Кречетов, ты - крестьянин, а не наследник! Том 1 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 68
- Предыдущая
- 68/75
- Следующая
Лошадь ступила копытами на землю, и ощущение шаткости исчезло. Мы продолжили путь по узкой тропинке в лес. Сквозь плотный ряд огромных сосен едва проникали закатные лучи солнца. Дана следовала за мной верхом.
Пытаясь найти следы, мы прошли по тропе, но ничего не обнаружили. К концу тропы повернули обратно. Теперь река была слева, но за стволами была не видна.
Погружаясь в лес, мы замедлили ход лошадей. Я решил зайти глубже, прежде чем использовать сокола для разведки. Он кружил высоко над нами.
Наедине с мыслями, я решил узнать больше о своем мече. И только Дана оказалась знатоком проклятых мечей.
— Дана, мой меч, кажется, обладает собственной волей, — сказал я, стараясь начать разговор.
— Прекрати, Ярослав, — отрезала она, покачивая головой. — Это оружие... оно слишком опасно.
— Пару недель назад я был уверен, что магия — это выдумка. Но сейчас, кажется, я могу контролировать меч.
— Этого не может быть, Ярослав, — проговорила Дана, звуча измученно.
— Откуда ты знаешь? — спросил я, замечая, что она колеблется перед ответом.
— Я уже говорила тебе, что это был подарок, — начала она нервно. — Темнота окружала нас, а лес выглядел все более зловеще. — Этот меч был создан, чтобы убить колдунью. Это довольно известная история...
— Никогда раньше не слышал о таком, — признался я.
— Это часть истории моего народа, — пояснила Дана.
— Этот меч помогает мне побеждать противников.
— Многие мечи так делают, — объяснила Дана, еще больше сбивая меня с толку. — Император счел это полезным оружием.
— Почему?
Дана вздохнула, скрестила руки на груди и уставилась в черноту над нашими головами.
Она нахмурилась, словно вспоминая чего-то, что её до глубины души задело.
— Кууло Ланкэ, — буркнула Дана на своем диалекте.
Я только пожал плечами, ничего не поняв, и поднял бровь ожидая продолжения.
— Коготь дракона, — выдала она, уступая моему недоумению. Потом, видя, что я так и не въехал, добавила неуклюже. — Это название дано не просто так, Ярослав.
Похоже рукоять моего меча была новоделом. А вот сам клинок мог быть очень древним. Потому как Дана затянула легенду о каком-то древнем короле и его супер-мече.
— Ага-ха-ха, — засмеялся я, когда она закончила.
Меч, возможно, мог помогать в бою, если его сделал гребаный колдун. Сложно было поверить, что короли покоряли народы с помощью заговоренного оружия.
Мне пришлось где-то подвести черту...
— Ярослав, в этой истории нет ничего смешного. Использование заклятого оружия было под запретом ещё до появления Чуди и первых людей. Это опасное Зло. Это может привести к большому количеству жертв. Не зря же Империя запретила практиковать такое.
«Я мог быть гибким и продуманным в этом», — подумал я, не особо обращая внимания на её многословие.
Лукавить я научился у Радиона и за всю свою преступную жизнь на улицах.
— Больше никаких магических штучек, — смягчился я, заканчивая наш разговор.
«Пока я не узнаю больше, что есть еще что-то.»
Достигнув нужного места, вселился в сокола. Облетев над лесом и рядом с перевалом — никого не нашел.
Впрочем, долго поддерживать связь с птицей было сложно. Появлялось нечто вроде ментального утомления. К тому же вечерело — солнце уже клонилось к горизонту.
Во всяком случае я не увидел крупные скопления врагов. Либо они спрятались, либо убежали после того, как их обнаружили. Окончательно устав, прервал связь и вернулся в свое тело.
Вскоре после этого мы вышли из леса обратно. Никто не был настроен на разговоры.
Вдруг впереди замаячили огни.
Двое мужчин с факелами заставили нас остановиться около моста. Они пытались вытащить человека, попавшего под лошадь.
Мы спрыгнули из седел, когда один махнул факелом и позвал на помощь.
— Чертово животное просто сдохло под ним, — сказал мужчина в грубо залатанной кольчуге. — Мы не можем его вытащить. Помогите.
— Дай мне посмотреть самому, — сказал я.
Оглядел мертвого скакуна. Его задняя нога была серьезно ранена. Текла кровь, а под ним уже скопилась лужа.
— Человек не двигается, — сообщил я, все еще наклонившись над трупом животного.
— Он просто сильно ушибся при падении, — пояснил другой незнакомец.
Это был высокий и худой мужчина в потертых кожаных доспехах. Я не видел его раньше и не мог точно определить, откуда он. В моей деревне я заметил бы такого приметного.
— Дай им свой факел, — сказал первый мужчина с хитрой улыбкой. — Чтобы они могли лучше видеть.
Мурашки пробежали по моей спине, и я отступил назад. Мужчина почувствовал мое подозрение и повернулся ко мне.
— Вы барон Кречетов? — спросил он, прежде чем я успел решить, стоит ли предупредить Дану.
«Что, если я ошибаюсь?»
Я схватился за рукоять меча, напряжение волной перешло на мои пальцы. Тревожная ситуация выходила из-под контроля.
— Кто спрашивает? — откликнулся я, растягивая время и пытаясь составить план дальнейших действий.
— Меня зовут Пётр, я из Росов, — представился незнакомец. Судя по акценту, он был настолько же русским, как я африканским тумба-юмбовцем. Его лицо исказилось от света факела, делая его неузнаваемым. — Нам заплатили, чтобы мы нашли вас.
— Почему? — спросил я, краем глаза заметив, что другой мужчина протягивает Дане свой факел.
— Прошел слух, что вы пропали, — объяснил мужчина с дружелюбной улыбкой.
«В некотором смысле я пропал, это правда,» — подумал я.
Это был хороший предлог, чтобы дождаться нашего появления поздно вечером. Даже гениально, если преподнести всё должным образом.
Но этот человек явно лгал.
Я сделал шаг назад и вытащил меч. В этот момент второй попытался ударить Дану факелом в грудь.
Полуночницу накрыло всполохом искр от горящего факела. Девушка попыталась увернуться, но злоумышленник сбил ее с ног. Лже-Пётр потянулся к своему мечу, размахивая факелом.
Похоже этот негодяй часто дрался с прохожими на дороге.
- Предыдущая
- 68/75
- Следующая