Выбери любимый жанр

Настоящий американец 5 (СИ) - Риддер Аристарх - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Договор есть договор, — безэмоционально произнес я. — Так что год вы работаете на меня за зарплату, как и было уговорено! — проявил я твердость, и тут же подвесил морковку. — Плюс хорошая премия по результатам работы. И еще. Ты же не думаешь, что через год я отсюда уберусь? Там все дно в монетах и одного года на подъем их всех явно не хватит. Вот тогда мы заключим с тобой уже новый контракт, где будет предусмотрен твой процент от добычи.

— Да уже весной здесь будет не протолкнутся от охотников за сокровищами, — рассмеялся Гарри. — И что мне помешает действовать без тебя?

— У тебя нет ни корабля, ни оборудования, — я хищно улыбнулся. — Как и у твоих гипотетических охотников. Корабль-то может вы и найдете, какую-нибудь рыбацкую шхуну приспособите. Акваланги даже можете заказать, хотя их сейчас делают только в двух местах, причем кустарным способом, то есть ждать выполнения заказа придется долго. Но где вы возьмете подводные пылесосы? Это чисто моя разработка, аналогов в мире нет. А без них поиски бессмысленны. Так что пока вы, охотники за сокровищами, — последние слова я произнес с насмешкой, — получите все нужное для поисков и подъема со дна ценностей пара лет пройдет. Готов столько ждать?

Гарри, распластав пальцем недокуренную сигарету по пепельнице, сидел, сверлил меня недобрым взглядом.

— Поэтому тебе выгоднее сотрудничать со мной. Со мной ты разбогатеешь быстрее и никаких дополнительных расходов не понесешь, — подытожил я.

— Премия должна быть существенной и выплачиваться каждый месяц, — поставил он условие. — Моим парнями нужен стимул.

— Без проблем, — уступил я.

— Дай мне хотя бы примерные цифры, чтобы я мог порадовать парней.

— Хорошо, — кивнул я и задумался. — Скажем, премиальный фонд будет равняться двадцати тысячам долларов. По мере обнаружения новых находок этот фонд будет расти. Так что всё в ваших руках.

— А в месяц это сколько долларов?

— По пятьсот долларов на брата. Тебе — тысяча.

— Думаю, нас это устроит, — Рутерфорд расплылся в довольной улыбке.

Чтобы не плодить новые конфликты, премии я решил выплачивать и остальной команде корабля, не только ребятам Рутерфорда, о чем было объявлено с утра на общем построении.

И уже вечером пожинал плоды повышенного энтузиазма членов команды. На борт подняли сундук безвестного испанского гранда. Его содержимое и заставило меня пуститься в пляс. Помимо расшитых золотом старинных камзолов, в нем оказалось два золотых кольца с крупными изумрудами, колье с такими же камнями и шкатулка, наполненная десятком необработанных изумрудов.

— Колумбийские изумруды, — счастливо прошептал я.

— Это хорошо? — спросил дядя, просочившись за мной в каюту, где я подальше от посторонних глаз и открыл сундук.

В начале семнадцатого века работали на совесть и металла на замки не жалели. Пришлось изрядно повозиться ножовкой по металлу чтобы открыть сундук особо не куроча, ведь ему предстояло занять достойное место в моем музее.

— Они дороже алмазов! — проинформировал я его.

— То есть ты уже окупил экспедицию? — Брайан был единственным человеком на судне, которого не ослепил блеск презренного металла.

— Еще бы! — я поднялся с кресла, не смог долго сидеть на месте. Меня распирало от радости. — Раз пять уже окупил! И это только месяц работы!

— Надеюсь, ты не собираешься поселиться на этом корабле? — забеспокоился Брайан.

— Нет, конечно. У меня на берегу полно дел, — отмахнулся я от дядиных страхов. Мне, действительно, пора уже было возвращаться в большой мир. Дел там набралось просто тьма: начиная от строительства заводов, заканчивая разработкой новых машин для Альфа Ромео. К тому же скоро должен случиться Суэцкий кризис и мне надо было к нему подготовится. Не забыл я и о восстании в Венгрии, о котором не мешало бы предупредить руководство СССР, резюме провидца надо было поддерживать.

— Сейчас футов двести-триста поднимем и в Нью-Йорк. Работы по подъему сокровищ продолжатся без меня. Ты, кстати, со мной полетишь или останешься?

— Пока ураганы не начались, я бы остался, — выразил желание дядя.

Работы в этом квадрате продолжались до начала сентября. От самой южной точки архипелага Ки Уэст досюда каких-то двадцать миль если идти на Юго-Запад. Но больше никаких сундуков с колумбийскими изумрудами мы не находили, только серебряные и золотые монеты. Но стоимость найденного уже составляла полмиллиона долларов, а под водой нас ждало как минимум в двадцать раз больше.

Про сезон ураганов, что вот-вот должен начаться, все, казалось, позабыли, даже капитан. Блеск драгоценного металла и суммы обещанных премий затмил всем разум. За подъемом со дна морского сокровищ с азартом наблюдала вся команда корабля.

Всё началось пятого сентября в три часа ночи. Я проснулся от удушающей духоты. Встал со своей огромной двуспальной кровати, и поднёс руку к решетке судового кондиционера. Ничего. Кондей не работал, как и основное освещение, что выяснилось следом. Резервная сеть давала энергию необходимую для работы аварийного освещения, но о комфорте можно было забыть.

Пришлось одеться и отравиться на мостик, где я нашёл капитана Адамса.

— Том, что случилось? — спросил я у первого после Бога.

— Пока непонятно, мистер Уилсон. Могу только сказать, что у нас авария, судно потеряло ход, а так как генератор у нас запитан на машину, то и с подачей электроэнергии проблемы. Пока что работает резервный генератор.

— А аккумуляторы? У нас же специально установлена целая батарея новых аккумуляторов и они заряжены на все сто.

— Пока что обойдемся без них, они нам могут еще понадобиться.

Я не стал спорить. Капитану виднее. На аккумуляторы у нас запитаны электродвигатели, которые дублируют основную машины, это наш резервный движитель.

— Скажите, Том, — я немного понизил голос, — это не может быть диверсия?

— Вы опасаетесь за наши находки, мистер Уилсон? — усмехнулся половиной рта Адамс, другой половиной он держал сигарету. — Аварийная команда выясняет, но я не верю в диверсию. Я уверен в своих людях, а остальные ничего не понимают в оборудовании.

Утро подтвердило правоту Адамса. Всему виной оказался заводской брак, из-за которого мы и потеряли ход. Не окажись у нас вертолета, ситуация могла бы стать сложной. Но машинка производства Сикорского у нас была, а значит было решено отправить ее за запчастями во Флориду, и тогда часов через пятнадцать, максимум двадцать мы снова будем на ходу.

Но я рано обрадовался. Как известно, беда не приходит одна. Как только вертолет начали готовить к полету резко упало давление, а еще через минут десять по радио пришло штормовое предупреждение. Сезон ураганов всё-таки заявил о себе и сделал это в самый неподходящий момент. Ураган шёл от Пуэрто-Рико и по прогнозам в районе Сарасоты должен был свернуть на запад и пройти по территории Флориды.

Вылет, разумеется, отменили. Сейчас всё-таки 1956 год, современные вертолеты не чета своим потомкам, да и в двадцать первом веке полёт в такую погоду чреват неприятностями. Он может закончиться толком не начавшись. Ветер вполне способен бросить вертолет на корабельные надстройки.

— Вот и пригодились нам аккумуляторы, — сказал Адамс после того как моряки вновь закрепили вертолет на палубе.

— Мы дойдём до Флориды на них? — спросил я.

— Что? Нет. Я собираюсь оттянуться дальше в море, в глубь Мексиканского залива, подальше от Флориды и от Кубы. Не дай Бог повторить судьбу Де Аточи, — произнеся это неуместное сравнения, капитан рассмеялся.

Ни о каком продолжении работ речи уже не шло, мы подготовили «Алессандру» к приближающемуся шторму и стали его ждать.

Ветер быстро набирал силу и спустя пять часов после того, как мы узнали об урагане, достигал уже сорока миль в час, и, как и полагается добропорядочному урагану, дул он с востока на запад.

Со слов моряков со сломанной машиной и думать было нельзя о том, чтобы вернуться во Флориду. Идти против урагана мы просто не могли. Так что решение капитана Адамса уйти вглубь Мексиканского залива, подальше от берегов Кубы было совершенно правильным.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы