Выбери любимый жанр

О бедном зельеваре замолвите слово (СИ) - "Ksi Lupus" - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

Все четыре как одна взвизгнули, с места сорвались в попытках достать меня, но я уже юркнул в спасительное помещение, ощутив, как жар опалил лицо. От неожиданности закашлялся, на глазах слезы выступили — и как можно в таких условиях работать? Действительно, о чем я говорю, сам порой не в лучших местах работаю.

— Зельевар? — тяжелый взгляд Вакулы пришиб меня к месту. Не от страха, а просто глаза у мужчины сами по себе такие. Красное лицо было в поту, как и не прикрытые участки тела. Позади него стоял молодой человек — помощник. Кузнец размазал сажу со щеки.

— Здравствуйте. Извините, что отвлекаю от рабочего процесса, но у вас случайно в займы не будет бутылки красного вина? Или хотя бы сто граммов. Мне для зелья надо, — поспешно добавив, заметив, как приподнялись брови кузнеца. Решит еще, что я напиться собираюсь.

— Так вы скажите моим дочерям, они дадут.

— Видите ли, ваши дочери не горят желанием меня вообще видеть. Даже наоборот, с радостью бы придушили после моего зелья. Потому, честно признаюсь — я их боюсь.

Громоподобный смех пронесся по помещению — так смеялся кузнец, размазывая пот с сажей на лице.

— Ну вы меня и удивили, — меня хлопнули по плечу, и я еле сдержался, чтобы не скривиться в ответ. — У меня осталось немного, возможно, вам хватит. Пойдемте, обещаю вас не тронут.

И усмехнулся. Ему весело, а мне боязно. И драться с девушками воспитание не позволяет.

При виде отца девицы приосанились да глаза опустили к земле, но даже так я чувствовал спиной их колкие взгляды, пока шел за кузнецом. Когда за мной закрылась дверь — выдохнул. Вот же, помог, называется.

Вакула вернулся буквально через минуту, протянув мне початую небольшую бутылку из темного стекла. Приблизив к носу, ощутил характерные виноградные ноты. На пару бокалов хватит, мне и этого будет много.

— Спасибо вам, и извините еще раз, что потревожил.

— Ну что ты, зельевар, — тяжелая рука снова опустилась мне на плечо, — Только скажи, что собрался варить?

— Сонное зелье. Позволяет быстро засыпать и спать спокойно. Могу приготовить на вас один флакон.

— Ну, приготовь. И это, спасибо за совет. Я к приезжему магу-то обратился, книг, вот, он дал для начального изучения, сказал приехать в вашу эту академию по осени. Поступать будут. Уж лучше так, нежели мужикам головы морочить да по деревне слоняться. Глядишь, и за ум возьмутся, и мужей хороших найдут. А ежели нет, то и здесь работа им всегда найдется.

— Вот и хорошо. Я вам тоже потом пару советов дам. И не волнуйтесь — их не выгонят оттуда. До свидания, — кто ж добровольно выгонит четырех ментальных магов? Дураков таких не водилось. Может, и замуж выйдут, кто их знает.

Когда я уходил, вслед чуть ли не шипели, но мне хватило воли, чтобы не побежать. Ничего, скоро осень, там им будет не до меня. Даже будет интересно, куда их закинут, но точно не в зельевары и целители. Боевые маги? Вполне. Они всегда требуются, в частности, для охраны, но и платят как мне говорили, хорошо. А, если девицы не дуры, то и при короле могут появиться.

Только дойдя до дома, вспомнил про Ульяха и стало немножко стыдно: сам сказал ему быть через два часа, а сам ушел неизвестно насколько и неизвестно куда. Еще и накормить особо не чем, все подъелось за эти две недели: Ержи так же с этим старательно «помог». Огородом что ли обзавестись наконец…?

Дома меня встретил Ульях, играющий с Монстриком при помощи веревочки с бантиком. Судя по виду химеры, ей это очень даже нравилось, а еще она громко урчала. Меня заметили не сразу — настолько был увлекательный процесс. Поставив бутылку на стол, начал раскладывать собранные травы, сортируя на те, что необходимо измельчить сейчас, и которыми можно заняться позднее.

— Господин зельевар, а что вы собрались готовить?

— На суп это вряд ли будет похоже, потому зелье. Но сначала я займусь этим, — указал на стопку трав, оставшиеся после сортировки, — А ты сбегай пока, купи нам что-нибудь на несколько дней.

На стол звонко плюхнулся мешочек с деньгами. Звонко от того, что большая часть монет — медь. Я не боялся вручать деньги мальчишке, не обманет с этим.

— Тогда, я быстро!

А еще, Ульях был исполнительным и смышленым, весьма хорошие качества.

Химера проводила его тоскливым взглядом: я так решил по опущенным ушам, по глазам, знаете, трудно что-либо понять. Погладив зверушку по голове и получив в ответ тихое урчание, приступил к своей работе — резал, измельчал, растирал, обжигал и превращал в порошок. На самом деле, это нудно и требовало точных манипуляций, но это помогало мне собраться, а порой и отвлечься: когда твои мысли заняты важным делом, на остальное просто не хватало времени. За это меня и считали трудоголиком.

Ульях вернулся, когда приступил к основному этапу изготовления сонного зелья. С двумя корзинками набитыми продуктами до верха. Хм, или он все потратил, или цены упали.

— Господин зельевар, я принес! — произнес Ульях, ставя добытое на стол и довольно улыбаясь, — Вы представляете, нам бесплатно все дали!

— Как бесплатно? — меня начали терзать смутные сомненья. И не зря.

— Я пошел на рынок, а там тетя Маргарита с другими стояли. Они как узнали, что мы голодаем, так всего понадавали! Тетя Маргарита просила передать, что она сегодня ждет вас у нее, а остальные зайдут за каким-то чудо-зельем, сказали, что вы знаете, о чем они. Так что я сберег наши деньги!

Какой... Хороший мальчик... Теперь мне не отвертеться от визита к Маргарите, даже если скажу, что помираю: наоборот, она тогда сюда свою племянницу пригонит! Да и с остальными дамами теперь расплачиваться... Придется совершить налет на чьи-то розы, за что мне заочно стыдно.

Ужин отложился до того момента, пока мы не приготовили зелье: прозрачная как вода жидкость имела легкий аромат винограда со специями и немного горечи, напрочь отбивая намек на вкус и запах мухомора с валерианой. Зелье простое и имело лишь один побочный эффект — невозможно было разбудить выпившего. Если человек уснул, он даже боли не почувствует, только сам должен проснуться. А вот время сна зависит от дозировки и, насколько я помню, максимальное количество сна продолжается не более двенадцати часов. Студентам, правда, такое ни к чему, мы и так спали без задних ног при любой возможности.

— А оно кому? — Ульях подал несколько пустых флаконов. Я хмыкнул.

— Для тех, кто плохо спит, — одну заполненную склянку отложил в сторону, — Вот это кузнецу Вакуле, а остальные — кому потребуется. Вымой котелок и руки, и можно ужинать.

— Ура!

Кому-то мало надо для счастья.

Наедаться я не стал, меня ждал поход в гости, который нельзя было более откладывать. Даже грустно покидать дом. И, если честно, очень лень, но есть такое слово «надо». Особенно, после подобного подарка в виде пропитания.

— Ульях, я сейчас уйду к Маргарите, а ты, чтобы не перевернул дом вверх тормашками на пару с Монстриком, заготовишь мне десять грамм порошка из толченых цветков роз, нарежешь мелкими кубиками стебли иланы, заваришь стакан ромашек и дашь настоять отвару час, после чего надо будет процедить. Справишься? Или тебе дать книгу для учебы? — прищурился, глядя на мальчишку с еле скрываемой улыбкой на губах.

— Я справляюсь! Честное слово, господин зельевар, справлюсь! — он соскочил с места готовый к выполнению поставленных задач. Развалившаяся подле химера так же вскочила с места, выражая готовность помогать. Морально, скорее всего.

— Ладно, верю, верю, но, если что, потом сами будете убираться, — погладив пацана по волосам, разложил травы на стол и еще раз пояснил, что с чем надо сделать. И пусть Ульях уверял, что все запомнил, лучше повторить второй и третий раз для минимизации несчастных случаев. Не хотелось бы снова ремонтировать дом.

В который раз я куда-то иду вечером. Традиция какая-то, и не всегда хорошая. По пути еще цветов сорвал — не буду говорить с чьей клумбы, но с пустыми руками невежливо приходить, а больше у меня ничего и нет. Кроме сонного зелья, но это уже будет странно выглядеть. А ромашки они всяко лучше.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы