Возвращение воина - Коул Аллан - Страница 68
- Предыдущая
- 68/167
- Следующая
Я поставила защитное заклинание, и тоска Птицы Лиры иссякла.
И я спросила:
— А что случилось потом?
Новари, похоже, не обратила никакого внимания на ледяной тон моего голоса.
— А потом они без конца насиловали меня, — произнесла она без какого-либо выражения, — долго и упорно. И я становилась девственницей для каждого нового мужчины, который овладевал мной.
Наступила еще одна длительная пауза. Тишина нарушалась только потрескиванием огня в очаге.
Я молчала. Мой мозг отказывался воспринимать то унижение и боль, которые пережила Новари. Но в то же время я отдавала себе отчет в том, что она говорит правду. И это последнее откровение было настолько мощным, как будто бы Новари специально создала заклинание, чтобы до основания потрясти меня.
Мой рот внезапно пересох, я произнесла:
— Но они не убили тебя. Каким-то чудом ты выжила.
Новари мрачно улыбнулась и сказала:
— До этого я постоянно находилась во власти чар колдуна. Я не была способна совершить ни одного магического действия, которое не исходило бы от него. Я была не в состоянии контролировать ни свои действия, ни окружающую действительность… — Новари тронула грудь. — Ни свое тело… — Прикоснулась к голове. — Ни свое сознание… — Она ласкающим движением провела ладонью по воздуху. Я услышала мягкий звон лиры. — Ни свою магию.
Новари позволила звукам лиры постепенно угаснуть и продолжала:
— Но пока меня… истязали… я сумела зажечь в себе искру самосознания. И из этой искры я выковала волю. Я начала брать по чуть-чуть — совсем помалу — от каждого мужчины, который насиловал меня. И я постепенно копила силы, преследуя единственную цель. Я создала заклинание, которое вызывает чувство большого сожаления. Постепенно я делала это заклинание все мощнее и мощнее, до тех пор пока сожаление не стало таким огромным, что оно гарантировало — каждый, кто осмелился бы убить меня, потом переживал бы нестерпимые страдания из-за того, что уничтожил столь красивое существо, как я.
Несмотря на это, я постоянно ощущала очень сильную неприязнь к себе, которую мне не удавалось преодолеть. Поэтому колдуны собрались для того, чтобы найти приемлемое решение. Они не могли убить меня. Но необходимо было сделать так, чтобы я не представляла больше опасности.
Поэтому колдуны привезли меня на маленький скалистый остров. Они посоветовали мне принять форму духа, чтобы я не умерла от ударов стихии, голода и болезней.
И с этим островом я распрощалась всего несколько лет назад. Я была духом, едва заметно шепчущим одной мне понятные молитвы, пока я без конца пролетала над безжизненной поверхностью острова, такого маленького, что простой смертный мог бы за десять минут пройти из одного его конца в другой. Я изучила каждую пядь этого острова так, что знание стало для меня болезненным наваждением. Много раз мое отчаяние достигало таких пределов, что я едва удерживалась от того, чтобы принять материальную форму, стать смертной и умереть. Но я знала, что даже это не прекратит моего изгнания. Слишком много зла было мне причинено. Поэтому мне предстояло стать злым привидением, ведущим бесконечную яростную борьбу с пустотой. — Новари посмотрела на меня и спросила: — Ты можешь представить себе что-нибудь более ужасное?
Я молча замотала головой. Конечно же, не могла…
Новари продолжала:
— Так как этот мир отверг меня, я сосредоточила все усилия на магических способностях. И в этом деле преуспела. Я стала достаточно могущественной. — Она хихикнула и пояснила: — В конце концов, у меня было достаточно времени для того, чтобы отточить мастерство.
— А также для размышлений, — сказала я. Новари задумчиво кивнула и произнесла:
— О, именно этим я занималась. Я размышляла на протяжении веков.
— И ты поклялась отомстить?
— Да, — ответила она бесцветным голосом.
— Те, кто причинил тебе зло, давным-давно мертвы, — возразила я.
Новари пожала плечами.
— Теперь у меня есть другие цели, кроме мести.
— И ты используешь короля Мэгона для того, чтобы осуществить свои честолюбивые замыслы?
— Да, — ответила Новари.
— Играешь роль оборотня в облике женщины, не так ли? — спросила я. — Ведь именно за это ты и была осуждена много лет назад. И именно этим ты и являешься, не правда ли?
— В большей или меньшей степени, — ответила она, — ответ более сложен, чем «да» или «нет».
— Как ты вышла на короля Мэгона? — спросила я. Новари усмехнулась и произнесла:
— На самом деле он вышел на меня. Он был мелким военачальником, который пытался завоевать себе имя. Однажды он оказался на моем острове во время одного из пиратских набегов, которым руководил.
— И ты вошла в его мечты и завладела им? — спросила я. Новари хихикнула, как девочка, и сказала:
— Для него это не так уж плохо.
— И он только по счастливой для тебя случайности набрел на остров? — спросила я, едва сдерживаясь.
Новари качнула головой и ответила:
— Нет, я его заставила сделать это. Не его именно, а кого-то, похожего на него.
— Как тебе это удалось? — спросила я. — Ведь ты рассказала, что остров расположен в стороне от всего живого. Слишком далеко даже для того, чтобы твое заклинание достигло цели.
— Я наслала на него шторм, — ответила Новари, при этом на ее лице засветилось какое-то подобие гордой улыбки, — я научилась использовать штормы для таких вещей.
Теперь я поняла, что произошло, когда ледяной шторм захватил нас врасплох в бухте Антеро. Однако надо признать, что заклинание, использованное, чтобы привлечь дурака из дальних стран, должно значительно отличаться от заклинания, позволившего вызвать магический шторм. Я была уверена, что ни один колдун не способен осуществить такое в одиночку.
— Ну вот ты и услышала мою историю, — произнесла Новари. Я не ответила. Я неотрывно смотрела на пламя в очаге и ждала. Бесконечные секунды тянулись и тянулись… Новари была разочарована.
— Ты ни о чем больше не хочешь меня спросить? — резко бросила она.
— Нет, — ответила я. И снова я молча ждала.
Ее буквально корчило от нетерпения. Наконец она выпалила:
— Что за несносная женщина! Спроси же меня о чем-нибудь! Спроси что хочешь!
- Предыдущая
- 68/167
- Следующая