Выбери любимый жанр

Добыча хищника (СИ) - Ромова Елена Александровна - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

– Э-э… мужик, – наигранно отстранился Суров, но в следующую секунду принял эти крепкие дружеские объятия.

А вот следом пришли люди, которые ощущали лишь терпкий азарт и предвкушение чего-то грандиозного. Беря анализы, обследуя каждый миллиметр его тела, они все больше и больше обретали уверенность и чувство превосходства над чужаками.

– Шило, – Константин тихо позвал друга, пока ученые возились с аппаратурой, – Эля в курсе?

– Нет.

– Ее никто не забирал этим утром? – догадался он по тому неприятному чувству вины, что испытал Петр.

– Кость, с ней все хорошо. Теперь нет смысла возить ее туда-обратно.

Вместо всесокрушающей злости, Суров ощутил понимание.

Он соскочил с кушетки, отрывая от рук датчики.

– Погоди, – испуганно произнес Петр. – Уже стемнело, ты же не хочешь…

– Все в порядке, – Константин положил руку ему на плечо, слегка сжал: – Я не стану умирать, обещаю.

Останавливать его не было смысла.

Теперь и не получится.

Глава 32

Правильная сервировка – залог успешного ужина.

Я не могла избавиться от навязчивой тревоги, даже сидя за столом. Дело в том, что страх никогда не уходил полностью. Он был изысканной приправой, если дело касалось ужина с Тайгетом Касаром.

На противоположном краю стола тоже стояли тарелки и бокал, хотя единственным блюдом для Тая в этой комнате была я сама.

Он уже достаточно привык к моим выкрутасам, чтобы удивляться подобным представлениям. Хотя, клянусь, он чувствовал какой-то подвох, потому что выбрал в качестве сегодняшнего наряда образ изысканного джентльмена, и вопреки его любви к черному, он надел белоснежную рубашку, оттеняющую его цвет кожи.

Несмотря на то, что я встретила его, сидя за столом, и еще ничего не успела сказать, он молча подхватил бутылку вина, которую я поставила на середину столешницы. Я с жадностью наблюдала за его сильными руками, когда он вытащил пробку и, подойдя ко мне, наполнил мой бокал. Мой взгляд упал на его ремень, находящийся на уровне моих глаз, а затем я повела взглядом выше к его лицу и сглотнула. В груди разлилось жаркое томление.

Он так красив, что я теряю уверенность в том, что собираюсь сделать.

– Какой букет, – с легкой насмешливой улыбкой произнес Тай.

– Это красное полусладкое…

– Я не про вино, Эля.

Его ответ заставил меня смущенно заткнуться.

Конечно, не про вино. Сейчас я испытываю так много эмоций, что тону в них, словно в сиропе. Но сильнее всего – желание ощутить тепло его тела и головокружительный вкус его губ.

Тай вернулся на свое место и с усмешкой взглянул на пустые тарелки перед собой.

– Для меня будет какое-то особое блюдо?

Почему в его голосе столько соблазняющей хрипотцы, и почему я размышляю долго ли расстегивать эти маленькие пуговицы на его рубашке? Я вспыхиваю, вспоминая, насколько под этой рубашкой красивое тело.

– Тай, у меня к тебе серьезный разговор, – шепчу я, пытаясь снизить градус накала между нами.

– Покорми меня для начала. Я очень голоден.

Ох… разве можно быть настолько сексуальным?

Вместо того, чтобы парировать, я просто утыкаюсь носом в свою тарелку, принимаясь за еду.

– Сегодня никто не приехал за мной, представляешь? – проговорила я, пережевывая пищу. – Я очень удивилась. Надеюсь, с профессором Севастьяновым, подполковником Суровым и Инной Владимировной все в порядке.

– Они живы.

Запивая еду вином, я вскинула на Тая взгляд.

– Обычно они всегда меня забирали.

– Тебя это беспокоит?

Я кивнула, и Тай слегка сощурил глаза.

Он скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула, улавливая все мои эмоции.

– Тай, – я облизала губы, пытаясь подобрать правильные слова. – Я понимаю, что скоро люди погибнут, и… – сокрушенно вздохнула: – сколько у нас времени?

– Не беспокойся об этом.

Классный совет от того, кто вечен. Ему совершенно не стоит бояться смерти.

– Несложно догадаться, что конец близок, ведь каждый день по всему миру умирают тысячи людей, – пробубнила я, – просто дай мне знать, когда стоит попрощаться.

Тай вскинул бровь, не спуская с меня взгляда. И этот немой вопрос вынудил меня пояснить:

– Если людям суждено погибнуть, я ведь тоже умру? Прежде, я хотела бы попрощаться с некоторыми людьми с базы. Я очень к ним привыкла и… с тобой я бы тоже попрощалась.

– Со мной? – Тай смотрел на меня расслабленно, будто мы обсуждали сейчас не мою смерть, а шахматную партию. – Можем сделать это сейчас, Эля.

– Сейчас? – опешила я.

Он рассмеялся, и я насупилась, осознав, что он подтрунивает надо мной.

– Это не смешно, Тай! Это очень серьезно!

– Я предельно серьезен. Почему бы нам не попрощаться сейчас, чтобы не упустить это в будущем.

Я сделала несколько глотков вина, раздумывая, стоит ли поддержать эту игру.

– Если считать, что люди, вообще, внезапно смертны, – хмыкнула я, – то это не такая уж плохая идея.

– Получается, это последний ужин? – уточнил Тай.

– Ну… получается так.

– Тогда стоит подать последнее блюдо, пока оно еще горячее, – произнес он. – Сними с него обертку, Эля, и разложи на столе.

Ах, вот оно в чем дело!

Мое негодование тотчас улетучилось.

Встав из-за стола, я молча стянула с себя толстовку и штаны, оставшись в белье, а затем подошла к Таю, и забралась на стол перед ним, опустив ступню между его ног.

Мог ли он представить, что я сделаю это? Выражение его лица говорило об обратном. Тай был ошеломлен – он медленно опустил голову, взглянув на мою ногу на своей промежности. Его вздох был просто бесподобен.

Его горячая ладонь скользнула по прохладной коже, уводя мое колено в сторону. Волна дрожи прокатилась по всему телу, когда его пальцы прошлись по внутренней стороне бедра и прикоснулись к полоске кружев.

– Твой эстетический вкус удовлетворен? – дрожа от смеси желания и стыдливого стеснения, я не смела пошевелиться, когда его пальцы, убрав ничтожную преграду, прикоснулись ко мне: – Тай…

– Отличная подача, Эля, – он не торопился вставать, а лишь придвинулся ближе, – уверен, на вкус так же божественно.

– Тай, – вцепившись в его рубашку и стиснув ее в кулаки, я удерживала его на расстоянии. – Что ты собираешься… Не надо…

Кажется, было поздно говорить «нет». Это «нет» уже не имело для Касара никакого значения.

Если любовь между нами и являлась чем-то плохим, то он собирался весьма бесстыдно осквернить этот стол, и я вряд ли уже смогла бы думать исключительно о еде, впредь сидя за ним.

– «Не надо» и «пожалуйста» не лучшие слова, чтобы остановить меня, – произнес он, поднимаясь и сдвигая меня на самый край стола, ближе к себе. – Неужели ты боишься?

– Нет… то есть, да…

– Это же последний раз, Эля. Хочешь его запомнить?

Я запомню каждую ночь рядом с тобой…

Встав между моими бедрами, он обхватил ладонями мою голову и с желанием заскользил губами по моей скуле к виску, а затем уткнулся мне в волосы, вдыхая их аромат:

– Этот мир ничтожен по сравнению с тобой, Эля, – его горячий шепот, его слова, его голос заставили меня задохнуться, – ты лучшее, что есть во всей вселенной.

Невозможно любить его сильнее, но у него раз за разом получалось усилить во мне чувства настолько, что я забывала дышать.

Я просто свихнулась – как еще это можно назвать?

Скажи еще… пожалуйста…

– Доверься мне, – сладкий нежный поцелуй обжег мои губы.

Тай был невероятно горячим, и я придвинулась ближе, желая ощутить этот жар внутри. Я уже давно и безоговорочно ему верила – он мог делать со мной все, что угодно.

… и он делал.

Позволив мне лечь на спину, он распаковал свой подарок окончательно и приступил к дегустации.

Думаю, он распробовал достаточно, когда, сорвав горло дыханием, я запустила пальцы в его волосы. И, все-таки, он был хищником, потому что его взгляд, когда он оторвался от меня, чтобы заполнить меня иначе, был слишком красноречив. Этот мужчина едва сдерживал собственную тьму, которая требовала крови.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы