Испорченный союз (ЛП) - Лоррейн Трейси - Страница 18
- Предыдущая
- 18/58
- Следующая
Кивнув в знак согласия, они все выходят из моей комнаты. Ну, все, кроме Тоби, чьи опасения берут верх.
— Ты вообще спал? — спрашивает он, когда звук шагов затихает.
— Я усну, когда снова буду держать ее в своих объятиях, — говорю я ему, направляясь в ванную, чтобы отлить.
— Ты нужен ей в отличной форме, — говорит он, нисколько не смущаясь тем, что я делаю.
— Мне нужно напомнить тебе, как ты справился со всей ситуацией с Джоди и—
— Не надо. Даже не думай произносить его имя, — ядовито выплевывает он.
— Я не против, — бормочу я, потянувшись за зубной щеткой. Насколько меня волнует, этот ублюдок может гнить в аду рядом с тем, кого мы собираемся отправить туда вместе с ним.
Я освежаюсь, быстро приняв душ, прежде чем надеть доспехи.
Тоби следит за каждым моим движением. Если бы я не был на сто процентов уверен, что он натурал, я бы начал беспокоиться, поскольку его глаза не отрываются от меня. Но это именно беспокойство. И, честно говоря, мне это нравится. Мне нравится, что все мои парни здесь — и Ант в том числе, — потому что возвращение Брианны для них так же важно, как и для меня. Ладно, может, не так важно. Но они здесь, и они готовы сражаться рядом со мной. Лучших друзей и пожелать нельзя.
Аромат кофе наполняет воздух, когда мы выходим из моей спальни ровно в тот же момент, когда Стелла и Эмми заходят в мою квартиру, выглядя как крутые задницы, которыми они в действительности и являются.
— Срань господня, — выдыхаю я, не в силах промолчать. — Ты уверен, что это хорошая идея? — спрашиваю я, отрывая от них взгляд в пользу Тео и Себа. Которые, кстати, пускают слюни на мой гребаный пол.
— А вы не могли надеть эти дурацкие балахоны, которые у вас у всех есть? — спрашивает Алекс.
— Потому что вы все не выглядите сексуально, как сам черт? — язвит Стелла. — Мы просто стараемся не отставать от наших мужчин.
— Не отставать? — спрашивает Тео. — Вы намного превосходите нас. — Он практически пожирает Эмми глазами. И если бы я посмотрел вниз — а я, блядь, этого не делаю, — то понял бы, что и он, и Себ напряжены до предела и в пяти секундах от того, чтобы забыть обо всем этом ради того, чтобы трахнуть своих женщин.
Я понимаю. Понимаю. Но также и нет.
— Так, каков план? — рявкаю я, прежде чем начнется публичный трах.
— Иди сюда, Чертовка, — рычит Себ, протягивая руку к Стелле и усаживая ее к себе на колени, как только она оказывается на расстоянии вытянутой руки.
Эмми прижимается к Тео.
— Итак, мы подтвердили слова Лучаны. Отец Брэда находится в доме примерно в девяноста минутах езды. И после взлома системы безопасности мы выяснили, что он религиозно посещает дом каждый понедельник в одиннадцать утра.
Я поднимаю глаза на часы, висящие на стене.
Пять утра.
Я знал, что это рано, но, черт возьми.
— Как только мы закончим здесь, мы отправимся и займем позицию. Мы установим GPS-трекер на его машину, пока он будет внутри, а потом будем следовать за ним, насколько это возможно.
— К черту это, давайте просто набросимся на него на парковке, — ворчу я, желая покончить с этим ублюдком.
— Нет, — рявкает Тео. — Если он сообщник Риверы, то есть все шансы, что он прошел полный курс подготовки. Мы не будем рисковать тем, что он унесет в могилу местонахождение Брианны, потому что ему не по вкусу долбаные пытки Деймона.
Деймон насмехается. — Ты сомневаешься в моих навыках, Чирилло? — поддразнивает он.
Тео его игнорирует.
— Как только мы найдем место, он будет в твоем распоряжении. Но могу я предложить сохранить ему жизнь, хотя бы на время?
Мои брови удивленно приподнимаются.
— Он явно что-то знает. Вещи, которые вполне могут быть полезными для нас. Для Брианны. Он умен. Достаточно умен, чтобы обманывать ее все это время, не говоря уже о том, чтобы полностью скрыть свою личность. Мы должны знать, что он скрывает.
— Хорошо, если только я смогу в этом участвовать. Я хочу посмотреть, как эта дрянь будет истекать кровью.
— Конечно.
Потянувшись вперед, я беру кружку, которая, как я полагаю, стоит здесь для меня, и с наслаждением глотаю. Я почти не чувствую вкуса, но знаю, что мне нужен кофеин в венах.
— Чего мы ждем? Идем.
Тео кивает, затем поворачивается к Эмми и целует ее в висок.
— Ты выглядишь чертовски сексуально, Мегера, — тихо рычит он, к ее удовольствию.
— Господи. Держи их четверых всегда отдельно. Мы не испортим все из-за того, что им не терпится намочить свои члены.
— Чувак, мы справимся, — уверенно говорит Себ. — Стелла может просто отсосать мне по дороге туда, и все будет хорошо. — Ой, — жалуется он, когда она шлепает его по голове, хотя я не могу не заметить, что она не отказывается.
— Мы купим еду по дороге, — объявляет Алекс, вскакивая на ноги и хлопая меня по плечу. — И я не поеду с ними в машине.
Закатив на него глаза, я допиваю остатки кофе и направляюсь к двери, более чем готовый к тому, чтобы закончить это шоу и вернуться сюда с моей девушкой в объятиях.
***
— Я думал, ты сказал, что погода будет хорошей, — ворчит Алекс через, к счастью, функционирующую связь в моем ухе.
— Хватит придуриваться, братан. Немного дождя не повредит, — насмехается Деймон. — И нам плевать, если он растреплет твои волосы. Все равно у тебя нет никаких шансов потрахаться.
Последовала серия смешков. Но я не присоединяюсь. Я слишком взвинчен, ожидая, когда этот придурок покажет свое лицо, чтобы думать о смехе.
— Эй, Алекс. Приходи ко мне попозже, я разберусь с тобой, когда Себ будет спать, — предлагает Стелла, заставляя обоих мужчин удивленно охнуть в ответ.
— Ну уж нет, Чертовка, — рычит Себ, в то время как Алекс радостно подпевает: «Да, черт возьми, принцесса. Я наслышан о твоих навыках».
— Только приблизься к ней, Деймос, и я отрежу твой маленький член, пока ты спишь.
— Да пошел ты, он не…
Машина, намеревающаяся повернуть, привлекает мое внимание, и я затыкаю всех двумя единственными словами. — Он здесь.
Понятия не имею, откуда я знаю. Черный Ford Focus, за рулем которого он сидит, ничем не примечателен, но я знаю.
Я приседаю в кустарнике и подношу к глазам бинокль, когда он приближается.
Как только я вижу его лицо, во мне вспыхивают все виды раскаленной ярости.
— Попался, чертов засранец, — ворчу я.
— Ты опознал его? — спрашивает Тео, очень по-деловому.
— А почему ты думаешь иначе? — усмехаюсь я.
— Да пошел ты, просто проверяю. Он точно любит рутину; он заезжает точно на то же место, где парковался, на всех моих записях с камер наблюдения.
— Для умного человека он чертовски туп, — бормочет Эмми, произнося именно те слова, о которых мы все думаем.
Мои глаза сфокусированы на нем, когда он вылезает из машины и идет к зданию.
Это слишком просто.
Это что, подстава? Еженедельный визит, о котором он знает, что мы пронюхаем? Или он просто настолько самонадеян, что думает, будто ему все сойдет с рук?
Я чертовски надеюсь, что это последнее.
— Он ушел. Ты следишь за ним? — спрашиваю я, боясь, что все испортится, и от этого кровь стынет в жилах.
— Я вижу его, — говорит Тоби. — Он регистрируется.
Пока он перемещается по зданию, один из нас постоянно следит за ним. И в течение самого долгого часа в моей гребаной жизни Тео и Эмми наблюдают за ним в какой-то летней комнате с его отцом.
Я понятия не имею, что с этим стариком, и, честно говоря, мне все равно. Но я надеюсь, что для своего сына он — полное дерьмо. Религиозные еженедельные визиты Брэда говорят об обратном, но мне нравится идея, что он там получает всевозможные издевательства за то, что он всего лишь разочарование, и что это не более чем чувство вины, которое продолжает возвращать его обратно.
К тому моменту, когда Тео подтверждает, что он в пути после шестидесяти минут, проведенных с отцом, у меня болит все тело.
Но как только я вижу, как он входит в электрические двери и опускает голову, пытаясь спрятаться от моросящего дождя, который все еще пропитывает нас до костей, в моем животе вспыхивает огонь, наполняя вены всем необходимым, чтобы довести дело до конца.
- Предыдущая
- 18/58
- Следующая