Выбери любимый жанр

Старое поместье Батлера (СИ) - Лин Айлин - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Оказавшись дома, я, попрощавшись с капитаном Стромом, который пригласил маму на короткую прогулку, поспешила в дом: просто мечтала помыться и сменить платье на чистое.

Горячая вода всегда была на кухне, и наполнить лохань в умывальне на первом этаже с помощью новых помощниц не заняло много времени.

Обновлённая и в чистом платье, я вышла на крыльцо, где стояла Мэделин, глядевшая вслед уезжавшему Тому.

– Мама, я пойду прогуляюсь к могиле дедушки. Хочешь со мной?

– Мне бы переодеться, но не будем тратить на это время. Давай сходим.

Проходя мимо клумб с пышно цветущими цветами, сорвала несколько бутонов, положу на могилу. Где именно похоронили генерала, мне обстоятельно объяснили и найти нужную тропинку не составило труда. Мы вошли в редкий лесочек. Впереди виднелась миниатюрная деревянная часовенка. Рядом с ней и расположились две могилы: в одной покоился генерал Батлер, в другой его супруга – леди Минерва.

Разделив букет на два, положила их на могилы и молча замерла.

Время словно замедлило бег, даже птицы смолкли. А я всё стояла и смотрела на выбитое на надгробии имя моего дяди.

– Спасибо, дедушка! Даже после смерти, ты нам помогаешь, – выдохнула я, чувствуя, что так нужно…

А потом, взявшись за руки, мы с мамой пошли по тропинке дальше, в итоге набредя на поляну, где росли яблони. Их было не очень много, но каждая клонила ветви к земле с налившимися соком плодами.

Протянув руку, сорвала одно и поднесла к носу. Ох, как же оно пахло! Просто невероятно! Ароматно, призывно и.… жизнеутверждающе! Вот иного слова не подобрать.

– Почему яблоки никто не собирает? – вслух спросила я. – Их тут так много, скоро на землю падать начнут и гнить. Не дело это. Завтра скажу Полу, чтобы собрали всё и снесли в погреб.

– А зачем нам столько? – удивилась мама, прогуливаясь среди деревьев.

– Варенье, компот, пироги с повидлом, да много чего можно сделать! – улыбнулась я и, незаметно для мамы, подтянув подол, быстро протёрла фрукт, после чего откусила красновато-желтоватый бочок и довольно прищурилась. Кисло-сладкое! Вкуснотища!

Глава 28

– Дядюшка Пол, а почему яблоки не собрали? – первым делом спросила я, стоило нам занять места за столом.

– Рано ещё, через недельку начнём, – удивился мужчина, – генерал разрешал арендаторам забирать себе почти всё. Когда-то эти деревья посадили по приказу леди Минервы, вона, как выросли, кто бы знал, – печально улыбнулся он, – её любимый сорт, кисленький со сладостью.

– Тогда не будем нарушать традицию, внесём некоторые коррективы, половина нам, половина арендаторам. Я так понимаю, они всё забирали совершенно безвозмездно?

– Да, детям же, – спокойно кивнул Райд.

– Хорошо, витамины растущим организмам очень нужны, – улыбнулась я. – Я тоже растущая, и мне они тоже необходимы.

Моё замечание вызвало смех, сидевших за столом.

Ужинали тем же, что девушки приготовили на обед, только булочки были свежими, можно сказать прямо из печи. Пока ели, поведала дяде о нашей поездке в город. Поведала обо всём, ничего не скрывая, в том числе и об опасности со стороны графа Лероя.

– Благо есть все шансы, что вскорости мама станет свободна от этого мужчины.

– Грейси, не говори о родном отце, как о чужом человеке, – мягко пожурила меня Мэделин.

– Мама, он таковым для меня и является. Графа Лероя не помню, не ведаю, как он ко мне отнсился. Хорошо ли?

Графиня грустно поджала губы.

– Вот видишь, значит, не очень любил родную дочь. По сути, Джон чужой для меня человек.

Мэделин промолчала, полностью со мной соглашаясь.

– У меня остались знакомые и живут они недалече от Бирмингема, а их дети занимают неплохие позиции в королевской гвардии, – через несколько минут тишины, заговорил Пол. – Могу отписать и попросить приглядеть за графом, а если его вызволят из каменоломен, то послать весточку нам.

– Было бы просто замечательно! – благодарно выдохнула матушка. – Заранее знать, что к нам направляется Джон всяко лучше, чем находиться в неизвестности и бояться собственной тени.

– Я не дам вас в обиду, – спокойно, уверенно заметил Райд.

– Завтра с утра хочу съездить в деревню, посмотреть на людей, познакомиться, – сменила тему я, поделившись своими мыслями.

– Давно пора, а то вы с леди Мэделин неуловимые, как весенний ветерок, – в глазах старика плясали задорные искорки, – ни дня покоя.

– Он нам только снится, – не стала спорить я.

После ужина следом за мамой я направилась было к лестнице, ведущей на второй этаж, но дядюшка Пол, придержав меня за рукав, негромко сказал:

– Мисс Грейси, не переживайте, если надо будет, графа Лероя устранят, после чего незваного гостя, никто и никогда не сыщет. Сделают всё ещё на подступах к Алону.

Его слова похолодили сердце.

– Вы же понимаете, что подобного приказа я ни за что не отдам, – глядя в зелёные глаза старика, сказала я.

– И не нужно, – понимающе кивнул Пол Райд, – я в своей жизни повидал столько грязи, совершал не самые благородные поступки во имя Империи и родных, которых, увы, всё же не сберёг, так что и приказа не надо, – вздохнул он мигом постарев ещё на десяток лет, и, пожелав мне спокойной ночи, пошёл в свою спальню.

Я поглядела вслед его высокой, худощавой фигуре и покачала головой: а ведь Пол Райд воевал и видел такое, о чём лучше и не знать.

Мы всё так же спали с мамой в комнате дедушки. Надо бы потихоньку закупать мебель, вот только вопрос с деньгами всё ещё был достаточно острым.

– Милая, – негромко заговорила Мэделин, стоило мне переодеться и лечь рядом с ней, – ты помнишь своё обещание?

– Какое? – устало вздохнула я, прикрывая тяжёлые веки – день выдался невероятно суматошным.

– Не рисковать. По глазам вижу, задумала стать жокеем на скачках? Я категорически против! И даже не пытайся меня переубедить! Одно дело тренировать лошадей, другое быть в толпе озверевших погонщиков! Я была на ипподроме, видела, как жокеи, не стесняясь, бьют друг друга хлыстами, чтобы дезориентировать и вышибить противника из седла, и неважно, что человек может переломать себе шею!

Я слушала маму, затаив дыхание: ничего себе порядки! Видать, тут ещё нет тех жёстких правил, что существуют в моём мире, точнее, в том времени, в котором мне повезло родиться.

– Хорошо, – не стала спорить, – мы найдём наездника. Надеюсь, граф Дин сможет предложить подходящего кандидата. Зевсу пора начинать тренировки с жокеем.

– А Ролану ты не рассматриваешь?

– Нет, – чутьё подсказывало, что кобыла сильно уступает жеребцу. И интуиция не подвела…

– Доброе утро, Моника! – поздоровалась я с работницей новой конюшни.

Проснулась я гораздо раньше обычного. Ночь всё ещё властвовала над миром, звёзды загадочно мерцали, глядя на меня свысока. Тихо шелестела листва. Чувствовались скорые перемены – осень подступала к порогу, её дыхание прохладными порывами обдувало моё лицо.

Не став тревожить сон дядюшки Райда, пошла пешочком в сторону конюшен.

Было ли мне страшно идти в темени куда-то вглубь поместья, чтобы в седле встретить рассвет? Нет, я наслаждалась тишиной и покоем.

Железные врата запирались с наступлением вечера, неподалёку от них был построен домик, где жили Моника и Жилберт, мужчина ночью приглядывал за тем, чтобы хозяев никто не побеспокоил. И я знала, что у него было в наличии целых два терцероля. И мне очень нравился закон: хозяин земель, если видел угрозу своей жизни, мог пристрелить или насадить на шпагу незваного гостя, и только потом задавать вопросы. И ничего ему за то не будет. В своих владениях землевладелец – царь и бог.

Мысли с одного перескочили на другое: мама уже подготовила несколько полотен для работы, нарисовала угольком меня и портрет дядюшки Эдварда по памяти. Осталось только вышить бисером, которого пока в природе не существовало. Но я была уверена, что Ройс Рейвенскрофт согласится: мужчина выглядел и вёл себя далеко не как дурак, а больше как опытный бизнесмен.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы