Выбери любимый жанр

На краю бездны - Бондарев Олег Игоревич - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Ничего иного на ум не приходило.

Преодолев еще сорок футов, спутники вышли на площадь.

Посредине стоял огромный двухэтажный дом, отличающийся от других, словно сказочный дракон от мелких полевых ящериц.

Вокруг площади – сплошь хлипкие полуземлянки. Но с ними понятно, они строились только для того, чтобы заключенные могли провести там ночь, а утром вновь отправиться на рудники.

А этот «дворец» из черного камня, с красной черепичной крышей, массивный и неприступный, явно принадлежал раньше королевским служакам… до того момента, как каторжники взбунтовались.

– Ну, вот и пришли, – довольно произнес Джамал. – Чего встал? Пошли уже, мне прилечь охота…

На пороге их встретили двое в алых одеждах. Свет фонаря высвечивал из тьмы суровые лица стражей – приплюснутые носы, глубокопосаженные глаза, выдающиеся вперед массивные подбородки. И фигуры были под стать; если бы факелы светили послабее, верзилы запросто сошли бы за пару каменных колонн.

При виде Джамала и Брейва стражники нахмурились и скрестили копья, преграждая дорогу в дом.

– Куда претесь? – грубо осведомился один из великанов.

– Ты это нам, что ли? – Джамал презрительно хмыкнул. – Малыш, убери копье. И товарищу своему скажи, чтоб убрал.

– Куда претесь? – упрямо повторил страж.

– Нет, он, похоже, не понимает, – покачал головой охотник. – Малыш, я тебе еще раз говорю – убирайте копья, иначе завтра на вашем месте будут другие, а сами вы до конца жизни не выберетесь из рудников!

Заслышав подобное, молчун хотел уже убрать оружие, но под взглядом говоруна вернул копье в прежнее положение.

– Кто такие? – спросил разговорчивый страж.

– Джамал, охотник.

– А с тобой кто?

– Новичок. Зовут Брейв.

– И что вам надо от городового?

Джамал тихо зарычал. Говорун и молчун невольно попятились назад.

– Мне нужно к Торасу, – медленно и угрожающе произнес охотник. – И если вы, тупоголовые кретины, сейчас же не пропустите нас к нему…

Назревала драка. Брейв это отлично понимал и отчаянно размышлял, что он сможет сделать, когда одно из копий будет направленно ему в грудь. Был бы хотя бы меч… но у него не было даже ножа.

– У нас приказ! – впервые подал голос второй страж.

Джамал убрал руку с плеча Брейва, потянулся к мечу. Стражники выставили копья перед собой. Несмело, нерешительно, но выставили, готовые на все ради выполнения приказа.

Брейв напрягся. Единственной возможностью спасти драгоценную свою шкуру было, увернувшись от первого выпада копьем, попытаться ухватить его за древко, потянуть на себя, ударить верзилу ногой под коленку и…

– Что здесь происходит? – вдруг прозвучал незнакомый голос.

Никто не заметил, как двери открылись и на пороге возник высокий статный мужчина. В одной руке его был фонарь, вторая лежала на эфесе меча – так, на всякий случай.

– Шелдон! – радостно воскликнул охотник. – Слава Кварусу, ты пришел!

– Ха! – хмыкнул мужчина, сощурившись. – А я все гадаю, кто это тут распаляется! Чего ты так кричишь?

– Эти двое, – Джамал указал на стражей, которые под его взглядом вжали головы в плечи, – эти двое не хотели пускать нас к Торасу! Более того, они даже не собирались доложить о нашем приходе!

– Не понял… – Шелдон посмотрел сначала на одного, потом на другого верзилу. – Это что за самоуправство?

– Но вы же сами приказали нам не пускать любого, кто… – промямлил говорун.

– Что ты несешь?! – рявкнул Шелдон. – Я говорил не пускать никого без моего ведома. А что, если б я не вышел? Вы бы подняли их на копья? Чего отворачиваешься? Отвечай! Живо!

– Да.

– Что «да»?

– Мы бы подняли их на копья, – тихо пробормотал стражник.

– А назавтра сами оказались бы в пыточной. А еще через день – на виселице. Толпа закидывала бы вас гнильем, маги Кваруса прокляли бы ваши имена, и не видать бы вам покоя даже после смерти. Вы этого хотели?

– Нет.

– Зарубите себе на носу – этот человек, – Шелдон кивнул в сторону Джамала, – может приходить сюда когда угодно и спокойно проходить внутрь. И вы ему препятствовать не смеете. Все ясно?

– Так точно.

– Не слышу…

– Так точно, господин Шелдон! – воскликнули стражники, мигом вытянувшись в струну.

– Вот и славно. Теперь пойдем, Джамал. Благо Торас еще не спит, а то бы мы не подняли его и главным колоколом!

Стражники поспешно расступились, освобождая дорогу. Джамал кивнул Брейву и первым шагнул за порог. Парень, не раздумывая, последовал за ним.

Ни молчун, ни говорун и слова не пикнули.

* * *

Прихожая размерами явно превосходила даже зал столичной таверны. По всем стенам висели ковры и шкуры различных животных. О существовании некоторых из них Брейв до этого момента даже не догадывался; он, например, совершенно не мог припомнить, чтобы когда-нибудь видел ярко-желтых медведей или тем паче волков.

Диванчики, коих имелось в избытке, штук семь или восемь, будто разбросал по залу великан – собрав в горсть, швырнул на пол, а куда встали – неважно, там пусть и стоят всегда. Кроме того, в гостиной имелось несколько стульев, столиков черного дерева с резными ножками и даже кресло-качалка, замершее в нескольких футах от весело потрескивающего камина. В этом камине при желании можно было бы изжарить целую корову, просто насадив на вертел, как цыпленка.

При мысли о цыпленке в животе у Брейва заурчало. Только сейчас, оказавшись в доме городового, он понял, как сильно проголодался.

– Что теперь? – спросил Джамал. – Нам подождать или поднимемся в спальню?

– Подождите лучше здесь, – подумав, ответил Шелдон. – Я сам сбегаю, скажу.

– Вот и славно. – Охотник с явным облегчением опустился на ближайший диван и, запрокинув голову, прикрыл глаза.

Шелдон ушел наверх, и Брейв, решив, что ожидать Тораса стоя совершенно без надобности, сел на краешек ближайшего дивана и продолжил изучать окружающую обстановку. Он попытался забыть о голоде, но тот был невероятно силен, и с каждой секундой урчание в желудке донимало парня все сильней и сильней.

Когда терпеть стало невозможно, Брейв не выдержал:

– Джамал!

– Что еще?

– Я очень хочу есть.

– Ничем не могу помочь. У меня в сумке только голова бурого. Если хочешь, можешь съесть его мозги, хотя они маленькие – ты вряд ли насытишься!

– Нет-нет, конечно, спасибо, но есть мозги я не буду.

– Твое дело, – пожал плечами Джамал. – Как рассчитаемся, можно будет заглянуть в «Пристанище» – там неплохо кормят. А пока – терпи, что еще могу посоветовать?

Брейв тихо помянул Шнирхе и горестно вздохнул.

Терпи… А сколько терпеть? Полчаса? Час?

Однако на деле ожидание продлилось не более пяти минут. Вскоре послышались шаги, и в гостиную спустился знакомый уже Брейву Шелдон в компании, надо думать, самого Тораса.

Городовой более всего походил на силача из цирка, который обычно выходит вслед за акробатами и с легкостью жонглирует пудовыми гирями, приводя неискушенных зрителей в восхищение и заставляя их сердца замирать при каждом новом броске.

Длинные черные волосы, собранные сзади в хвост. Маленькие зеленые глазки, узкий, чуть заостренный нос, полные губы. Алая рубаха едва не рвется на могучей груди, а протянутая Джамалу ладонь может, наверное, держать пушечное ядро так же легко, как рука Брейва – яблоко.

– Вечер добрый! – Густой бас Тораса идеально соответствовал внешности городового. – Чего так поздно?

– Да вот, новичка привел, – ответил Джамал. – В лесу встретил, когда уже возвращался. Как тебе?

Торас перевел взгляд на Брейва, придирчиво осмотрел его, вновь повернулся к охотнику:

– Так вроде ничего. Но обязательно мне было так срочно на него глядеть? Уже ночь, если ты не заметил.

– Нет, конечно. Я бы и не привел, если бы у меня не было еще кое-чего для тебя…

При этих словах Джамал полез в свой мешок, дернул узел и, сунув руку внутрь, вытащил голову бурого.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы