Испорченный союз (ЛП) - Лоррейн Трейси - Страница 55
- Предыдущая
- 55/58
- Следующая
Но вместо того чтобы прокомментировать это, она продолжает наш предыдущий разговор.
— Харли — одна из моих подружек из Роузвуда. Ее парень и его брат раньше были… связаны.
— Связаны, значит, состояли в их банде?
— Кейн, старший брат, был «Ястребом», да. В начале этого года ему удалось выбраться благодаря Риду, твоему старшему брату и новому лидеру.
Я опускаю глаза на стол и качаю головой.
Мой брат.
Как, черт возьми, все это произошло?
— Сколько их там?
— Пятеро. Самый младший, он…
— Он что? — спрашиваю я, наклоняясь вперед, полностью заинтересованная в ее ответе.
— Он пытался похитить Харли после того, как она сошлась со своим парнем.
— Почему?
— Длинная история, которая сейчас не важна. Но…
— Но что?
— Я… э-э… возможно, я его подстрелила. Немного, — добавляет она, поднимая руку и разводя большой и указательный пальцы на полсантиметра.
— Как можно в кого-то немного выстрелить? Например, ты промахнулась и задела…
— Я никогда не промахиваюсь, большое спасибо. Ладно. Я выстрелила в него, ясно?
— Наверное, он это заслужил. — Я пожимаю плечами. Почему меня должно волновать, что она ранила одного из них? Еще несколько дней назад я даже не знала об их существовании.
— А какие остальные? — спрашиваю я.
— Думаю, это тебе нужно выяснить самой, — с готовностью отвечает она.
— Они знают обо мне?
— Понятия не имею. Я ничего не говорила Харли. Но я могу дать один из их номеров, если хочешь…
— Что это, черт возьми, такое? Как ты смеешь мне изменять? — раздается знакомый голос по всему кафе.
— О, Господи. Кто впустил сюда этих бездельников? — поддразнивает Стелла, когда Эмми и смущенно выглядящая Калли направляются к нам.
— Не могу поверить, что ты так со мной поступила, Стел. Я думала, что это место что-то значит для нас.
Стелла закатывает глаза на нашу подругу, когда они вдвоем забираются в кабинку.
— Мы что-то прервали? — спрашивает Калли, глядя между нами двумя.
— Нет, все в порядке. Стелла просто рассказывала мне о некоторых моих родственниках. Очевидно, она застрелила одного из них.
— Нет. Он заслужил это?
— Очевидно, — пробормотала Стелла, когда наш официант направился принимать заказ Эмми и Калли.
— Итак, ты хочешь с ними познакомиться?
— О каком количестве идет речь? — спрашивает Эмми.
— Пять братьев.
— Господи. Поговорим о том, что нельзя ничего делать наполовину.
— Ну, может быть, четыре. Тот, которого застрелила Стелла, пропал без вести, — объясняю я.
— Почему?
— Потому что он козел, который пытался похитить и ранить мою подругу, вот почему.
— Приятно слышать, что у других жизнь такая же драматичная, как у нас, — размышляет Эмми.
— Как вы думаете, почему я так хорошо здесь прижилась? Это как дом вдали от дома.
— Нам всем нужно вернуться в твой старый дом, чтобы встретиться с этими людьми, — говорит Калли. — Ты так много рассказывала о Харли и Поппи, что мне кажется, будто я их знаю.
— А Себ с ними со всеми познакомился, а мы нет. Это несправедливо, — добавляет Эмми.
— Давайте разберемся с этими экзаменами и посмотрим, что можно сделать. Каникулы звучат как чертовски хорошая идея.
— Аминь, — говорю я, поднимая свой горячий шоколад и протягивая его к бокалу Стеллы. — А где Джо-Джо? — спрашиваю я, чувствуя ее отсутствие.
— Она отвезла Джоанну к твоей маме, — объясняет Калли.
Селена, тетя Нико, и Джоанна перевезли ее, когда я попросила найти более удобное место для восстановления после пережитого. Хотя они так и не сказали мне, куда она отправилась, только то, что она покинула здание.
Я все еще не решила, хочу ли я найти время, чтобы попытаться восстановить наши отношения — если, конечно, их вообще можно спасти. Я провела слишком много лет, ненавидя эту женщину за все, что она причинила мне в детстве.
Возможно, сейчас все немного изменилось, я знаю правду, но это не уменьшает боли от того, что я пережила. Одиночество, пренебрежение.
Сейчас я хочу сосредоточиться на Нико, нашем будущем и нашей новой семье. Я не понимала, что упускаю так много, пока эта невероятная группа людей не втянула нас с Джоди в свою жизнь и не показала нам, что такое большая семья.
Это все. Буквально все. И что бы ни случилось с моим отсутствием контрацепции, моей матерью или кем-то еще, кто захочет прийти и попытаться разорвать нас на части, я знаю, что у них ничего не получится. Любовь, разделяемая этой семьей, слишком сильна, чтобы позволить кому-то разорвать ее.
— Ты хочешь нам что-то сказать, Бри? — спрашивает Калли, ее взгляд прикован к золотому кольцу с короной, которое красуется на моем пальце.
— О чем? Ах, это? — спрашиваю я, прижимая руку к груди.
— О Боже, он этого не сделал? — Эмми задыхается, а Стелла ухмыляется.
— Ты будешь моей сестрой? — визжит Калли, ее глаза наполняются слезами.
— Да, — плачу я, обхватывая ее руками, когда она наклоняется, чтобы обнять.
— Миссис Брианна Чирилло, — говорит Эмми, пробуя это имя на вкус. — Неплохо, кузина. — подмигивает она.
Все трое впадают в возбужденную болтовню, задавая мне миллион вопросов о том, как Нико сделал предложение, и о моем кольце, которое, по их мнению, чертовски эпично.
Мое сердце так переполнено в их окружении, и я не могу стереть улыбку со своего лица, когда они начинают расспрашивать меня о свадебных планах, как будто я вообще думала об этом среди всего остального дерьма, которое происходило со мной.
Я настолько погрузилась в наш собственный маленький мир, что не замечаю, как меняется атмосфера во всем кафе, как не замечаю шестерых потрясающе красивых мужчин, направляющихся в нашу сторону, а Джоди прижимается к мальчику, где ей и место.
Первой это замечает Калли, за ней быстро следуют остальные.
— Осторожно, нас выследили, — поддразнивает она.
— Дамы, — приветствует Деймон, вытаскивая Калли из кабинки, чтобы Нико мог сесть рядом со мной.
— Вы что, решили украсть мою невесту? Мне обещали, что я получу все удовольствие мира, после того, как я сдам экзамен, — жалуется он.
— Эмми бросает в него зефир, который он ловит и засовывает в рот.
— Подожди-ка, — говорит Себ, остановившись на полпути к губам Стеллы. — Ты только что сказал «невеста»?
— Да, — с гордостью говорит Нико и протягивает мою руку, чтобы ребята увидели. — Она будет моей королевой. Купил ей корону и все такое.
Неверие проникает в сердца парней, а затем их гордость начинает пробиваться наружу.
— Поздравляю, кузен. Это охренительно эпично.
— Молодец, чувак, — говорит Деймон, хлопая Нико по плечу.
Себ и Тоби предлагают свои поздравления, а Джоди счастливо улыбается мне. Очевидно, она уже знает. Я отправила ей фото кольца еще до того, как сегодня утром у меня случился срыв из-за ситуации с беременностью.
Возможно, Калли скоро станет моей сестрой по браку, и у меня появятся сводные братья по ту сторону океана, но Джоди всегда будет моей сестрой, моей «езжай или умри», моей вечной лучшей сучкой во всем этом.
— Не могу в это поверить, — ворчит Алекс. — Вы двое уже женаты. — Он показывает на Эмми и Тео. — Вы двое размножаетесь, и даже мужчина-шлюха, блядь, женится, а я здесь, едва успеваю намочить свой член.
— Наконец-то, блядь, он признается в своем бездействии, — слишком громко рявкает Себ.
— О, брат, — поддерживает Деймон. — Теперь твой новый приятель снова свободный человек, и он может взять тебя на абордаж.
— Он, наверное, совсем отчаялся после того, как все это время был заперт в нашем здании. Удивительно, что он до сих пор не прибегнул к траху с тобой, — поддразнивает Тоби.
— Оставь его в покое, — говорит Нико, в кои-то веки не усугубляя ситуацию для Алекса. — В пятницу вечером у нас вечеринка по случаю новоселья.
— Новоселья? — спрашивает Стелла. — Вы живете там уже несколько месяцев.
— Да, но Брианна еще нет, и нам нужно отпраздновать ее переезд.
- Предыдущая
- 55/58
- Следующая