Пришествие бога смерти. Том 19 (СИ) - Дорничев Дмитрий - Страница 50
- Предыдущая
- 50/54
- Следующая
И вот, из врат вышла Цусима, а за ней один за другим покатились вертолёты. И это насколько впечатлило людей, что не успел последний вертолёт выкатиться, как объявился Бобров. Ошалелый, в зелёной пижаме с танчиками и пушистых тапочках.
На базе его не было, а значит, он примчался с Благовещенска. Видимо, ему кто-то позвонил.
— Черепов! Сука! Почему жизнь такая не справедливая⁈ Как? Откуда? Продашь⁈
— У Орды отобрано, и нет, не продам, — заулыбался я, замечая, как всё больше и больше народу просыпается. И среди них наш Координатор. Он-то мне и нужен был.
— Александр Леонидович… — подошёл к нам этот пожилой мужчина. — Это весьма неожиданно… И думаю, вы собираетесь выполнить просьбу Его Императорского Высочества?
— Да. Так что сообщи своим, чтобы не подстрелили нас. Если, конечно, смогут обнаружить, — я вновь ухмыльнулся, потому что лететь буду под защитой Юмико.
— Понял…
Мужчина ушёл в центр связи, а я направился к одному из вертолётов. У того открылась задняя дверь и…
— У-ля-ля! Какие кисы! — воскликнул Бобров, глядя на суккубов, вышедших из вертолётов.
Их было четырнадцать. Шесть членов экипажа, два из которых зомби и остались в машинах, и десять десантниц. И сейчас они были в обликах людей.
— Господин. Машины готовы к вылету! — Мари как обычно выпрямилась, а Бобров засмотрелся, как напрягаются пуговицы на военной форме большегрудой женщины, и настолько засмотрелся, что не успел среагировать на «выстрел».
Бобров всё. Несите следующего…
А нет. Живучий гад. Полежал секунд пять и вскочил на ноги.
— П-простите… — извинялась Мари.
— Вылетаем через три часа. Можете пока погулять и не забывайте об осторожности, — приказал ей, и девушки расцвели от радости. А как бойцы расцвели, когда из вертолётов повалили женщины. И откуда столько суккубов? Сотен пять.
Зомби тем временем выкатывали из врат цистерны с топливом и ящики с боеприпасами. Ну и всё остальное богатство, что ранее добыли суккубы, когда зачистили горную крепость ордынцев.
Так что за вертолётами выехало шесть машин ПВО и ящики с ракетами для них. У нас, конечно, уже было несколько стационарных ПВО систем, Координатор достал. Но такого добра много не бывает.
Ладно, здесь всё. Можно немного перекусить.
Суккуб поглотила жизненную силу грешника. Вы получаете 2 БЭ.
Увидев сообщение, едва не оступился. Пройдясь взглядом по своим слугам, нашёл эту… «шуструю». Утащила зеваку в вертолёт, и сейчас довольная вышла из него, пока высушенный и обессиленный мужчина приходил в себя.
Ему повезло, что он не такой уж и грешник, иначе вместо усталости, что пройдёт после того, как выспится, лишился бы жизни.
Телепатически дав Мари подзатыльник, добрался до столовой. Повара работали в две смены, готовя для солдат, и какого же было моё удивление, когда я обнаружил среди тех одну из тех освобождённых рабынь.
Это была та аристократка, чей род вырезали ордынцы. Она узнала меня, но никак не отреагировала. Просто продолжила работать на благо победы. И готовила она весьма неплохо.
Вот только стоило мне доесть, когда девушка-повар с крайне суровым взглядом села напротив меня.
— Вы дали время подумать. Я подумала и хочу сражаться. Мне нужна сила. Я готова на всё. Даже душу продать. Всё равно я умру после окончания войны. Убью себя, — она смотрела на меня настолько решительным взглядом, что он аж натурально пылает.
Хм…
Отчёт по Макаровой Вере Ивановне
Возраст: 26 лет
Рост: 175
Вес: 58
Ступень развития: 18
Родство стихий: Огонь — 22, Ветер — 6, Земля — 3
Обнаружены следующие негативные состояния:
Нервное перенапряжение
Существенные грехи не обнаружены.
Нет грехов? Кажется, сейчас у меня появится новая жрица. Весьма сильная жрица… Безгрешная жрица бога Ада!
(А тут артик к 14 февраля. Больше артов в доп материалах)
Глава 15
Резиденция клана Ики.
Некоторое время назад.
В просторном и шикарно украшенном зале, на коленях, на небольшой подушке сидела богиня Ики. Она была одета в красивое кимоно с изображённым на ней вулканическим островом, а в волосы её были вплетены цветы.
По обе стороны от богини стояли две служанки, также одетые в кимоно, а спереди… В помещении собралось порядка трёх десятков мужчин. Все они были одеты в одеяния самураев. Рядом лежали катаны в красивых ножнах. А также перед ними находились чаши с сакэ.
Сейчас к богине подошёл глава клана Ики, пожилой, но могучий воин. Опора и надежда, этого, пусть и небольшого, но гордого клана.
Остановившись в трёх метрах от богини, он встал на колени и низко поклонился, касаясь лбом пола.
— Харуто Ики, — произнесла богиня, и тот изменил позу на сидячую. — Описать всё, что ты сделал для меня и для клана, практически невозможно. В знак благодарности я преподношу тебе дар.
Богиня кинула взгляд на служанку, и та пошла налево, где стояло что-то вроде комода. Оттуда она достала большую фарфоровую кружку. Именно кружку, такими редко пользуются в Японии.
После чего Юмико посмотрела на вторую служанку, и та пошла направо, там тоже стояла мебель, и оттуда она достала фарфоровый графин.
Они принесли это к богине, и та наполнила кружку едва ли не до краёв. Но не пролила ни капли.
Взмахнув рукой, она приказала служанкам передать это главе клана, и одна из них понесла кружку. Ответственность была такова, что, если прольёшь хоть каплю, можно лишиться головы.
Страх обуял девушку, но она не сдалась и шаг за шагом донесла, после чего идеально согнулась, чтобы поставить кружку на пол и не пролить ничего.
Справилась. От напряжения она едва сознание не потеряла, но смогла сохранить лицо и сесть по левую сторону от богини.
— Пей. Это твоя награда.
Глава клана искренне удивился, потому что он ощущал аромат сакэ. Ответив словами благодарности, он аккуратно взял кружку и отпил.
— Полностью пей.
Пожилой мужчина вновь удивился, но пить всё же продолжил. И обычно он не пил так много. Но в этот раз сакэ лилось словно родниковая вода, и он всё не мог ею напиться.
— Все пейте, — приказала богиня, и воины отточенным движением, практически синхронно взяли чаши и опустошили их. — В своих странствиях я смогла посетить другой мир, под названием Шой-у. Необычный мир, где местные жители боятся леса, своих кошмаров, а божества правят миром, используя страх.
В этот момент глава клана опустошил кружку и довольно заулыбался.
— В том мире нам удалось возродить одну древнюю богиню. В качестве благодарности она одарила нас водой жизни. Воистину божественной субстанцией, имеющей колоссальную силу. Это и был мой вам подарок.
Глава клана сперва не понял, но вдруг посмотрел на руки. Они молодели! И в этот момент стало шумно, потому что молодели все.
— Сакэ было разбавлено этой водой. Спасибо за то, что продолжаете защищать меня, — богиня слегка поклонилась и мило улыбнулась своим помолодевшим воинам, чья вера стремительно росла.
* * *
Где-то на территории Золотой Орды.
Сорок с лишним боевых машин летели над степью. Мощь их винтов поражала, как и масса этих бронированных гигантов. Летели они низко, всего лишь в десяти метрах над землёй. Выше взлетали крайне редко, всё, чтобы не позволить радарам противника засечь их.
Панцири, так называли эти тяжёлые вертолёты, были втрое крупнее обычных боевых вертолётов и могли нести огромное количество боеприпасов, которых хватит на много часов сражений. И сейчас они были наполовину пусты…
- Предыдущая
- 50/54
- Следующая