Выбери любимый жанр

Венецианский купец - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Сидящий напротив него человек задумался.

– Я бы ответил, что это просто очень умный ребёнок, если бы не одно но… – он поднял взгляд на священника, – он догадался, что я его проверяю, и стал очень тщательно подбирать слова и фразы, когда разговаривал со мной. Для четырёхлетнего ребёнка, пусть и умного, это очень необычно. Хотя, конечно, его трудолюбие и стремление стать лучше отца заслуживают всяческих похвал. Подобное я редко видел в своей жизни даже у взрослых людей, не говоря уже про детей.

– Да, я тоже это заметил, – согласился с суждением одного из близких людей папы епископ.

– За пару недель вытянул из меня наводящими вопросами всё, что я знаю, и мне приходилось даже готовиться к урокам, читая архивные документы, – кардинал-дьякон улыбнулся.

– Да уж, очень целеустремлённый ребёнок.

– И учитывая, кем является его отец, который день на день может стать дожем, – продолжил за него Луиджи, – очень опасно для нас самих без санкции папы заниматься подобными проверками. Особенно в свете предстоящих известных вам событий.

– С этим я тоже не стал бы спорить, – снова согласился с ним епископ.

– Предлагаю замять тот инцидент с братом Дионисом, – предложил собеседник, – вызовите Витале, поговорите с ним один на один, объясните, что так нельзя поступать с проповедниками воли Господа, обесценивая их роль в глазах паствы. Он поймёт, я в этом уверен.

– А если он всё же сделал это осознанно? – взгляд епископа потяжелел.

– Найдите ему временное занятие при соборе, он ведь любит читать. Поручите, например, разобрать церковную библиотеку, а то у вас там такой бардак со дня смерти брата Антонио, просто жуть. Заодно пусть братья и присмотрят за его поведением, а то пока он всё время находится дома, трудно составить о нём цельное впечатление.

Епископ задумчиво покивал, совет был очень дельным.

– Благодарю вас, брат, – он склонил голову, – я правильно сделал, что решил обратиться к вам.

– Тогда, если я больше не нужен, завтра отправляюсь в обратный путь, меня ждёт следующее задание, – поклонился ему в ответ кардинал-дьякон.

Глава 7

Яростно ворча под нос, я командовал бригадой из пяти послушников, которые растаскивали по моим указаниям стопки книг. От просьбы епископа, когда он появился у нас в доме, понятное дело, невозможно было отказаться, к тому же мама с такими сияющими глазами смотрела при этом на меня, что пришлось взяться за дело серьёзно, а не так, как планировал сначала. Ну ещё бы, сам глава епархии попросил об одолжении её ребёнка! Чудо из чудес. После его ухода она было порывалась исполнить своё давнишнее обещание подарить мне корабль, но я в очередной раз заверил её, что пока это бессмысленно. Я не смогу набрать команду и снарядить судно, а без этого дорогостоящая игрушка будет просто бесполезна.

Вот поэтому я и очутился тут, в этих подвалах, в компании простоватых, но исполнительных подростков, которые сначала пытались возмущаться, что над ними поставили ребёнка, но пара наказаний от епископа, которому я, конечно, тут же об этом настучал, повернула ход дела в мою сторону. Всё, что я требовал от них, – таскать, носить и записывать, остальное было предоставлено мне. Ради этого поручения я даже принёс бумагу и писчие принадлежности из дома, чтобы сделать нормальный каталог и бирки, пронумерованные буквами и цифрами. Для удобства я решил использовать арабские числа, поскольку нумерация ими полок и шкафов была более простым делом. К тому же на все вопросы об этом можно было всегда сослаться на то, что никто конкретной задачи мне не ставил. Сказали лишь «разбери библиотеку», остальное оставив на моё усмотрение.

– Пошевеливайтесь, лодыри, – в мои мысли вмешалось тело, которое застыло напротив одного из пахнущих свежим деревом шкафов, что я тоже заказал у плотницкой артели за свои же деньги, не зная, куда идти дальше. – Матерь Божья, когда же этот Сизифов труд закончится?!

***

Епископ, проходя вдоль ровных рядов шкафов, объяснял порядок и принцип расстановки всех томов и свитков вызванному из Рима знакомому кардиналу, стоящему сейчас с большой учётной книгой в руках. Тот, качая головой, смотрел на окружающий порядок и чистоту.

– Я как-то даже сам, уважаемый брат, – обратился он к замолчавшему епископу, – не ожидал подобного, когда предлагал привлечь к разбору означенного отпрыска. Это же так просто! И в то же время гениально, что у меня нет слов, чтобы описать свои ощущения. Мне придётся доложить об этом папе. Представляете состояние библиотек Святого Престола, накопленных за столько веков?

– Надеюсь, вы теперь понимаете, почему я вас вызвал, – покачал головой священнослужитель, – я не смог один принять решение, хорошо это или плохо.

– Это однозначно богоугодно, и в этом нет ни капли колдовства, только здравый смысл и чистый взгляд ребёнка на решение неизвестной ему ранее проблемы. Правда, я думаю, стоит заменить арабскую вязь на привычные нам латинские цифры, – отозвался тот, показывая на шкафы, – о Святая Дева, дай сил тому, кто будет заниматься разбором книг в Риме. Очень надеюсь, что это буду не я.

– У него один из учителей араб, думаю, от него он и научился этому, – задумчиво произнёс епископ, тоже потыкав на непривычные загогулины цифр.

– И ещё много других, которые обучают его не только своему языку, но и обычаям и культуре, – подтвердил Луиджи, – он вполне логично объясняет это тем, что как можно торговать с людьми, не понимая при этом их языка.

Оба высоких церковных чина задумались.

– Может, стоит поговорить с ним о постриге? – внезапно предложил кардинал-дьякон. – Такой человек из такой семьи, став взрослым, здорово пригодился бы нам самим. Я бы даже не отказался взять его под свою личную опеку.

– Я поговорю с его мамой, она истинная католичка, но, думаю, это будет безуспешно, брат, – с сожалением ответил епископ, – ребёнок грезит путешествиями, сражениями и подвигами. Хоть в этом, слава Господу нашему, не отличаясь от других детей.

– Попробуйте! А я отправлю доклад папе и в конгрегацию ведения его дел.

– С Божьей помощью тогда, брат.

– С Божьей помощью, брат.

***

Ничего не понимающие рабы были выстроены в ряд в одном из колонных залов дворца. Стоящий посередине стол с двумя большими шкатулками притягивал их взгляды, но самого хозяина торжества всё не было. Хотя нет, вот и он, как обычно, стремительной походкой влетел в зал, деловито окинул всех взглядом и остановился рядом со столом.

– Кого назову, подходим ко мне, – я опустил руки в каждую из шкатулок, где были разложены по два документа, скреплённые печатями на каждого из рабов, и кошельки с десятью шиллингами в каждом.

– Зозим, – первую я позвал девушку, та, оглядываясь на своих товарищей по кандалам, боязливо подошла.

Я протянул ей обе руки, в одной из которых лежала вольная и десять шиллингов, а во второй документ о переводе её из положения рабыни в статус слуги нашего дома. Объяснив это на словах, я предоставил ей выбор. Девушка колебалась недолго, взяв деньги и вольную. Я пожал плечами, вызывав следующего. К моему огромному удивлению, все без исключения выбрали деньги! Даже северянин, который показал мне принципы боя и тренировки для закаливания тела, и тот схватился за кошель, даже не раздумывая. Даже Чжан Юаньсу, извинившись, сказал, что хотел бы умереть на своей родине, и взял деньги!

Такое поведение людей меня озадачило и стало даже немного грустно, я-то рассчитывал совсем на другой результат! Так что, отдав приказ всех накормить и отпустить с миром, я в расстроенных чувствах направился к себе, встретив по пути маму, которая, увидев моё задумчивое лицо, сменила направление, повернув ко мне.

– Дорогой? – она присела, чтобы оказаться на одном уровне со мной. – Что тебя расстроило?

– Никто не захотел остаться, – буркнул я, – только зря бумагу перевёл и заплатил нотариусу.

– Я же тебе говорила, – она ласково провела рукой по щеке, – сумма, отдаваемая им, была слишком велика.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы