Выбери любимый жанр

Наложница для Правителя Драконов (СИ) - Чехова Лиза - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Все остальное вы решили?

— Да, мы нашли мебель и почти все материалы.

— Что с тем слизняком из твоего мира?

— Мы пока не смогли с ним договориться, — я взглянула на Каида, раздумывая, говорить ему про странную реакцию Петра Никифоровича или нет.

— Нужна помощь?

— Нет, — я мотнула головой, — только Суна хотела попросить у тебя какие-то книги…

— Может, вам с Суной переехать в мой дом, чтобы далеко не ходить?

Каид широко улыбнулся, а я поджала губы от смущения.

— Я правда чувствую себя неловко из-за того, что мне приходится к тебе обращаться.

— Но при этом Суна отправила тебя. Интересно.

— Ничего такого, — я нахмурилась, — Суна очень много делает для нашей идеи, я тоже должна участвовать.

Гюльгюн сменила блюда, принесла нам десерт. Искоса на меня взглянула, будто напоминая о своей просьбе. Я быстро пожала плечами, показывая, что пока не знаю.

Я и правда не знала, Каид отрезает мои попытки говорить об Айе, даже представить не могу, что она натворила.

— Суна пусть придет сама, — сказал Каид. — Завтра.

— Ты завтра улетаешь?

— Да, на рассвете. Гюльгюн даст Суне доступ к библиотеке и позволит взять всё, что необходимо.

Я закончила с десертом и удобнее устроилась в кресле. Уже было давно за полночь, и с каждой минутой я чувствовала себя все более неловко.

Каид снова пообещал сделать для меня все что я прошу. Кроме помощи Айи. Об этом я совершенно не знаю, как спросить.

— Пойдем прогуляемся в сад, Маня.

Я была готова идти куда угодно, вот только бы не сидеть вот так друг напротив друга.

— Я все же хочу попытаться еще раз поднять эту тему, — начала я осторожно, когда мы шли по тропинке среди густых деревьев.

— Догадываюсь, какую, — сказал Каид и нахмурился, — но, прежде чем ты снова попросишь за ту, которая тебя пыталась отравить, я тебе скажу так: закон для всех един. Я не позволяю в своем городе подобного поведения. Я думаю, ты заметила, что тут можно ходить ночью в одиночестве и ничего не боятся, местные не запирают двери, могут оставить ценные вещи прямо на улице, не боясь, что их украдут.

— Заметила.

— Это была работа не одного дня. То, как живут горожане зависит не только от них самих, люди подвержены соблазнам, и часто эти соблазны толкают их на преступления. Я не даю спуску. Провинился — понеси наказание. Независимо от того, кто ты и какое положение занимаешь в этом городе.

— Это разумно. Просто Айя мне кажется глупой и запутавшейся девушкой, а не преступницей.

— Айя пыталась тебя отравить.

— Но не отравила.

— Давай подождем, пока она это сделает?

— Нет.

Я поджала губы и отвернулась. Конечно, Каид прав. Айя совершила преступление. В этот раз мне вреда не нанесла, но что будет дальше, неизвестно.

— Что будет с Айей? Гюльгюн волнуется.

— Я сказал Гюльгюн, чтобы она в это не лезла. Она не поймет. Для нее Айя будто дочь.

— Где Айя?

— Как и любая другая преступница, она поехала отрабатывать свои преступления. Я считаю, что все её действия из-за вседозволенности и большого количества свободного времени. Гюльгюн слишком сильно ее оберегала.

— Но она вернется в город?

— Когда осознает свои проступки.

— А как ты поймешь, что она осознала?

— Маня, я тебе говорил, что очень хорошо чувствую эмоции и желания других людей, — Каид остановился, преградив мне путь.

— Говорил.

— То, что Айя пыталась тебя отравить и напала — это мелочи. Её истинные желания были гораздо хуже. От тебя я подобных намерений не ощущаю.

Каид осторожно заправил мне за ухо выбившуюся прядь волос, нежно коснувшись щеки.

— У меня нет никаких намерений, — я покачала головой, — я никому ничего плохого делать не хочу.

— Я это знаю.

Каид наклонился ко мне ближе, застыв в нескольких миллиметрах от моих губ.

Глава 33

Глава 33

Рука Каида медленно скользнула по моей талии, и я будто оцепенела. Он прижал меня к своему мощному телу, и я чуть запрокинула голову назад, чтобы встретиться взглядами.

— Я знаю все твои намерения и желания.

Дыхание Каида коснулось моих губ. Он не поцеловал меня, а опустился ниже, к моей шее, и я услышала, как он вдохнул мой аромат.

Не то, чтобы у меня был опыт с мужчинами, но действия Каида меня будоражили и казались какими-то дикими и необъяснимо притягательными. Может быть, так и должно быть.

Моё дыхание участилось.

— Я решу все твои проблемы, Мария, — прошептал Каид, — только не убегай от меня.

Каид действовал нежно и осторожно, распаляя волну жара в моем теле. Я вздрогнула, а затем обмякла, и мужчина еще сильнее прижал меня к себе.

Остатки разума полностью перекрылись желанием. Я прикрыла глаза и тихо вздохнула.

Каид, почувствовав мое расслабление, не стал медлить. Резко притянул меня к себе и жадно поцеловал. С такой силой, будто ждал этого момента вечность.

Я медлила, боясь отдаться порыву, но ласки Каида были настолько настойчивы и приятны, что я отозвалась.

Нежно поцеловала в ответ, обхватив мужчину за сильную шею.

Казалось, земля ушла из-под ног и начала вращаться. Я не ощущала раньше ничего подобного.

Каид нежно провел кончиком языка по моему языку с такой чувственностью, что внутри меня вспыхнул пожар. Он отстранился, и мы встретились взглядами.

Наши сердца бились с такой силой, что заглушали звуки окружающего мира.

— Мария, — Каид нежно провел пальцем по моей нижней губе, — нежная, сладкая, строптивая…

Я не успела опомниться, как он поцеловал меня снова.

Тело горело, и я полностью забылась в ласках.

Все казалось неважным, а то, что происходит сейчас, единственным правильным решением. Не было стеснения и сомнений. Я просто хотела оставаться в объятиях этого мужчины, чувствовать прикосновение его губ и аромат сильного тела.

— Я провожу тебя домой, Мария, — прошептал Каид, прижавшись лбом к моему лбу.

Мы остановились, продолжая обнимать друг друга.

— Я сама дойду, — сказала хриплым голосом, — я же раньше ходила сама.

— Конечно, нет. Я всегда отправлял охрану.

— Хорошо.

— Не хочу тебя отпускать, но не смогу остановиться, если ты останешься со мной хоть еще на одну минуту.

Каид проводил меня до дома Суны, и мы снова целовались.

Я зашла в гостиную с опухшими от поцелуев губами и раскрасневшимися щеками. Суна сидела на диване и листала какую-то книгу. Как только меня заметила, усмехнулась и снова опустила взгляд в книгу.

— Я сейчас приведу себя в порядок.

— Давай! — крикнула Суна, — и ты мне все расскажешь.

Я заперлась в ванной комнате и умылась холодной водой. Осознание произошедшего накрыло волной. Правильно ли я сделала?

Я хотела держаться от Каида подальше, но не смогла. Теперь он будет думать, что я сдалась.

Когда я вышла в гостиную, Суна по-прежнему сидела на диване, читая книгу.

— Завтра утром Каид все сделает. У нас будет помещение.

— Это хорошо, — Суна с хлопком закрыла книгу и отложила её, — как тебе удалось?

— Я попросила.

— Так просила, что пришла домой раскрасневшаяся и под утро.

— Суна, не спрашивай, — я села в кресло и закрыла лицо руками.

— Прекрати. Ничего страшного. Тебе же он нравится, я же вижу.

— Ты не понимаешь, я не хочу стать одной из его любовниц, а он и так всем сказал, что я его наложница.

Глава 34

Глава 34

— Маш, — Суна наклонилась ко мне ближе, — этот мир непростой. Тут главный — мужчина, женщины практически не имеют прав, но только потому, что сами к этому не стремятся. Женщин устраивает готовить, убирать и воспитывать детей. Они не хотят ничего менять, но это не значит, что и мы должны так жить.

— И что ты предлагаешь?

— Поставь Каиду свои условия.

— Он на них не согласится.

— Тогда это будет его выбор.

— Суна, я уже думала о том, чтобы уехать из этого города. Подальше от Каида, каждый раз, когда он рядом, меня будто затягивает в омут.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы