Выбери любимый жанр

Антиквар (СИ) - Богатикова Ольга Юрьевна - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Когда-то давно я и сама могла делать такие изображения. Очень давно. Целую вечность назад.

– Зато люди на переднем плане получись четкими, – заметил Крис. – Особенно девушка в белом платье с синим орнаментом на рукавах и подоле. И знаешь, сестричка, эта девушка похожа на тебя.

У меня екнуло сердце.

– Как думаешь, Роб сможет описать внешность заказчика?

Кристофер качнул головой.

– Это не нужно. Я посмотрел запись с камеры видеонаблюдения, установленной в торговом зале. Она засняла нашего клиента во всей красе. Я сделал для тебя скриншот.

Он достал мобильный телефон и, немного покопавшись в галерее снимков, передал его мне.

Я взяла его в руки, и у меня перехватило дыхание. На экране смартфона застыло изображение худощавого мужчины лет сорока с длинными седыми волосами, хищным разлетом бровей, морщинкой на лбу и большими серыми глазами. Теми самыми глазами, которые я сегодня видела во сне.

В висках застучала кровь. Сердце сначала замерло, а потом принялось выплясывать в груди бешеный степ.

– Элерон, – чуть слышно пробормотала я.

Брат подался вперед.

– Ты его знаешь? Кристина?

Знаю. Всемогущая Мать, как же хорошо я его знаю!..

Однако ж с момента нашей последней встречи он изменился. Раньше его волосы были цвета воронова крыла, а во взгляде не было такой затравленной безысходности.

– Я хочу посмотреть на этого человека вживую, – сказала, не отрывая взора от фото. – Назначь ему встречу. Скажи, что хочешь обсудить детали заказа и определиться с его примерной ценой.

– Хорошо, – кивнул брат. – Только, Криста, ты не ответила на мой вопрос. Вы знакомы, так? Это человек… он… колдун?

– Колдун, – мои губы растянулись в горькой усмешке. – Один из самых сильных и могущественных колдунов своего времени. И да, дорогой брат, этот человек явился к нам из параллельного мира.

***

О встрече с заказчиком Кристофер договорился в тот же вечер, назначив ее на десять часов следующего утра. До этого времени мне нужно было выполнить кучу работы: передать новому владельцу тайскую статуэтку, разобрать электронную и бумажную корреспонденцию, посмотреть и подготовить к оценке новые товары, поступившие в магазин за время моего отсутствия.

Из всего этого списка удалось сделать только одно дело – вручить господину Рикарду серебряного слона. Все остальное пришлось отложить на потом, ибо мне категорически не удавалось сосредоточиться.

Мысли то и дело возвращались к разговору с братом и картинке, снятой им с камеры видеонаблюдения. В том, что «Праздник в Алоире» заказал мой старый знакомый, я не сомневалась. И это вызывало вопросы. Как он выяснил, что картина находится именно здесь? Как узнал, что она вообще существует? Для чего «Алоир» ему понадобился? Впрочем, последнее как раз было понятно. Не ясным оставалось, что именно он собирается с этим делать.

На следующее утро я приехала в магазин раньше всех. Разобрала оставшиеся бумаги, поработала с каталогами. Когда же до встречи с таинственным клиентом осталось пятнадцать минут, поднялась в кабинет брата и скрылась в крошечной комнатке, где Кристофер держал архив документов.

– Не хочу, чтобы твой гость меня видел, – объяснила брату. – Буду подслушивать и подсматривать через приоткрытую дверь.

Гость переступил порог кабинета ровно в десять часов, минута в минуту. Стоило ему появиться в комнате, как на меня, скрытую в смежном помещении, так дохнуло магией, что я едва не задохнулась.

Вот это мощь!

Кристофер на исходящие от заказчика потоки волшебства никак не отреагировал. Очевидно, он попросту их не заметил. Не удивительно – в этом мире чародеев мало, да и те в большинстве своем являются менталистами. Мой милый Крис – один из них, однако его способности настолько невелики, что без подсказки он настоящего мага никогда не распознает. То ли дело я.

– Здравствуйте, господин Эфлер.

Кристофер встал с кресла и протянул мужчине руку. Тот вежливо ее пожал.

– Здравствуйте, господин Реттер.

Заказчик сел в кресло для посетителей, и мое сердце сделало кульбит. Это действительно был Элерон. Элерон Эфлер.

Забавно. Он назвался своим именем, не попытавшись как-либо его изменить. Впрочем, здесь этого человека все равно никто не знает.

А еще он действительно постарел. Очевидно, его нынешняя жизнь не столь радужна, как могла быть.

Сколько же лет прошло с нашей последней встречи? Сто? Двести? Или пятьсот? Мне сложно об этом судить. Для меня самой время теперь течет не так, как для него.

– Вчера вы оставили заявку на приобретение пейзажа «Праздник в Алоире», – сказал между тем Кристофер. – Я пригласил вас, чтобы обсудить детали нашего взаимодействия и подписать договор оказания услуг.

– Так вы беретесь отыскать для меня эту картину? – уточнил Эфлер. – Я ищу ее больше года. Ни один из антикваров, к которым я обращался, не смог найти это полотно.

– У нас самая обширная сеть контактов в регионе, – улыбнулся брат. – Если картина существует, мы ее достанем.

– Она существует.

– Вы уверены? Может статься, что пейзаж был испорчен, и теперь покоится на помойке. Такие случаи, увы, не редкость. Не все люди понимают, как нужно хранить произведения искусства, или же не способны создать условия, которые бы поддерживали их в надлежащем виде.

Эфлер побледнел.

– Она устроит меня в любом состоянии, – твердо сказал он. – Только найдите.

– Хорошо, – кивнул брат. – Всегда есть вероятность, что поиски не увенчаются успехом, и я обязан предупредить вас об этом. Однако эта вероятность не высока, иначе мы бы попросту отказались от вашего заказа.

Гость улыбнулся. Его улыбка была быстрой и бледной, однако от ее вида в моей груди стало горячо, как в печке.

– Я изучил вашу заявку, и хочу сказать, что отыскать «Праздник в Алоире», будет непросто, – продолжал Кристофер. – Поэтому, прежде чем наш специалист начнет работу, вам необходимо внести аванс – двадцать процентов от стоимости полотна. Если картина не будет найдена, мы вернем вам деньги. Если же она отыщется, но вы передумаете ее покупать, они останутся у нас. Таков порядок.

– Я все понимаю, и не имею ничего против, – кивнул Эфлер.

– В таком случае, давайте обсудим примерную цену вашего заказа.

– Цена меня не волнует, – качнул головой мужчина. – Я заплачу, сколько скажете. Господин Реттер, давайте быстрее покончим с формальностями. Я заинтересован в том, чтобы поиски начались как можно раньше.

Формальности они обсуждали не менее получаса. Эфлер еще раз описал полотно, заполнил несколько анкет. Затем они с Крисом поставили подписи под документами, после чего заказчик откланялся.

Когда в коридоре стихли его шаги, я вышла из кладовки и плюхнулась на стоявший у стены диванчик.

– Что скажешь? – спросил Кристофер.

– Думаю, нам стоит отдать ему «Алоир», – ответила я. – Но не сразу, а недели через две или три. Нужно же сделать вид, что мы его искали.

– Ты уверена?

– Конечно. Он ведь так сильно хочет получить это полотно. Мне не сложно его отдать. Тем более за те деньги, на которые вы договорились.

– Боюсь, Эфлер картину не возьмет, – качнул головой брат. – Мы же с тобой понимаем, ему нужна вовсе не она, а секрет, который в ней сокрыт.

– Твоими трудами, братец, у «Алоира» больше секретов нет. Теперь это просто пейзаж.

– Именно.

– Тем не менее, картину мы ему предоставим. Я завтра же привезу ее в магазин. Пусть стоит в подсобке и дожидается своего часа. Что с ней делать дальше, заказчик решит сам.

Кристофер встал из-за стола и уселся на диван рядом со мной.

– Знаешь, Криста, мне кажется, мы поступаем неправильно. Этот Элерон Эфлер выглядит очень несчастным. У него во взгляде такая тоска, что становится не по себе. Мне не хочется его обманывать.

– И что ты предлагаешь?

– Думаю, будет правильным, если ты встретишься с ним с глазу на глаз. И поговоришь.

– Исключено, Кристофер. Я не хочу разговаривать с этим человеком. Более того, я не должна этого делать. Общаться с ним – все равно, что второй раз наступать на старые грабли. Что же до его несчастного вида, – верить ему не стоит. Эфлер мастер пускать пыль в глаза. Причем такую, от которой можно ослепнуть.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы