Выбери любимый жанр

Невеста с огоньком, или Герцог с дымком (СИ) - Княжина Елена - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

***

Прошел день, другой, третий. Ночь, которой все так боялись, упорно не наступала. И я бы ее еще лет на сто отсрочила!

Хотя ждать и томиться в вихре дурных предвкушений было гораздо хуже. Так заключенный слоняется по камере в муках, не зная приговора. Надеясь на спасение. Но дожидаясь казни.

Эйдан, в те редкие минуты, когда мы пересекались в коридорах, поглядывал на меня голодно, алчно и с обидой на мироздание. Как на любимую рубашку, которую почему-то запрещено надеть.

Прямого запрета на встречи с собственным мужем я не слышала, но чувствовала, что он сознательно избегает столкновений. Это несколько задевало, и однажды, нарушив с десяток традиций, я сама предложила ему погулять в саду за крепостной стеной.

Эйдан согрел мое запястье грустным вздохом и сообщил, что едва держится. Совсем обессилел от невозможности прикоснуться к молодой жене. И потому не в состоянии сопроводить меня за ворота.

Так что гуляла я то в компании Хари, то с Талией. Аскарка рассказывала мне о местных обычаях, к которым сама привыкала с трудом. Черноглазая девочка делилась своей коллекцией северных сказок и просила меня поискать для нее южные.

Я обещала порыться в герцогской библиотеке: должен же у них найтись хоть один приличный эшерский сборник? Я едва помнила легенды, что читала в детстве моя мать.

Однажды меня сопровождал пожилой Браксаард, он рассказывал об Эррене, в котором вырос. И о дочери, на которую я чем-то похожа. Еще один вечер мы с леди Кетрисс посвятили вышивке, а следующим утром Пилар и Тинар снимали с меня мерки. Они сообщили, что младший герцог приказал пошить для жены как можно больше нарядов. Любых, каких я только пожелаю.

Щедрость Эйдана была непривычной и оттого смущающей. Сколько бы я ни напоминала себе, что теперь он мой супруг и желание баловать жену нормально, я каждый переданный подарок принимала скованно. Обычно это были приятные мелочи – записки на плотных открытках с видами Ташера, цветы, не успевшие завянуть в преддверии зимы, украшения, шали, принадлежности для письма…

Мне было бы легче дожидаться Ночи, если бы Эйдан не подарками откупался, а провел со мной чуть больше времени. Узнал получше, рассказал о своих увлечениях и привычках.

Лишь раз он поймал меня в коридоре и, не сдержав порыва, скрутил в объятиях. Помня предостережение сира Нетфорда, я только и успела, что отгородиться от горячих губ рукой в перчатке. Вовсе не такое «узнавание друг друга» я имела в виду!

Нынешним утром сестры-портнихи явились снова – с отрезами теплых тканей, заготовками и набросками нарядов «по погоде». В моих чемоданах на случай холодов было совсем мало одежды – только подаренный Азарой пернатый плащ и пара кофт. После легкости юга к основательности и практичности северной моды еще нужно было привыкнуть.

– Вам пора готовиться к зиме. Как и всем нам, – сообщила Тинар, разматывая на кровати короткий полушубок и предлагая дополнить ансамбль теплой шерстяной юбкой.

Щебет озорных близняшек вдруг заглушило внутренним голосом, напоминавшим хмурый тон сира Нетфорда.«Я бы на вашем месте уже готовился»

Перешитая на южный манер золотая сорочка давно висела в шкафу. Дорогу к алтарю я могла пройти с закрытыми глазами. Что до знаний и умений, то тут у меня была «черная дварфова пропасть».

– Пилар, а что, если бы я хотела… показаться мужу более опытной, чем я есть? – обернулась к девушке, истыкавшей булавками присборенные рукава будущего платья.

– У сира Эйдана целая коллекция непристойных книг… – уклончиво промычала портниха.

– Мы как-то видели, как он листал томик с картинками. Так сами стали краснее агонитов! – сообщила ее сестра. – Вам такое читать не следует, леди Эль.

– Точно-точно, не следует, – согласно покивала Пилар. Хоть в чем-то их мнение совпадало. – Только пуще прежнего испугаетесь…

Я подавила в себе флегматичный вздох. Вряд ли меня может испугать что-то сильнее, чем вся эта неизвестность, флер траура, ворох незнакомых традиций и сопутствующий ему кошмар… Поэтому примерив все, что положено, я распрощалась с портнихами и отправилась в библиотеку.

Здесь пахло старыми переплетами и умиротворяющими благовониями. Историей, прошлым, настоящим… и надеждой на будущее. Мысленно придумав себе оправдание (я ведь обещала поискать для Талии южные сказки), я принялась шерстить высокие стеллажи. Хроники, карты, стихи, философские записки, родовые древа, ташерские законы и обряды…

Наконец мне в руки выпалаона. По одному форзацу с изображением милующейся пары было понятно примерное содержание. Я уселась в широкое кресло, отгородившись мягкой спинкой от двери, подобрала юбку и перелистнула сразу к середине.

Знаний о близости мне сильно не хватало. Леди Беатрис не считала нужным о таком рассказывать, а шуточки прислуги были до того непотребными, что я не вслушивалась. Азара была уверена, что все познает первой и нам расскажет, и вот…

И вот. Варх Всемогущий! И вот я разглядываю настолько смущающую картинку, что глаза мечтают спрыгнуть с лица и убежать в темный уголок! Ох, леди Эль, где там твоя репутация?

Еще несколько картинок заставили засомневаться: под правильным ли углом я держу книгу? И точно ли изображенные люди выжили после всех этих выкрутасов? Да этот узел отряд ташерских воинов не развяжет…

– Что вы тут забыли, ланта Эллайна? – громыхнуло за спиной.

Я подпрыгнула на подушках, и книжка свалилась на ковер, открывшись на очередной чудовищной позе. Больше подходящей для пыток, ей Варху, чем для удовольствия. Я порывисто нагнулась, подобрала непристойный фолиант и спрятала за спиной.

– Уб-биваю время, сир Нетфорд, – я залилась румянцем аж до висков, утапливая себя в кресло еще глубже. – Вы сами рекомендовали не покидать дамское крыло.

– Ташер не видал еще столь красных щек… – протянул он хрипло, забираясь ручищей за мою поясницу. – Что там у вас? Ну-ка признавайтесь!

– Я вовсе не… не…

Сир Нетфорд резко выдернул книгу, покрутил в руках, поперхнулся… и шумно захлопнул. Свирепее взгляда было еще поискать. Похоже, я упала в его глазах окончательно. До уровня служительниц партэля, задирающих ночнушки за звонкую монету.

– Это неподходящее чтиво для воспитанной леди!

– Вы же сами сказали… что я ни гхарра не воспитанная… – промычала, зажевав губу до боли. В уголках глаз скапливались слезы. – И что вообще такие книги забыли ввашейбиблиотеке, сир?

– Эта не моя, – процедил он угрюмо. – Брата.

Да я сама догадалась, что книжка принадлежала Эйдану: она была утянута в серебряный чехол с коваными краями и закладкой из белого конского волоса. Так ухаживают только за любимыми вещами.

– Я… ничего не… не смыслю… в таком… – я задохнулась, захлебнувшись в слезах, спиравших горло. Готовых брызнуть из глаз от стыда. – Я просто… посмотрела…

– Зачем? – громыхнул он так, что высокий потолок содрогнулся.

– Я… я не знаю!

– Не знаете? – напирал ташерец. – А выглядит так, будто вы целенаправленно искали подобное чтение.

– Вы сами сказали, что мне надо «готовиться»! – рявкнула на герцога и выскочила прочь из библиотеки.

Сердце бухало, убивая во мне всякую решимость в ближайшую сотню лет покидать отведенную спальню. Вне зависимости от ташерских традиций и наступления Великой ночи.

***

Словно прознав о моем постыдном приключении в библиотеке, Эйдан именно сегодня решил «сблизиться» с молодой супругой. В известном ему смысле!

– Я больше не могу, Эллайна, – признался он, выловив меня на пути из купальни в спальню.

У меня еще волосы не успели просохнуть, и банный халатик лип к влажной распаренной коже.

– Чего не можете, сир Эйдан? – увернулась я от внеочередной попытки сграбастать меня в объятия.

– Терпеть не могу… эту агонию… Пойдем. Пойдем! – потащил за локоть в сторону мужского крыла. – Ты сама говорила: «мы совсем друг друга не знаем». Так узнаем же сегодня, не дожидаясь граксова Звездносвода!

– Нам нельзя. До третьей ночи, – напомнила ему строго, тормозя пятками. – Это ваш долг и… и мой теперь тоже.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы