Выбери любимый жанр

Что нас не убивает (СИ) - Серов Дмитрий Олегович - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Закончив с основной частью завтрака, Седой предложил всем воспользоваться тем, что весна подарила достаточно теплое утро и выпить чаю на веранде у дома. Конрад и Флёр согласно закивали и принялись помогать старику переносить посуду. Несмотря на то, что ясную солнечную погоду, солнце грело лениво, по весеннему, и Флёр сходила в дом за пледом. Укутавшись она приготовилась слушать. Участвовать в их разговоре она не планировала, по большей части она не знала тех людей о которых они говорили, да и многие из событий которые упоминали говорящие, были ей не знакомы. Но она жадно впитывала всё в чем могла разобраться. Она уже успела понять, что Конрад до своего исчезновения был влиятельным человеком и принимал активное участие в руководстве страной.

Мужчины какое-то время молча пили чай. Седой делал это в глубокой задумчивости, не открывая взгляда от чашки. Фокс же наоборот, наслаждаясь весенним утром. Он подставлял лицо солнцу, внимательно смотрел как лучи отражаются от кристалликов снега, образуя мириады маленьких вспышек. Маг глубоко вдыхал морозный воздух, наполненный ароматами хвои и можжевельника. Он впитывал окружающую его природу жадно, как давно высохшая земля вбирает в себя первые капли осеннего дождя. Наконец он заговорил.

— Лишь просидев столько времени в темном заточении, начинаешь ценить такие мелочи, как солнечные блики, шорох ветра на лице… — Он мечтательно улыбнулся и снова наполнил грудь морозным воздухом. — Мне нужно больше знать о том, как обстоят дела в мире.

— Для начала. — Старик говорил неспешно, прерываясь для того, чтобы сделать глоток чая. — Расскажи мне о своих планах.

— Аларис. Он должен умереть. Я доверял ему, а ублюдок попытался убить меня, а затем уничтожил всё что было мне дорого.

— Или ты хочешь доказать, что ты по-прежнему сильнейший маг? Я всегда говорил, тщеславие тебя погубит, мой мальчик.

— Я называю это стремлением к идеалу. И это ты привил мне такую страсть к совершенствованию.

— Как бы то ни было, это плохая идея, мальчик мой. Аларис за время твоего отсутствия стал намного сильнее. А ты ещё не готов, не восстановился, не набрал форму после долгого перерыва. Что ты можешь ему противопоставить? Кольцо, плащ и никчемный браслетик? С таким набором верховного мага не убьешь.

— Плащ мне не понадобится, я не собираюсь красться. Ему я брошу официальный вызов. По старым правилам, как…

Конрад осёкся. Его отвлёк шум на другом конце стола. Флёр опрокинула чашку, шокированная тем что собирается сделать молодой маг. Убить Алариса? Мага наводящего ужас на всё королевство одним своим именем. Мага которого по легендам окутывала столь непроглядная тьма, что человек смотрящий на нее дольше минуты сходит с ума. Мага чья репутация позволила прекратить столетнюю войну с южными государствами. И об убийстве этого человека он сообщает таким будничным тоном, будто обсуждает на какой муке им сделать хлеб для завтрашнего обеда.

— Простите. — Сконфуженно проговорила Флёр, судорожно вытирая стол.

— Годы в заточении лишили тебя былого здравомыслия? — Продолжил Седой не обращая на неё внимания. — Помнится раньше ты был куда осмотрительней.

— Помнится раньше, ты был куда более терпелив. — Ответил Конрад подражая его тону. — Ты спросил, что я собираюсь делать — я ответил. Теперь давай обсудим как мне это сделать.

— Что же, радует уже то, что ты не собираешься нестись к своей виндете сломя голову. И что же тебя интересует?

— Меня интересуют мои противники. Что ты знаешь об Аларисе, какими артефактами он пользуется, в какой сейчас форме.

— Тут мне порадовать тебя нечем. — Он покачал головой, долил в чашку остатки чая из чайника и продолжил. — Аларис обучился многому, он провел множество дуэлей, воспитал целое поколение магов. Он в прекрасной форме. К тому же он имеет доступ к большому количеству сильнейших артефактов. Даже если ты до него доберешься, даже если тебе позволят бросить вызов, я не представляю с чем он выйдет на бой.

— Но что-то же о нем мы знаем? Это всё таки верховный маг королевства. Не может быть, чтобы твоя агентурная сеть ничего не накопала.

— Как я уже сказал, Аларис перестал появляться на людях. Его видят всё реже, информации все меньше. Но что-то мы всё таки знаем. Все кто его видел, утверждают, что его окутывает тьма. Где бы он не появился, черный туман всегда следует за ним, скрывая практически всё тело от взглядов окружающих.

— Фарс. Пыль в глаза обывателям ничего не смыслящих в магии. — Недовольно бросил Фокс.

— Скорее всего да. Однако это позволяет ему оставлять в секрете, то какие артефакты он носит при себе.

— Значит будем действовать простыми и надёжными способами. Мне нужен щит и меч. Где они сейчас?

Флёр сперва удивилась, неужели он планирует просто зарубить верховного мага обычным мечом. Но судя по тому, что наставник не повел и бровью, она догадалась, что речь идет об артефактах. Причем об артефактах столь легендарных, что их даже нет смысла называть.

— И щит и меч, находятся у ковена Ивиллы. — Старик заметил как изменилось выражение лица Фокса. — Не надо гримас, мальчик. Да придется возвращаться.

— Терпеть не могу Ивилу. — При этом он повернулся к Флёр, давая понять, что пояснение предназначалось для неё. — А как тебе это княжество?

— Не знаю, я ни разу там не была. — Замялась Флёр. Она провела всю жизнь на севере. За исключением, конечно, последнего года, который проучилась у Седого. Но далеко от его дома она никуда не уходила. — Я слышала там делают прекрасные вина.

— Ха. Приторный сироп для деревенщины. Когда нибудь я научу тебя ценить хорошее сухое вино. — Конрад подался вперед переходя на заговорщический шепот, но не успел продолжить, Седой его перебил.

— Мы говорим о делах. — недовольно проворчал старик.

— Да, да, конечно. — Фокс вернулся к своему первоначальному положению, будто и не было разговора о вине. — Расскажи про ковен и у кого конкретно артефакты?

— Ковен Ивилы состоит из пяти человек. — Неспешно начал рассказ Седой. — Слаженная группа, с четкой стратегией. Глава ковена Бурый. Старый северянин, маг не слишком сильный, но боец отменный. У него два сильных защитных артефакта, один из них интересующий нас щит, второй кольчуга. В совокупности дают такую защиту, что я даже не представляю, что ты с ней будешь делать. — Он сделал паузу ожидая ответа Конрада, но тот лишь небрежно отмахнулся. — Его второй Пепел. Опасный маг. Полная противоположность Бурого. О защите не думает совсем, все три артефакта атакующие. Любимая магия огненная. На расстоянии сожжёт любого, не дав даже шанса приблизиться. Но если ты всё таки достаточно искусен и сможешь подойти, дальше он воспользуется Костяным мечом.

— Ага, щит у главы, меч у пироманта. Неплохо. Что по оставшимся? — Слушая Седого маг откинул голову и закрыл глаза. Флёр даже подумала, не представляет ли он уже сейчас как будет проходить бой.

— Остов. Не представляет опасности сам по себе, но в связке с боевыми магами очень эффективен. Создает различные препятствия для противника, отвлекает его. Но самое главное, обладает уникальным артефактом, позволяющим ему связываться со всей группой на расстоянии. Так что, то что знает один, тут же становится известно всем остальным. Дальше идет Рысь, сестра остова. Опасная штучка. Её артефактные сапожки позволяют ей двигаться быстро, очень быстро. Парные короткие клинки которыми она орудует, дезориентируют и причиняют острую боль, не зависимо от серьезности ранения, даже легкая царапина может вывести из строя. Ну и пожалуй самая опасная, Пыль. О ней я ничего не знаю.

— Что, совсем ничего? — Конрад бы удивлен не меньше Флёр.

— Совсем. Молодая девушка, как говорят, но что она из себя представляет в бою, не имею ни малейшего понятия. И вряд ли найдется человек который ответит тебе на этот вопрос.

— Что же, информация исчерпывающая. В основном. Похоже скоро в Ивиле снова станет весело благодаря мне.

— Послушай, мальчик мой. Оставь эту идею. Месть ни к чему не приводит. Отправься путешествовать, как когда-то. — В голосе Седого слышалась не прикрытая мольба. — Вспомни те годы. Отправься на восток, где тебе так понравилось. Быть может ты сможешь найти Ароку. Внемли голосу разума, не губи свою жизнь которую тебе только вернули.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы