Выбери любимый жанр

Истинная на одну ночь (СИ) - Иконникова Ольга - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

– Теперь мы вместе, – сказал он. – Навсегда. Разве ты забыла?

Он перешел на «ты», и это было удивительно приятно. Как было приятно и лежать рядом с ним на огромной постели на шелковых простынях, согретых нашими разгоряченными телами.

– Ваше величество, но что же будет дальше?

– Рик! – поправил он. – Ты должна называть меня Риком. Разумеется, если мы не где-нибудь на официальном приеме. Мы объявим о помолвке сразу же, как только амулет вернется во дворец!

А я улыбнулась:

– Ты даже не знаешь, кто я такая.

– Это не важно. Важно то, что я тебя люблю. Хотя узнать твое имя я хочу прямо сейчас!

Но ответить я не успела. В дверь постучали, и незнакомый мужской голос – низкий, хриплый – сообщил:

– Ваше величество, свершилось! Артефакт истинности проснулся впервые за триста лет!

В темноте мне не было видно лицо короля, но я почувствовала, как задрожали его руки.

Артефакт истинности? Тот самый, что сейчас возили по стране? Тот, который должен был однозначно указать на суженую короля?

– Вы уверены? – голос Ричарда тоже дрогнул.

– Никаких сомнений, ваше величество! – ответил мужчина из-за дверей. – Два дня назад амулет указал на старшую дочь герцога Деланжа. Гонец несся в столицу без передышки, только меняя на станциях лошадей.

Мне показалось, я ослышалась. Моя сестра Джорджина – истинная короля? Но Джо – самый слабый маг из всех, кого я знала!

А голос из-за дверей спросил:

– Вы понимаете, что это значит, ваше величество?

Король не ответил. Но это понимала даже я – он обязан жениться на той, которую выбрал амулет. Даже если сам он любил другую.

Глава 15

Я первой вскочила с кровати и принялась одеваться. На сей раз король меня не остановил. Он пребывал в каком-то странном оцепенении – словно до сих пор еще не мог поверить в ту новость, которую ему сообщили.

Могло ли это быть ошибкой? Вряд ли. Амулет истинности не срабатывал уже несколько столетий. С чего бы вдруг кому-то так пошутить с ним именно сейчас?

– Должно быть, это какая-то ошибка, – его величество думал о том же, что и я сама. – Я непременно в этом разберусь. Просто подожди меня здесь. Хорошо?

Я кивнула. Но уже знала, что обманываю его. Я была намерена уехать из дворца прямо сейчас. Немедленно! Мне нужно было слишком многое обдумать. Одно я знала точно – я не могла мешать воссоединению короля с его истинной. Слишком многое было поставлено на карту для всей страны. И в сравнении с этим мои чувства к Ричарду не значили ничего. Как и его ко мне.

Мужчина за дверями больше не подавал голоса, но я чувствовала, что он никуда не ушел.

Я хотела скрыться в соседней комнате, но Ричард не позволил мне этого. Когда мы оба были уже одеты, он распахнул дверь и сказал:

– Я уверен, что вы ошибаетесь, Бернадот! Вот – моя истинная! Я уже нашел ее, и что бы вы там ни говорили, я не намерен от нее отказываться!

Мне была знакома названная фамилия. Министр иностранных дел – вот, кем был этот мужчина с сединой в волосах. Он тоже окинул меня внимательным взглядом и поклонился.

– Не смею возражать вам, ваше величество, но…

Ричард грозно посмотрел на него, и тот осёкся.

– Подожди меня здесь, – это его величество сказал уже мне. – Я только поговорю с гонцом и сразу же вернусь.

Он поцеловал мне руку и переступил через порог. Министр явно намеревался отправиться с ним, но он его остановил:

– Мне не нужны сопровождающие, Бернадот! И ваши советы не нужны тоже!

Его величество удалился, и через несколько мгновений его шаги затихли в конце коридора.

Он велел мне дождаться его, но я не собиралась этого делать. Он должен был принять непростое решение, и в моих силах было ему помочь. Возможно, чтобы сдержать свое слово, он нарушит многовековой обычай и откажется от той, которую выбрал для него амулет. Но разве такое попрание традиций могло привести к чему-то хорошему? Даже если он женится на мне, разве мы сможем быть счастливы, зная о том, что мы совершили?

Маркиз Бернадот тоже, кажется, пребывал в сомнениях. Он словно что-то хотел сказать мне, но не решался этого сделать. И тогда сказала я:

– Прошу вас, сударь, помогите мне найти лестницу. Боюсь, я заблужусь, если стану искать ее сама.

– Вы приняли правильное решение, мадемуазель, – кивнул он. – Его величество обязан выполнить свой долг. А вы еще найдете свое счастье.

Я заморгала часто-часто, стараясь не показать выступившие на глазах слёзы. А потом снова надела на лицо маску.

Он повел меня по коридору в сторону, противоположную той, куда направился его величество. И вскоре мы оказались у широкой, устланной мягким ковром мраморной лестницы.

– Благодарю вас, сударь, дальше я найду дорогу сама.

Я запрыгала вниз по ступенькам, но спиной еще долго чувствовала его взгляд. Но когда я оказалась на первом этаже и оглянулась, министра наверху уже не было.

У лакея, что нес на подносе фрукты, я спросила, где находится королевская библиотека, и он указал мне дорогу.

Библиотека была огромной, и в другое время я непременно пришла бы в восторг и долго бродила тут между высокими, полными книг шкафами. Я любила читать. Но сейчас мне было не до этого.

Тетушку Патрицию я нашла в большом кресле у камина с книгой в руках. Она и не думала спать.

– Надеюсь, ты славно повеселилась, дорогая? – она посмотрела на меня с улыбкой. – Но, кажется, танцы еще в самом разгаре. И я, как видишь, вовсе не скучаю. Так что ты можешь вернуться в зал, не терзаясь угрызениями совести.

Но я покачала головой.

– Я хотела бы вернуться домой.

– Ну, что же, – не стала спорить Патриция, – значит, едем. Кажется, на улице уже светает. А по дороге ты должна будешь рассказать мне во всех подробностях, как провела эту ночь. С какими кавалерами ты танцевала, что говорили они тебе, стараясь перебить музыку, пытались ли узнать твое имя – мне всё это безумно интересно.

Я попыталась улыбнуться в ответ. Мне придется многое придумать. Потому что правду я ей сказать не могла.

Глава 16. Ричард

– Как вы могли позволить ей уйти, Бернадот?

Я был взбешен до такой степени, что позволил себе повысить голос. А министр слушал меня молча, низко склонив голову.

Хотя я понимал, что должен был злиться прежде всего на самого себя – я вовсе не поручал его сиятельству охранять девушку, понадеявшись на то, что она выполнит мою просьбу. Конечно, я не должен был оставлять ее одну – особенно после того, что между нами было.

Что она могла подумать обо всём этом? Что я попользовался ею и потерял к ней интерес? Что услышав о том, что амулет нашел мою истинную, я уже не мог думать ни о чём другом?

– Простите, ваше величество, если мои слова покажутся вам неуместными, но, может быть, всё то, что случилось – к лучшему? Мадемуазель поступила именно так, как и должна была поступить. Она проявила поразительную для девушки ее возраста разумность. Амулет сработал впервые за много-много лет, и вы не можете позволить себе это проигнорировать.

Я раздраженно взмахнул рукой, и с нее сорвался пучок пламени, оставивший подпалину на ковре. И гневался не только я, но и Арчи. Дракон метался во мне раненой птицей, желая того же, чего желал и я сам – найти мою прекрасную незнакомку.

– Послушайте, Бернадот, а вы не допускаете мысли, что амулет мог испортиться, или даже кто-то намеренно мог испортить его? Возможно, через несколько дней уже в другом городе он найдет для меня еще одну истинную. Или даже не одну.

– Есть и такое вероятие, ваше величество, – признал маркиз. – Но я надеюсь, что всё-таки это не так. Этого события Эстландия ждала так долго, что мне не хотелось бы, чтобы это оказалось обманом. Я понимаю, ваше величество, что это стало для вас неожиданностью…

11
Перейти на страницу:
Мир литературы