорошо, но наверняка был раздосадован тем, что получил так мало чаевых.

Я помог Лизе надеть пальто и, мы вышли на улицу. Небо было чистое, поэтому сверху на нас глазели луна и звезды.

— Какой сказочный вид! — сказал она и прижалась к моей руке.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы