Выбери любимый жанр

Кречетов, ты - крестьянин, а не наследник! Том 1 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

— Чёрт возьми, почему бы и нет, — жадно ответил я.

— Я полагаю, могли бы украсть один, — пошутил жрец.

На самом деле, это неплохая идея.

— Ха-ха, но это будет нелегко, верно? — расхохотался я с улыбкой на лице.

Затем я пошел к стене, чтобы узнать у Даны.

Она перестала таращиться на стену, и я вмиг схватил ее, прежде чем она растворилась в воздухе. Очень любила она такие фокусы.

— Что ты ищешь, Ярослав? — Спросила она своим певучим голосом.

— Мы обсуждали различные планы, — начал я, оглядываясь вокруг женщины в капюшоне.

— Ты будешь защищать перевал, — сказала Дана, прежде чем я успел закончить.

— В принципе, да. Если до этого дойдёт.

— Есть ли время построить каменную стену?

Я посмотрел на свой пояс с мечом.

— Да, успеем. Ну еще, возможно, мне нужен особый меч.

— Что с ним не так? — спросила Дана с нейтральным выражением.

— Ничего. Ну, старик немного подправил. Мы починили это, но все же...

— Нужен клинок получше? — сказала Дана, гипнотически глядя мне в глаза.

— Морозные или огненные клинки, — пробубнил я. — Слышал, их урон больше.

Дана перекрестила руки на груди.

— Сталь Чуди на высоте, Ярослав.

— Именно то, что я и имею в виду, малышка.

Дана изогнулась от слова «малышка».

— Где ты собираешься его достать?

— Надеялся, что у тебя есть идеи. Ведь ты из этого народа, верно?

— Ты хочешь сказать... — Она задохнулась. — Это было внутренним секретом гильдии. Тебе нужен мастер из Чуди.

— Есть кто-нибудь еще в округе в наши дни? — спросил я.

— Остались совсем немногие после войны.

— И, я думаю, они все уже в могилах.

Дана ничего не сказала.

Я разочарованно причмокнул губами, задумавшись.

— Есть ли дети, которые могли бы передать секреты? Может быть, какой-нибудь забытый текст с инструкциями.

Осмотревшись заметил, что Олаф возвращался с охоты немного прихрамывая. За ним шел еще один пират, также потрепанный. Они везли тушу оленя на телеге с лошадью.

— Вау, — проговорил я впечатленно. — Это довольно кровавая находка!

Олаф кивнул с довольным видом. Всё же была польза от этих бывших пиратов.

— Капитан императорской стражи носил клинок Рассвета, — прошептала Дана затравленно. — Храбрый Велианрус...

— Кто? — не понял я.

— Рюрик снял его с мертвеца, — пояснила она. — Прямо с его трупа.

Я отступил на шаг.

— Ну извини, — невозмутимо произнес я.

Дана пожала плечами.

— Это в прошлом.

— Ты слышала эту историю?

— Там есть все истории, Ярослав, — ответила Дана

— Да, ты упоминала это раньше, — сказал я. — Есть ли еще?

— Многие клинки из имперской стали украли таким же образом. — объяснила Дана. — Те, у кого они есть, не расстанутся с ними добровольно.

Ее последние слова звучали как предупреждение.

Я вздохнул, понимая, что спорить бесполезно. Живот заурчал, напоминая мне о том, что пора бы перекусить. Дана, удивительно, улыбнулась в ответ.

— Ты сказала, что большинство? — спросил я, зная, что ответ будет неутешителен.

— Да, именно так я и сказала, — отозвалась Дана, и ее улыбка исчезла.

— А где остальные? — спросил я, не дожидаясь чудес.

Дана повернула голову на юг. Удивительно, что она так быстро сориентировалась.

— Они все еще там, где их оставили, — сказала она, словно это было само собой разумеющееся.

— И никто не ищет? — я пристально посмотрел на нее, уже забыв о своем животе, который казалось, уже голосил.

— Ну конечно, ищут, — отрывисто ответила Дана.

— Подожди, они не на проклятых землях? — мои глаза расширились от удивления.

— Точно так, — Дана медленно кивнула.

— Дана, — я попытался подавить возмущение в голосе, — никто же туда не суется.

— Да многие каждый год туда ходят, ища сокровища и древние артефакты, — сухо ответила Дана.

— Они ходят? Так рынок бы затопило артефактами! — я вспомнил про черный рынок, где продавали магические штучки.

Дана равнодушно пожала плечами.

— Почти никто не возвращается.

— Некоторые все же возвращаются, — сказал я. И вынул из ножен меч. — А как насчет этого?

— Это не сталь Чуди, как вы ее называете, Ярослав, — Дана указал на черное лезвие, словно оно обладало собственной волей. — Его создал не кузнец. Остерегайся его влияния.

— Кто его создал?

Дана ответила:

— Я не могу сказать. Это невозможно объяснить. Он был создан колдуном с помощью темной магии. В качестве подарка. Последним его обладателем был император Рейн.

Я разочарованно фыркнул. Мне было трудно понять, что она говорит. Ее слова путали мои мысли.

— Значит, никто не знает, что за колдун? — единственное, что я понял из ее речи.

Дана подняла бровь.

— Я только что сказала тебе.

— Да, я понял. Ты не знаешь, кто это?

Дана тихо усмехнулась. Это было прекрасное звучание.

— Нет, это не так, — ответила она на древнем языке.

— Тогда, кто это был? — спросил я, сбитый с толку и сжимая рукоять меча.

— Это Хорон-Заклинатель.

Я уставился на нее в оцепенении. Дана посмотрела на меч и разочарованно вздохнула.

— Это не поможет понять, — сказала она, словно преподаватель на лекции по квантовой физике. — Ты должен приказать ему. Попроси, и он подчинится.

— Кем был этот Хорон-Заклинатель? — спросил я, все еще сбитый с толку.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы