Выбери любимый жанр

Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог (СИ) - "ArtTax" - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Способность «Брильянтовые слёзы» — способность запечатывает духовную энергию в драгоценных камнях. Внимание! Количество запечатанной духовной энергии напрямую зависит не только от вида драгоценного камня, но и от качества его огранки.

Способность «Голод берсерка» — острое чувство голода всё ещё способно вызывать безумие и превратить вас в бешеного изголодавшегося зверя.

Баф «Тёмные начала» — полностью искоренён божественным вмешательством (видимо, это было напрямую связано с удалённым демоном).

И, разумеется, был стандартный баф «Пластическая хирургия».

В общем, тётушка Ань-ди оказалась крайне необычной женщиной. А культивировал она кузнечное дело. К данной ветви культивации относились не только кузнецы и оружейники, но и ювелиры, которые также вынуждены работать с металлом. Сейчас, благодаря благословению Ивана, тётушка Ань-ди была на начальной ступени родства с металлом (аналог концентрации Ци). Уровень невысокий. Но это объяснялось тем обстоятельством, что паразитирующий в тёте демон почти уничтожил всю её культивацию. Ивану пришлось всё восстанавливать чуть ли не с нуля.

В общем, духовной энергии и сил в тётушку Ань-ди Иван вложил намеренно. Но для самого Ивана, благословение тётушки Ань-ди ровным счётом ничего не дало. Ведь его собственное продвижение по уровням шло по следующей схеме: 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8…

Иными словами для достижения первого уровня Ивану хватило Лан. Для достижения второго уровня — хватило Суиин. А вот для достижения третьего уровня — нужны два новых последователя.

При этом доходность Ивана от своих верующих по-прежнему на нуле. А стало быть, есть острая проблема с пополнения запасов духовной энергии. Откуда её брать?

Богиня Ля О Синь, непрестанно требует от своих верующих молиться ей. Однако у Ивана всё было несколько иначе. В его случае, на процесс накопления духовной энергии не может повлиять ни количество храмов, ни красота молитв. Возможно, это напрямую связано с местным аналогом Интернета, через который с ним общаются последователи. Зачем этим людям молиться и строить Ивану храмы, если можно отправить Ивану свой месседж?

А возможно, Ля О Синь, опять что-то напутала и не досмотрела.

Как бы то ни было, но устраивать божественные разборки на тему того, что там Ивану положено, как богу — лучше не стоит. О существовании того же Интернета для последователей Ивана, богиня Ля О Синь даже и не догадывается. И вполне возможно, что столь полезная штука ломает основы мироздания, делая Ивана читером среди богов.

В общем, проблему с духовной энергией лучше решать самостоятельно и молча. Но как? Использовать свои божественные силы, чтобы убить монстра красочным салютом? Так для создания этого салюта нужно потратить духовную энергию, которая у Ивана практически на нуле.

А для того, чтобы убивать монстров мечом, нужен хотя бы какой-то боевой опыт владения данным видом оружия. А взяться этому опыту было неоткуда…

***

Пока Иван размышлял над всеми этими проблемами, двор поместья начал оживать. Стоило только небу просветлеть, а ночной тьме уступить место рассвету, как в поместье начали прибывать женщины…, много женщин…, нескончаемый поток из женщин. Это были жёны бывшего верховного предка Чжэня, которого из-за ран пока нельзя было перевезти в его родное поместье, и он «гостил» в доме нового отца Ивана. Сам же Ивана сейчас жил в стороне от данного столпотворения, а потому он лишь наблюдал издалека. Хотя, ради приличия, он всё же вновь оделся. И как оказалось — не зря.

— Вы не уступите своё кресло старой женщине? — раздался буквально под ухом Ивана женский голос.

Признаться, Иван даже вздрогнул от неожиданности и от необычного вида этой дамы.

Незнакомке было лет сорок. Одета она была в красно-синий халат с кучей золотых украшений на шее. Ещё одно громоздкое золотое украшение было на её голове. Но больше всего поражал макияж этой дамы, который включал в себя огромное количество белой пудры и бордовые тени. Из-за чего, в сумраке пасмурного утра, вид у женщины был каким-то зловещим. А потому, в ответ на вежливую просьбу этой дамы уступить ей кресло-качалку, Иван сходу ответил однозначным:

— Нет!

— И почему же? — удивилась незнакомка столь категоричному отказу.

— Меньше всего вы похожи на старушку. А ещё, я буквально чувствую, как от вас веет неприятностями для меня.

— Прекрасный инстинкт самосохранения, — похвалила Ивана женщина и топнула по веранде ногой.

Доски под креслом-качалкой треснули. А сам Иван едва успел вскочить на ноги перед тем, как кресло провалилось. При этом, практически в тот же момент, из дома пулей выскочила заспанная Лан, спросонья ничего не соображая, но уже готовая сражаться с кем угодно.

— Чжао! — обеспокоено выкрикнула она.

Но как только воинственная супруга Ивана увидела незнакомку, так её боевой запал тут же куда-то испарился. А незнакомка улыбнулась Лан, как старой знакомой, при этом задержав свой взгляд на её левой щеке, где когда-то был шрам. После чего незнакомка произнесла:

— Прекрасно. Все в сборе. Молодой человек, я всё же хотела бы разговаривать с вами сидя. Принесите мне стул или вытащите это кресло. Лан, принеси мне свежезаверенный чай.

Стоило только незнакомке «попросить» принести ей чай, как Лан тут же понеслась исполнять её приказ.

— Лан, стой!! — едва успел её остановить Иван, после чего он обратился к незнакомке. — Вы кто такая?

Незнакомка удивлённо приподняла брови. А Лан поспешила вклиниться в разговор:

— Госпожа, мой муж недавно упал вон с той крыши и теперь не помнит очень многих вещей. Прошу, простите его.

Незнакомая женщина проследила за рукой Лан и сочувственно произнесла.

— Высоко для обычного человека. Удивительно, что твой муж себе шею не свернул. Хотя, это очень многое объясняет. Даже проститутки уже начали удивляться, почему это «господин Чжао» их слишком долго не посещает. И ходят даже слухи, что его околдовала некая рыжая ведьма.

— Это не так, госпожа, — поспешила опровергнуть эти слухи Лан. — Суиин тяжело больна и едва может встать на ноги. Она просто не в силах причинить какой-нибудь вред людям.

— Она вновь вернула себе старое имя? — удивилась незнакомка. — Занятно. Я её позже осмотрю. А пока, представь меня своему контуженому мужу.

— Чжао, это госпожа Сунн. Одна из старших жён верховного предка Чжэня. А ещё она младший предок нашей секты, ответственный за искоренение демонов и ереси в наших землях.

— Инквизитор? — тут же переиначил на более понятный язык должность этой женщины Иван.

— Какое странное слово, — тут же уцепилась госпожа Сунн. — Что оно означает, и где вы его услышали?

«У-у-у», — тут же понял Иван, что разговор с этим особистом в юбке ему предстоит долгий. Хотя, визит этой женщины напрашивался сам собой. Демон был. А «рыжая ведьма» у Ивана в кровати лежит. В самом же поместье, который уже день подряд, творятся необъяснимые чудеса. Интересно, только, а что именно эта женщина культивирует? Если разум, то это полный амбец. А если силу, то почему она занимает столь ответственную должность без должных мозгов?

Впрочем, сейчас женщина задала вопрос, на который лучше бы ответить. И Иван решил для начала прикинуться дураком:

— Понятия не имею, что это слово значит. Оно мне в голову как-то само пришло, как только вас увидел. Но разве оно не красиво звучит?! Вам бы оно подошло.

— «Само пришло в голову»? — усмехнулась женщина. — То есть, то странное божество, которое наложило на вашу супругу столь же странный баф «Пластической хирургии», тут ни при чём?

«Теперь понятно, как эта женщина стала инквизитором, — догадался Иван. — Она способна видеть характеристики людей. А в описании в описании к бафу «Пластическая хирургия» написано, что некое божество изменило Лан внешность».

— Где это божество? — меж тем прямо спросила женщина. — Я хотела бы с ним поговорить.

— Оно ушло сразу же после того, как я помог ему выловить демона, — не стал ничего отрицать Иван. — Вроде как, мы случайно наткнулись на заговор демонов, и его истоки надо искать в родном городе тёти Ань-ди».

41
Перейти на страницу:
Мир литературы