Выбери любимый жанр

Карма Чакры (СИ) - "Sumer Son" - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

- Ладно, – наконец, с раздражением в голосе выдохнул Хьюга, - уже, ничего не изменить. Орочимару, как мы оба видели, ушел обратным призывом в Рьючидо, и, соответственно, выжил…

- Нет! Ты, ему, отсек голову, – перебил на полуслове, обвинив Хьюгу, и тыкнул в его сторону пальцем санин, - И, Орочи, мертв! (Ударом в спину).

- Не верно, «напарник», – холодно и с нотой досады ответил Ичиро, - в Рьючидо, у семейства бушмейстеров, заключен с ним контракт, и, я, первым делом поинтересовался, а вскоре и узнал, что каким-то чудом, не представляю даже, чего это стоит, однако, … что выжил твой друг. (К большому сожалению).

После озвученных слов, Джирайя, как снова казалось ему – незаметно, но, явно отчетливо для бьякугана, на мгновение расслабился, облегченно выдохнув, а следом, уже более собранно, и, многозначительно, спокойным тоном выдал с позиции личной силы вердикт:

- … Очень хорошо, если так, парень! Тогда, … между нами, … к невероятной случайности, нет кровной вражды. – На что Хьюга снова поморщился, поражаясь, дружеским чувствам к Змею, у беловолосого «добряка», и, словно сжевавши лимон, просипел призывателю жаб.

- Ты, безнадежен, старик. Но, по крайней мере, – внезапно, закашлялся в очень тихом, но похоже, что ироничном хрипе Ичиро, - мне теперь ясно одно.

- И, что же?

- Что, на кланы, которые объединились в нашу деревню, и, дали вырасти сиротам, – рука Хьюги указала на Джирайю, - по большому счету, тебе – наплевать! Когда топили клан основатель Учиха, ты, просто молчал. Узумаки – аналогично! И вот теперь, наглядно, видя пример и поведение, я, уверен, что если отпущу тебя, просто так, без сильной страховки, то платить за твои ошибки, будет уже великий клан Хьюга. (Как было недавно между Учиха и Данзо у партии старых Ястребов). А так дела, Керм, … вести нельзя!

- Тфм-нет-нет. – Выплюнул кашлем Ичиро, и, потряс указательным пальцем, затем, указав на себя. - Абсолютно, нельзя! И, уж, если топить, … то тогда, … сразу, всех! Смекаешь, напарник?

- Говори, чего, тебе, надо, Хьюга? – Очень мрачно, исподлобья, сквозь зубы и, по словам, выдохнул Джирайя. - И, может быть, даже выживешь. Но, не сильно, на это надейся. Ясно?

- Я, не торгуюсь, Джирайя! И что бы ты понял! «ЭТО», в первую очередь, надо не мне! А нашей деревне! Конохе нужно – Спокойствие! И, как гарантия этого, необходимо изложение сегодняшних фактов, нами обоими, кровью с чакрой, на свитке, и заверением свидетелей: твоего контрактора, – рука Хьюги указала на жабу «Нюхач», - и, моего. И, в качестве страховки данной гарантии, изъятие твоего призывного свитка, сроком, … пускай будет, … на четверть века! – Не дав сказать и слова, на явно хотевшего возмущаться Джираю, Ичиро продолжил. - А так же! На этот срок, ты, не возьмешь себе больше учеников! Поскольку, кроме своих – учителя и друзей, по-настоящему ни ценишь шиноби и напарников Конохи! В этом, я, лично, убедился на своей шкуре!

- Парень, говорю же, это, вышло случайно! – Скрепя зубами произнес и досадливо сморщил лицо жабофил.

- А потому, я, твердо уверен! – Продолжил, не обращая внимания, на объяснения Джирайи, Ичиро. - Что все, справедливо! Ты – Джирайя, честно платишь. И, исключительно, за свои, ошибки! Причем, исключительно, Конохе! И, ни как уж, не мне!

- Каким это образом? – Поразился дикой логике Хьюги, санин.

- Элементарно. – И, белоглазый стал загибать пальцы. – Первое: Ты, отпустил предателя. Спас ему жизнь (согласно своей чести и логике). И, попытался, убить напарника. Таким образом, Кермит, не официально, конечно же, ты сам стал отступником. Спроси любого джонина или чунина Конохи – доверил бы он детей, воспитывать, таким людям, м? Конечно же, нет!

- Второе, – загнул указательный палец Ичиро, - из-за тебя, Джирайя, был утрачен свиток великого человека – Нидайме Хокаге, который теперь, находится в руках Орочимару. И, за этот свиток, ты, в качестве искупления, на четверть века, лишишься контракторного свитка призыва.

- А не биджево круто ли, а? – Поднял бровь, и, сильно о чем-то задумавшись, затем, возразил призыватель жаб. – Целый четвертак, это же, бред, йокаев вымогатель, согласись!

- Ну, хорошо, – тоже подумав, кивнул Ичиро, - пускай будет, двадцать.

- Десять. – Сразу пошел в торг санин.

- Вот, о, чем, я и говорил! – Указал на лягушатника Хьюга. – Ты, так низко ценишь заслуги Второго Хокаге? Десять лет, за все его дзюцу, серьезно? В том числе и «Хирайшин» – коронную технику, которая превратила Минато в Йондайме? Кхе-кхе-хе, – затрясся в кашле Ичиро, а затем, резко оборвал себя, сказав. - Нет! Ровно, двадцать лет!

- … Ладно, "Дайме" с тобой, клановый лупоглаз. – Пристально посмотрел в глаза Хьюги санин, после чего, вздохнул, и, заметно пересилив себя, все-таки, продолжил. - По крайней мере, я, вижу, что ты патриот, и, себе в карман, ни стал торговаться. Ни чем! Конечно, своеобразно, – уже хмыкнул беловолосый бугай, - но ты точно любишь Коноху. И, очевидно, будешь стоять до конца, биджевый ретроград.

***

Чуть позже.

Обоюдно подписав все бумаги, взяв виру, и, убедившись в гарантии исполнения обговоренных условий, наконец-то, нервные шиноби Конохи – Джирайя и Ичиро, вздохнули более-менее свободно, и, решили уже, перейти к более, как им казалось, не столь важным, но тем не менее, все еще насущным, на текущий момент делам.

А именно…

- Парень, – обратился Джирайя к Ичиро, - поскольку, я, всю вину, беру на себя, за побег Орочи, а тебя, и близко там не было с бьякуганом, то, мне нужно, что бы ты, с помощью призыва, вычислил лежбище моего друга Ямагучи, как можно скорее.

- Понимаю, – хмыкнул Ичиро, - пока скользкий Змей до конца не очухался. И, его легко взять за шкуру! Хотя, – переиначил сам себя Хьюга, - это уже, я-явно не мои проблемы, Джирайя!

- И, в твои дела «напарник», – подозрительно прищурился на санина и продолжил рассуждать Хьюга, - совать нос, как оказалось – смертельно опасно! Однако, – дабы не перебили, быстро продолжил Ичиро, - в качестве, одолжения, я, пойду тебе на встречу.

- Спасибо, партнер.

- Но! Естественно, платно, – мгновенно сделал холодное выражение лица Хьюга, - поскольку я заметил, что все безвозмездное от союзников ты принимаешь как данное! И, абсолютно не ценишь такие поступки. - Да-да, Джирайя, я говорю о препарате №6, благодаря чему, ты смог видеть и соответственно драться со Змеем на равных, в разгар ливня, облачной ночью. И о моих услугах извозчика и поисковика. За что, ты отплатил мне, скажем так, своеобразно.

- Не тяни биджу за хвост. – Раздраженно скривился и цыкнул санин. – Назови цену.

- Джирайя, друг мой! – Активировал бьякуган Ичиро и показательно опустил взгляд. - Ты, мне, должен теперь свою ногу. Поскольку! После твоего удара в позвоночник, великий санин доно, меня укусила призывная змея Орочимару. Очень особенным ядом. И, следовательно, пришлось ее ампутировать. И, потерять, навсегда, … понимаешь?

- Может, деньгами? – Явно поняв, как подставил напарника, эро-санин, заискивающе улыбнулся (сглотнув, помотав головой) и невольно отошел на пару шагов.

- Ни, за, что! Ты, меня, сделал инвалидом! Но, если хочешь действительно искупить свою вину. Отдавай, мне свою ногу!

- Ты, охренел? Как я буду жить без ноги? К тому же, – указал, пальцем Джирайя, - я, вижу, что у тебя на месте, обе ноги.

- Это, не моя, – хлопнул по своей ляжке Ичиро, - а, временная – стопа, идиота, что решил ограбить ночью токубецу джонина. В трущобах.

- … , - ругнулся на это Джирайя.

- А мне, нужна, – продолжил истекать слюной вожделения глядя на ногу санина, ирьенин, - стопа сильного шиноби! И, обязательно с группой крови №1, … как раз – как твоя, Джирайя, – и, пока рука Хьюги невольно тянулась к ужасу призывателя жаб, он пояснял тому. - Когда мы, составляли контракт, я, бьякуганом случайно узнал, и, представляешь какая удача, … оказывается, у нас с тобой идентичная кровь! Дай, ногу, а?

58
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Карма Чакры (СИ)
Мир литературы