Выбери любимый жанр

Профессия: попаданец. Книга 2 (СИ) - Ренгач Евгений - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Этот предмет принёс в Род ещё мой прапрадед. Он добыл его во время путешествия по Лорну. В одном из странствий он забрёл в далёкие горы, подняться в которые решались только отчаянные смельчаки. Они начали восхождение и потерялись. Три дня они бродили, не находя пути, пока однажды не набрели на необычный тайник. Там и лежал этот кристалл…

— А охрана? Он встретил химер?

— Нет. Но он рассказывал про следы лап, оставленные неподалёку. Возможно, что эти треххвостые существа были там, но ушли много лет назад… — Ричарду было сложно говорить, и он глотнул воды. — Взяв кристалл, прапрадед понял, что знает, что делать. Он уверенно повёл за собой отряд, и спустя несколько часов они наконец-то сумели выбраться. Но этот кристалл оказался гораздо сильнее, чем крайне сильный путеводный артефакт…

Я взял кристалл из рук Ричарда, аккуратно повертел его в руках.

Больше всего он напоминал кристалл Сияния. Исходящая от него энергия была очень похожа. Если бы не большие изменения, я бы не сумел их различить.

Но всё-таки изменения были существенными. Если белые кристаллы были чистым Сиянием, то в этом кристалле Сияния было совсем немного. В нём как будто произошло изменения, полностью переделавшие его природу.

— Кристалл стал основой нашего Рода. Он незаменим в бою, способен создавать защиту, его можно использовать для исцеления простых ран. Это величайшее сокровище нашего Рода. Во всяком случае, было, пока ты не обнаружил те белые кристаллы. Раньше я считал этот кристалл уникальным, но теперь знаю — наш мир куда более сложный и непредсказуемый, чем кажется…

Ричард закашлялся. Долгий разговор его утомил. Он перенёс кристалл обратно в хранилище. Я дал ему выпить лекарство, а потом покинул кабинет.

Этот кристалл был мощным оружием. Не таким сильным, как белые кристаллы, но тоже очень мощным. А ещё теперь я был уверен, что кристаллы, обнаруженные мной в Кровавых горах, были не единственными.

Остаётся только их найти…

Переговорив с Ричардом, я проверил работу мастерской и раздал все необходимые указания. После этого погрузил в телегу коробки с готовым товаром и отправился в магазин. Там я сразу принялся раздавать поручения, но не успел добраться до сути, когда Селина, руководившая всеми процессами в моё отсутствие, остановила меня на полуслове.

— Так, Бойд! Ты что, куда-то собрался?

— Да. Небольшое путешествие. Так, деловой визит…

Она мигом поняла, что вытянуть из меня правду не выйдет даже клещами, и повернулась к прибывшему со мной Фердинанду.

— Фердинанд! Куда вы собрались⁈

Мигнул едва ощутимый огонёк магии, и язык Хранителя развязался сам собой.

— Мы едем в Столицу к мастеру Ортиксу! — проговорил он раньше, чем сам понял, что говорит. — Только он может помочь мастеру Бойду подготовить меч, способный превзойти оружие Древних. Дело в том, что у мастера Бойда есть…

Разболтать о металле и кристаллах Сияния я ему не позволил. С силой наступил ему на ногу. От физической боли развязавшая ему язык магия Селины испарилась.

Вот чертовка! Использовала ментальную технику. Да ещё так точно! Нет, простых людей таким вещам не учат…

Кое-какие догадки у меня появились уже давно, поэтому я совсем не удивился, когда она уверенно посмотрела мне в глаза.

— К мастеру Ортиксу? Я хочу поехать с тобой!

В другой ситуации я бы ни за что её не взял. Но сейчас это начинало казаться не самой худшей идеей.

— Без проблем. Отправляемся сегодня в два часа! Но, чур, в мои дела не влезать и никому про то, что узнаешь, не рассказывать!

— Клянусь!

За следующие несколько часов я провёл последние подготовительные мероприятия и передал управление магазином тётушке Агате как моему доверенному лицу. Зная железный характер тётушки, я нисколько не сомневался, что дела она вернёт мне в идеальном состоянии.

После этого я нашёл Фердинанда. Хранитель выглядел виноватым и после инцидента с Селиной опасался смотреть мне в глаза.

Зла я на него не держал. Всё-таки о нашей поездке он рассказал ей не по доброй воле, а под воздействием её хитрой магии. На будущее нужно быть осторожным и обучить всех своих товарищей техникам защиты.

Но показывать ему свою доброту я не собирался.

— Твой косяк придётся отработать! — грозно произнёс я.

— Сделаю всё, что требуется, мастер Бойд!

— У меня тут есть кое-какие документики… — Я вытащил спрятанные во внутреннем кармане переданный мне Императорским представителем компромат на Вендэров. — Сможешь это как-нибудь поудачнее запустить? Распространить слухи, сообщить кому следует… Одним словом, чтобы был максимальный эффект!

Хранитель пролистал несколько страниц и уставился на меня удивлёнными глазами. Ага, знаю. Факты там такие, что закачаешься!

Несмотря на удивление, ему всё-таки хватило самообладания.

— Всё понял, господин. Есть у меня пара вариантов…

— Отлично! Только действовать надо быстро. Нужно успеть до нашего отправления.

— Будет сделано! — отрапортовал Фердинанд и скрылся с бумагами в руках.

Я проводил его хитрым взглядом. Не сомневаюсь, что он сумеет добиться нужного эффекта…

Как я и говорил, в два часа наша бравая компания в лице меня, Фердинанда, Селины и Мрака стояла у портала.

В большинстве миров портальная магия считалась одной из самых сложных. Искусством мгновенного перемещения на расстоянии владели лишь самые сильные маги, остальные же вынуждены были довольствоваться особыми устройствами, порталами.

Во Фрэме порталы были редки и довольно маломощны. Даже самый сильный портал мог отправить на расстояние максимум в тридцать километров. Так что если требовалось совершить большое путешествие, одним прыжком было не обойтись.

Именно поэтому чаще всего использовались целые портальные сети. А так как строительство и поддержание работы даже одного портала было делом недешёвым, то ими владели самые богатые и влиятельные аристократы Лорна. Например, сейчас мы готовились к отправлению портальной сетью Рода князей Эйрли. Учитывая цену, которую они брали за одно путешествие и количество желающих, Род должен прямо-таки купаться в деньгах…

— Что ты ухмыляешься? Порталов никогда не видел? — ткнула меня в бок Селина, заметив, как я смотрю на открывшуюся перед нами конструкцию.

— Таких… никогда.

Мне стоило большого труда не сказать «убогих».

Портал и в самом деле выглядел жалко. Здоровенная каменная арка, украшенная сложной вязью Рун, доверху накаченная магической энергией и к тому же укреплённая едва ли не сотней дополнительных артефактов.

Конструкция вроде бы стандартная, но вот исполнение… Неудивительно, что длина прыжка такая жалкая. Да я даже сейчас видел с десяток способов, как улучшить его эффективность!

— Займётесь этим потом, Страж, — шепнул мне Орбитарис.

— Твоя правда!

Я заплатил положенную сумму, мы всей компанией встали на площадку, и путешествие началось.

Для того, чтобы добраться до Столицы, нам понадобилось шестнадцать прыжков и почти сорок минут. Зато когда мы вышли из портала, передо мной открылось красивейшее зрелище.

В нескольких километрах от нас раскинулся огромный город. Дворцы, фонтаны, парки, высоченные башни и аромат огромных денег и могущественной магии…

Всё, как я люблю!

И чего я так долго тянул? Нужно было сразу отправляться сюда. С моими талантами я бы точно нашёл себе здесь тёпленькое местечко. Впрочем, я и в Лесном краю неплохо устроился…

— Господин, увы, но наш путь лежит не в город! — обломал меня Фердинанд. — Мастер Ортикс проживает не в Столице. Рядом, но всё же не в самом городе…

— Тааак… А раньше ты сказать не мог⁈

— Мог. Но тут совсем недалеко, поэтому я решил, что можно обойтись и без уточнений…

Я вздохнул. Ну что с ним поделать? Фердинанд — отличный профессионал и товарищ. Но со своими заскоками Хранителя.

— Ладно, без разницы. Давай веди.

Мы сошли с площадки телепорта и зашагали по мощёной дороге, освещённой магическими светильниками.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы