Выбери любимый жанр

Наследие. Часть 2 - Григорьева Юлия - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

– Красавец, – проворковал человек, обрисовывая кончиками пальцев чешую.

– Пф, – донеслось со стороны черного дракона, и серый скосил на него глаз.

– Ты еще и ревнивец, – рассмеялся мужчина.

– Пф.

– Да-да, я заметил. Тебе все равно.

– Гр-р.

А после Аскерд и вовсе растерялся, потому что человек сделал то, чего еще никто не делал. Он обнял за шею, прижавшись к мощному драконьему телу. Серый хотел отпрянуть, но вдруг ощутил, что от человека идет тепло, приятное, доброе… родное. Он несмело потянул носом и ощутил запах. Человек хорошо пах. И вроде пах, как все люди, но… Было еще что-то. Этот запах чем-то напоминал запах черного дракона, и еще немного Рагдара, когда он был с ними, и все серые признавали его за старшего, потому что… Сила! Человек пах Силой! И если бы он был одного с Аскердом роста, дракон согнул бы перед ним шею, но это был всего лишь человек, и его запах заставлял… не сопротивляться. Впрочем, это тоже было не совсем так. Просто не хотелось сопротивляться. Хотелось и дальше чувствовать тепло, шедшее от мужчины.

– У-у-у, – удивленно произнес Аскерд.

– Что такое, мальчик? – спросил человек. Он отступил и заглянул дракону в глаза.

– Пф, – фыркнул Гор.

– Ар-рф, – серый дракон беспокойно переступил передними лапами и поднялся с пола.

Он сделал шаг и уперся грудью в человека, желая вернуть утерянное тепло. Рик легко рассмеялся и снова раскинул руки, а после обнял Аскерда. Тепло вернулось. Оно проникало под чешую, просачивалось сквозь поры, неслось в крови, согревая драконье тело. Казалось, добралось до самого сердца и обратилось жаром.

Серый оскалился, зарычал, попытался отойти, но черный дракон вдруг угрожающе заревел, не сводя взгляда с Аскерда, и дракон снова замер. Но теперь тепло перестало быть ласковым, оно жгло, делало больно, словно что-то менялось внутри самого существа великана. Аскерд закинул голову и завыл. Крылья его развернулись, словно дракон собирался взлететь, спасаясь от пламени, пожиравшего изнутри. Но Гор обрушился на серого собрата, не давая ему дергаться. Черный опасался, что Аскерд навредит его человеку и вынудил терпеть дальше.

Неожиданно боль исчезла, пропал жар, и только приятное тепло продолжало еще мягко струиться в крови серого дракона. Но вскоре исчезло и оно. Человек отошел, ошалело глядя на свои руки.

– Отпусти, Гор, – хрипло велел он.

Черный дракон нехотя слез со своего собрата и отошел. Аскерд зафыркал, встряхнулся. Он с гневом взглянул на человека, но тот все еще смотрел на свои руки, словно видел их впервые.

– Я… – Рик запнулся. – Гор, я, кажется, что-то сделал. Когда обнял его… Я хотел, чтобы Аскерд получил свой огонь. Я так сильно этого хотел. – Аниторн обернулся к своему дракону. – Гор, я не знаю, что это было, но что-то было. Я чувствовал. Чувствовал и знал, что не должен отпускать рук. Мне было… жарко. Аскерд нагрелся, он был горячим. Бездна! – После посмотрел на серого дракона: – Ты что-нибудь чувствуешь, парень?

– Пф, – Аскерд встряхнулся и, усевшись, обижено отвернулся от человека и его дракона, не сводивших с него глаз. – Ар-р. Пф.

– Не ругайся, – миролюбиво произнес мужчина и присел рядом с серым драконом.

Аскерд поерзал, но ладонь человека ласково прошлась по шее, пальцы обрисовали контур острого двойного гребня, и дракон решил не дергаться. Ему нравилось. Он даже немного поворчал, жалуясь на то, что ему было больно. А он, между прочим, доверился человеку, поверил его теплу.

– Прости, если сделал тебе больно, – ответил человек. – Я не хотел.

– У-уф, – вздохнул Аскерд, развернулся и прижался головой к берду мужчины.

– Пф, – фыркнул черный дракон.

Лапы его разъехались, и Гор, упав на брюхо, опустил голову со второго бока Рика, и жалобно заворчал. Лорд рассмеялся.

– Притвора и ревнивец, – сказал он, поглаживая великана между ушами. – Все с тобой хорошо, просто делиться не хочешь. – Гор тяжко вздохнул, но вредничать перестал.

Из драконника Рик ушел уже засветло, полный решимости поговорить с Ледагардом о возвращении драконов в драконники Илейни. Он направился в опочивальню, но так и не лег спать. Помаявшись, аниторн направился к Дальгарду. Ему нужно было с кем-то поделиться, и Тибод лучше всех подходил на роль слушателя. В конце концов, как он может спать, когда его лорд не спит?! При этой мысли Риктор почувствовал себя Гором и рассмеялся.

В покои мага он входил с каменным выражением на лице. Прокрался бесшумным воришкой к опочивальне, заглянул в приоткрытую дверь и хмыкнул, заметив лишнюю пару ног, торчавшую из-под одеяла немолодого, но, как оказалось, еще полного сил лорда.

– Кх-кх, – покашлял вежливый хозяин не менее вежливого дракона. – Тибод.

– Что? – сонно спросил Дальгард, зарываясь лицом в подушку.

– Ты мне нужен, – подавив смешок, произнес из-за дверей Рик.

– Тибод всем нужен, – ворчливо отозвался маг. – А Тибоду нужен сон.

– Господин! – вдруг взвизгнула служанка, с головой прячась под одеяло.

Дальгард вскочил с постели одним движением и посмотрел на дверь шальным взглядом.

– Где господин? – спросил он.

– За дверью он, – подсказал Илейни.

– Бездна, – выдохнул Дальгард, хватаясь за одежду. – Что-то случилось?

– Если ты не поторопишься, то случится, – пообещал Рик. – Меня разорвет на части от нетерпения.

– Бегу, – буркнул Тибод, недоумевая о причине нетерпения лорда.

– В штанах не запутайся, – хмыкнул аниторн и отошел от дверей опочивальни, чтобы не подслушивать перешептывания мага и служанки.

Дальгард появился с невозмутимым выражением на лице, полностью собранный, даже успевший ополоснуть лицо. Он посмотрел на лорда в ночном халате и хмыкнул, сообразив, что никого убивать они не пойдут, и вообще никуда не пойдут, и Рику нужен просто разговор… Разговор в предрассветный час. Тибод предусмотрительно установил полог тишины.

– Что встревожило тебя? – спросил маг, глядя на Илейни, который в нетерпении притоптывал ногой.

– Кажется, я что-то сделал с Аскердом, – сказал Рик.

– Что? – Дальгард вскочил на ноги, едва успев присесть на кушетку.

– Это было так странно… – аниторн уселся на ту же кушетку и потянул мага за рукав, усаживая рядом.

Дальгард остался настороженным, но вскоре беспокойство сменилось недоумением, после задумчивостью, а затем на лице мага и вовсе появилась недоверчивая улыбка.

– Ты… пробудил огонь? Думаешь, получилось? – почти шепотом спросил он.

– Откуда мне знать? – ворчливо ответил Риктор. – Аскерд пока отдыхает, нужно проследить за ним. Когда я уходил, он уже не выглядел таким настороженным. Но если это было то самое, то твое предположение может оказаться верным, и Илейни как-то влияют на пробуждение огня. Тогда нужно снова заполнить драконники, нужно восстановить утерянное наследие. Я хочу поговорить с королем. Он просыпается рано, и я свяжусь с ним.

– Но одобрит ли государь твое решение? – в голосе Дальгарда сквозило сомнение.

– У меня есть вопросы, на которые я хочу услышать ответы, – сказал аниторн, поднимаясь на ноги. – И если все так, как я думаю, тогда драконы заполнят загоны в драконниках моего замка. – Илейни поднялся на ноги и хлопнул мага по плечу. – Все, иди отдыхай.

– И как мне теперь уснуть? – усмехнулся седеющий лорд.

– У тебя помимо сна найдется интересное занятие, – хохотнул Рик и направился к двери.

– Это занятие более подходит молодым, – подмигнул Тибод.

Риктор улыбнулся, отрицательно покачал головой и покинул покои мага. Он вернулся к себе, умылся и надел чистые одежды, готовый дождаться рассвета, чтобы позвать короля. Мысли вернулись к словам Дальгарда, и перед внутренним взором аниторна встала красноволосая женщина с черными, как сама Тьма, глазами. Однажды она переступит ворота его замка, и тогда Риктор Илейни вспомнит, что у него есть еще и тело, а пока нужды плоти мало заботили мужчину. Забот хватало и без этого. Теперь особенно.

А когда небо порозовело, и солнце поманило землю первым лучами, молодой лорд все-таки задремал. Ему снились драконники, где стояли драконы, величественные, прекрасные, сильные. В их груди теплился огонь, рожденный силой рода Хранителей не Побережья, но всего подлунного мира, которые защищали свой дом и жизнь от вторжения иномирцев, способных поглощать жизненную силу человеческих душ.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы