Выбери любимый жанр

Игра короля - Валентеева Ольга - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Но о своих наблюдениях я, конечно же, молчала. Да и Ден не заводил разговор. Поэтому появление запыхавшегося Тома прервало затянувшуюся тишину. Он выглядел так, будто за ним собаки гнались, зато в руках держал мешок. Значит, прогулялся не зря. Сама мысль о том, чтобы кого-то обокрасть, казалась мне чудовищной. Но что поделаешь, если другого шанса нет? Умереть здесь? Нет уж, не собираюсь!

– Тебя никто не видел? – поинтересовался Ден.

– Вроде бы нет, – ответил Том. – Если бы видели, за мной гналась бы целая толпа.

– Покажешь свою добычу?

– Добыча скудная, – предупредил Том, высыпая содержимое мешка на стол. Ему удалось раздобыть буханку хлеба, кусок вяленого мяса, ополовиненную бутыль вина, флягу – надеюсь, что с водой. С одеждой дела обстояли хуже. Ден поморщился, разглядывая старые шерстяные штаны и теплый кафтан. Да, вещи выглядели ношеными-переношеными, но можно было надеяться, что их не хватятся. Кроме того, Том раздобыл вполне добротные ботинки. Вот только мне казалось, что Дену они будут велики. Мне досталась длинная юбка, но я не торопилась менять на неё удобные брюки. А вот платком закутала шею и голову, замерзла. Сам Том раздобыл обувь и кафтан, похожий на тот, который ранее перекочевал Дену. Одевались мы быстро – кажется, за ночь мороз только усилился, и сейчас зуб на зуб не попадал. Ели так же скоро – все были голодны, а я так и вовсе не могла вспомнить, когда в последний раз ела. Поэтому неудивительно, что от буханки осталась только половина. Вина, правда, было еще много, мяса не осталось вовсе. Остатки трапезы Ден тщательно собрал в мешок и протянул его Тому.

– За наш провиант отвечаешь ты.

Парнишка не сопротивлялся. Он смотрел на Дена большими глазами и, кажется, раздумывал, что менее рискованно – остаться с нами или бежать как можно быстрее. Я бы посоветовала бежать, но Том, видимо, считал иначе.

– Теперь надо выбираться отсюда, – продолжил Ден, разглядывая нас. – Пойдем в ближайший город и постараемся найти какое-то сообщение с Виардани. Должен же быть транспорт, или… Хоть что-то, раз магии нет. Том, сколько нам идти до города?

– Часов шесть-семь, – ответил тот.

– Отлично, дойдем, если раньше не встретимся со старыми знакомыми. Рина, ты что-то хочешь сказать?

Он понял правильно.

– Да, – кивнула я. – Хочу. Твой цвет волос никак не спрячешь, ты слишком заметен. С этим надо что-то делать.

– Например? – прищурился Ден.

– Побрить тебя налысо.

Я была совершенно серьезна, поэтому не понимала, почему вдруг расхохотался Том, а Ден стал красным, как помидор, и едва ли не пустил пар из носа.

– А что? – продолжила спокойно. – Сам должен понимать, стоит нам войти в город, и на тебя будет глазеть каждый встречный. И потом, работорговцы, наверное, уже объявили, что их имущество взбунтовалось из-за какого-то светловолосого парня. Здесь, как и в Виардани, блондины – редкость. Поэтому я предложила лучший вариант.

– Еще одно слово, и волос лишишься ты, – пообещал Ден и отвернулся. Какой обидчивый! Мне, как любому исследователю, стало любопытно. Такой объект для наблюдения! Хоть научный трактат пиши – о свойствах характера некоторых весьма странных личностей.

– Может, поищем какое-либо полотенце? – предложил Том. – Увы, плащ мне не попался. А в городе можно будет найти краску и сменить цвет.

Видимо, бить женщину Дену не позволяло воспитание. А вот на Тома он взглянул так, что я начала сомневаться в сохранности нового приятеля.

– Полотенце, – наконец, ответил Ден, признавая нашу правоту.

Но нам повезло. Перевернув вверх дном комоды дома – увы, почти полностью пустые – я нашла-таки старый, побитый молью плащ с капюшоном и берет. Береты не носили в Виардани, наверное, с прошлого века. Но мы были не в Виардани, да и выбирать не приходилось. Ден с ужасом таращился на наши находки, и мне уже начинало казаться, что он откажется и пошлет нас к демонам, как парень натянул и плащ, и берет, пряча волосы, после чего начал походить на героя какого-нибудь любовного романа, бедного, но безумно романтичного.

– Не смешно. – Ден заметил смешинки в моих глазах. – Между прочим, берет колючий и неприятно пахнет.

– Обещаем тебя не нюхать, – улыбнулась я. – Идем быстрее, пока окончательно не рассвело.

На улице было сыро и серо. Я никогда не ходила пешком на такие далекие расстояния, поэтому даже представить не могла, как будем добираться до города. Из деревни уходили почти что ползком, пригибаясь к земле за частоколами и петляя, будто дикие звери. На выпавшем за ночь снегу оставались следы – это плохо. Но когда добрались до уже знакомой полосы леса, Ден скомандовал:

– А теперь устройте на этой полянке танцы, чтобы сам верховный демон не понял, когда мы тут были.

Плутали мы долго, но под конец и сами не могли разобрать, кто, куда и когда пошел. Оставили несколько цепочек ложных следов. Без магии приходилось туго. Где в Виардани хватило бы одного заклинания сокрытия, там в Альзеане требовалось приложить максимум усилий. Но постепенно мы продвигались вперед. Вышли на дорогу – здесь снег почти стаял, и можно было идти, не скрываясь. Ноги слегка разъезжались из-за слякоти. Когда я второй раз чуть не упала, Ден подставил локоть.

– Держись.

– Спасибо, – пробормотала я.

– Не стоит. Если ты повредишь ногу, тащить тебя не стану. Так что держись крепко и не делай глупостей.

Я промолчала. А что ему скажешь? Вроде бы и делает услугу, помогает, но в то же время с таким каменным лицом, с такими жесткими словами, что хочется вместо благодарности плюнуть в спину. Странный тип, очень странный.

А дорога все вилась серою лентой. Стоило заслышать посторонние звуки, мы сразу прятались в придорожные овраги. Пару раз пропускали всадников, трижды – экипаж. Ноги устали от непривычного напряжения, но я не жаловалась. Нам нужно добраться до этого проклятого богами города! Иначе мы пропали.

– Привал. – Как всегда точная команда Дена последовала приблизительно три часа спустя.

Мы снова сошли с дороги в пролесок, присели на поваленные деревья. Наверное, не так давно тут промчалась буря. Разговаривать не хотелось, поэтому работали челюстями, проглатывая остатки хлеба. А из-за холода пригодилось и вино. От него по телу растекалось приятное тепло, и день не казался таким хмурым, страна – неприветливой, а путь – тяжелым.

Когда три часа спустя на горизонте появились серые узкие башенки городских ворот, я готова была благодарить всех богов сразу. Вот только Ден быстро остудил мой восторг:

– Ворота могут охраняться. Надо разведать обстановку и пробраться в город.

Мы замедлили шаг, а когда до ворот осталось около получаса пути, Ден оставил нас с Томом ждать у дороги.

– На этот раз пойду я, – сказал он, поправляя плащ. – Вы ждите здесь. Если через два часа не вернусь, уходите.

Можно подумать, у нас были часы. Но я промолчала. Наоборот, внутри поднялась тревога.

– Будь осторожен, – сказала ему. – И возвращайся поскорее.

– Беспокоишься, красавица? – усмехнулся Ден. – Не стоит, я не пропаду. До встречи.

И зашагал вперед. Я следила за ним, пока фигура путника не растаяла за поворотом. И только тогда мы с Томом сошли с дороги, выбрав для убежища небольшую полянку, спрятанную за толстыми стволами деревьев. Села так, чтобы видеть тракт и не пропустить возвращения Дена.

– Странный он, да? – хмыкнул Том. Значит, не мне одной так кажется.

– Да, – ответила я. – Странный. Вот только не совсем понимаю, в чем причина.

– Наверное, сильный маг, – откликнулся мой спутник. – Они всегда самоуверенные такие, ходят, как павлины, раздувают хвост.

Я задумчиво кивнула.

– Да не боись! – рассмеялся Том. – Вернется. Таким сам демон не страшен – небось, сунут ему голову в пасть, да еще и улыбаться станут. Сразу видно, не нашего поля ягодка.

Значит, Том принял меня за простолюдинку? Что ж, сейчас мне это на руку. Буду меньше привлекать к себе внимания.

– Знаешь, ты отдохни пока, я покараулю, – сказала ему, потому что сама никак не могла успокоиться.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы