Бастард рода Неллеров. Книга 1 (СИ) - Усов Серг - Страница 39
- Предыдущая
- 39/53
- Следующая
Дьякон Михаил от своего коллеги не отстаёт. Заставляет чуть ли ни наизусть учить свод законов королевства Кранц и грозит, что это ещё цветочки, ягодки впереди, когда мы с ним возьмёмся за Уложение Юстинианской империи. Это-то мне зачем? Планируют меня отправить туда? Не знаю. Некоторые мои вопросы старик просто игнорирует, будто бы их не слышал.
В начале второго летнего месяца к своду законов добавился устав ордена Молящихся. Тоже зубрю, куда денешься с подводной лодки?
Есть и хорошие моменты.
Юльку с её согласия я всё же у старухи Карины выкупил, доплатив семье моей рабыни пятьсот драхм и продлив срок Юлькиной неволи до десяти лет. Этих денег хватит на полный ремонт дома и на воспитание других детей. Надеюсь, мать девушки полученные монеты не пропьёт. Вроде не должна, алкоголизма я за ней не замечал.
По моей протекции в доме кузины вполне прижилась Валька, назначенная в помощницы и обучение к старшей горничной. Я девчонку даже не сразу признал, когда вновь появился в особняке Юлианы. Ухоженная, чистенькая, в новом красивом платье и с аккуратной причёской. Другой человек. Кузина платит ей драхму в неделю. На всём готовом это для девчонки настоящий достаток.
Каким-то образом, не без помощи своего ушлого папаши, Верда, бывшая мечта Степа, умудрилась через придворную камеристку прислать мне трогательное девичье признание в любви, написанное на дорогой плотной бумаге. Где же ты раньше была, моя милая? На этом эпистолярный жанр не завершился. Вскоре и Гертруда прислала письмо, очень похожее на отправленное одноклассницей. Вряд ли друг у друга списывали, скорее, использовали один источник для плагиата мыслей и чувств.
— Милорд, вас герцогиня вызывает. — вечером влетел ко мне в спальню Том.
— Она же меня только что на ужине видела? — удивляюсь вслух.
Глупость. Откуда Тому-то знать? Даже тот гвардеец, который маячит за его спиной ничего толково не объяснит. Ему приказали за мной сходить, он исполнил. Какие могут быть вопросы?
Приходится опять одеваться, а ведь только-только лёг на постель с книгой. Гвардеец ведёт меня в личные покои Марии, минуя кабинет. Мачеху я застаю в гостиной, где она за столом играет в подобие нард с Марго Вирской, своей главной фрейлиной. Здесь же сидит на боковом диване баронет Алекс, первый меня поприветствовавший.
— Степ. Прецептор подписал конкордат о твоём назначении настоятелем Готлинской обители. Сообщение пришло голубем. Сам документ ещё в пути, но твоё посвящение в сан Рональд постарается провести уже в ближайшие день-два. Ты готов?
— Всегда готов, герцогиня.
А что я ещё мог ответить? Тем более, это святая правда.
Глава 19
Не знаю, не пойму, куда родня так торопит, гонцу от столицы ещё пару недель мчаться и мчаться, если верно представляю себе расстояния, состояние дорог и резвость коней. У Ригера спросил, тот только глаза пучил, чесал в затылке и сообщил, что гонцом не служил. Спасибо, а то я не знал.
Как бы то ни было, герцогине и её деверю видней, уже через день после вызова к мачехе стою в подземном зале главного собора перед беломраморной статуей Создателя, каменного мужика, фигурой и лицом до боли похожего на моего первого ротного командира, если бы капитан тогда бороду и усы отрастил.
Справа от меня епископ Неллерский, слева дьякон Михаил, в тенях скудно освещаемого восковыми свечами помещения скрываются церковные служки в белых одеяниях. Все мы молча в мыслях молимся, вроде бы.
Не знаю, как другие присутствующие, а я действительно произношу в голове нужные слова, чередуя иногда тексты Писания своими искренними благодарностями за предоставившуюся возможность прожить заново. Есть ли ты, Создатель, нет ли тебя, всё равно спасибо.
Затем даю три обязательных обета для монашествующих: безбрачия, отказа от получения или передачи любого наследства и соблюдения Устава ордена. В моём случае — Молящихся.
Произношу их громко, обнимая колени хладной мраморной статуи. Всё, теперь назад в миряне у меня пути почти нет. Только если останусь единственным в роду и при условии получения на то разрешения самого понтифика, Посланника Создателя.
Поздравляю, Степ, ты святой отец. Ах, нет, не всё. Ещё даю клятву в качестве настоятеля Готлинского монастыря. Обещаю, что буду делать возможное и невозможное для блага своей обители, её монахов и прихожан.
Обеты и клятва — спасибо наставнику Михаилу — выучены мною наизусть, потому произнесены без запинки.
Церемония продлилась больше часа, но я нисколько не устал. Неужели взволнован торжеством момента? А почему бы и нет? Имею право. Не так уж много в моей жизни случалось знаковых событий. С принятием военной присяги можно сравнить.
Мы — епископ, дьякон и я любимый — первыми покидаем подземелье собора, поднимаясь по освещаемой факелами круговой лестнице. Дядя берёт меня под локоть словно девицу.
— На первых порах тебе будет не просто, Степ, преподобный Степ. — говорит мне маркиз Рональд, выделив голосом мой новый статус. Что же, вполне неплохо звучит, как для вчерашнего сорванца из бедняцкого квартала, так и для позавчерашнего пациента онкологического отделения областной больницы. — Не переживай. С тобой отправится подьячий Виктор, лучший ученик Михаила, да ты его видел не раз. Он будет тебе верной опорой во всех делах.
Конечно я видел этого монаха, он часто возле моего духовного наставника крутился. Крупный мужчина под пятьдесят, с лицом алкоголика и взглядом лиса. Соглядатая ко мне приставили? И почему я не удивлён? Этого следовало ожидать.
— Огромное спасибо, маркиз. — так совпало, что мой благодарственный поклон произошёл в тот момент, когда мы вышли под центральный свод собора, и получилось, будто бы я приветствовал множество находившихся перед алтарём прихожан. — Вы часто меня выручаете. А подьячего я правда знаю. Сразу понял, что достойный сын нашей матери-церкви.
Дядя прячет улыбку? Давно пора привыкнуть, что обретённый племянник умеет плести словесные кружева, и уж чем-чем, а лицемерием и сладкоречием для своей должности подходит как нельзя лучше.
Пронзаемые насквозь десятками пар глаз посетителей церкви выходим на Соборную площадь, где меня дожидается карета с эскортом, во главе которого старший сержант Ригер. Бывшего опекуна по моей просьбе повысили в звании и должностном окладе без всяких споров.
В толпе любопытствующих наверняка присутствуют некоторые мои одноклассники, но различить их лиц не успеваю, меня окружают гвардейцы, устроившие живой коридор к экипажу.
Рональд прощается со мной по родственному тепло. Отблеск его отеческой любви к Юлиане краем задевает и меня. Хлопает меня по спине, когда я поднимаюсь в салон.
— Расступись! — слышится звонкий голос Николаса.
Нашли кому доверить работу глашатая. Впрочем, новик старается и со многим справляется.
В покоях меня теперь дожидаются трое слуг. К Тому и Кларе добавилась Юлька, которая пока только стажируется в качестве горничной. Появились у девчонки и свои отдельные обязанности, правда, мало касаемые моей персоны.
Она на пару с Валькой стали связующими звеньями между моей кузиной и её ухажёром Филиппом Мортом. Носят от одной другому и обратно записки.
Ход во дворец Юлиане без родительского дозволения заказан, посетить бастарда Неллерскую в особняке лейтенант не мог, как и якобы случайно встретить в городе. Маркиз Рональд окружил любимую дочь не только заботой, но и сетью осведомителей. Кузина как-то мне пожаловалась, что каждый второй гвардеец охраны и управляющий постоянно ходят к епископу с отчётами.
Приходится двоюродной сестре ограничиваться общением по переписке, чему я рад. Присмотрелся к этому Филиппу, сволочь ещё та. Крутится вокруг всех смазливых барышень дворца, не обходя своим вниманием и виконтессу Анну с её подружками, хотя не может не знать о неприязненных отношениях этой девичьей группировки с бастардом Неллерской. В общем, скотина.
К сожалению, я так и не решился откровенно поговорить об этом с Юлианой. Дважды специально к ней заезжал с мыслью сказать правду-матку, и каждый раз, глядя на кузину, недавно только отошедшую от унизительного пренебрежения своего жениха, не смог произнести в адрес лейтенанта ни слова хулы, полностью им заслуженной.
- Предыдущая
- 39/53
- Следующая