Выбери любимый жанр

Изменчивое постоянство (СИ) - "latonowa" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Сосредоточенный Гарри старается не смотреть в сторону коллег и спокойно спрашивает:

— Денни, я могу тебе чем-нибудь помочь?

— Нет, я не могу, но мне нужно, прости Гарри, правда. Мне очень жаль, я не знаю зачем, но знаю, что мне нужно тебя убить, прости, — по лицу молодого парня текут слезы, руки трясутся, пальцы сводит судорогой — так крепко сжимает он палочку.

Драко услышал достаточно. Он за секунду выпускает Экспеллиармус, следом летят Остолбеней и Инкарцеро. На пол падает оглушенный и связанный волшебник. А дальше начинается суматоха: волшебника уносят в лазарет для снятия заклятий и дальнейшего допроса, набегают Авроры для опроса троицы, подписание кучи бумаг и дача показаний по второму кругу. Взятие под стражу всей охраны, что была приставлена к домам Миллеров и Клейтонов, дабы убедиться, что такого больше не повторится. Спустя полтора часа их наконец отпускают. Стоя в атриуме Драко возмущается:

— Поттер, какого чёрта ты отказался от должности главы Аврората? Так бы написал одну объяснительную и дело с концом. Я бы уже давно обедал в компании прекрасной дамы, а не вот эта вся хрень с кучей бумажек.

— Если бы произошло нападение на главу Аврората, ты бы подписывал втрое больше бумаг, уж поверь! И ты знаешь, почему я это сделал.

— Да заткнитесь вы оба, я думаю. Очевидно, что наш убийца приказал Флетчеру убрать тебя, когда тот был под Империо, память хоть и стерли, но установка осталась. Но я не понимаю, нахрена? Для чего ему твоё убийство?

— Попрошу заметить, это лишь моя догадка, и я надеюсь, что ошибаюсь, — говорит Драко, — Скорее всего, для отвлечения внимания. Убийство главного Аврора по этому делу застопорило бы следствие. Нас с дела соответственно бы сняли как вовлеченных лиц, тем ребятам, что придут на замену, было бы сложнее разобраться со всем этим дерьмом. Плюс ко всему, у него сгорают сроки. Убийства происходили с периодичностью раз в пять дней, завтра будут пятые сутки, как мы нашли последнюю жертву. И его сегодняшний промах с Салли. Он начинает злиться, для нас это хорошо. На эмоциях можно совершить фатальную ошибку.

— Твою мать, — стонет Гермиона, — очень надеюсь, что ты ошибаешься. Не хотелось бы утром узнать об очередной жертве, да и наши ребята могут пострадать. Нападение — тому доказательство. Гарри, сообщишь Мэри и Томасу, чтобы были начеку?

— Конечно! Так, всё. Валите давайте на свой обед, а то если вы свалитесь в голодный обморок, Джинни мне голову оторвёт.

***

Входя в небольшой ресторанчик в магловской части Лондона, парочка застаёт очень странную картину. Нарцисса Малфой обедает с представительным мужчиной в возрасте за одним из столиков ресторана. Смотря на Драко, шатенка понимает, что это вовсе не запланированная встреча, он находится в таком же шоке как и она. Но бежать уже поздно, миссис Малфой их обнаружила и радостно машет в приглашающем жесте.

— Драко, как я рада тебя видеть! — женщина целует сына в обе щеки и нежно обнимает, — что ты здесь делаешь?

— Привет, мам. У меня к тебе тот же вопрос! Почему ты не сказала, что приедешь в Лондон? Где ты остановилась?

— Что за допрос, молодой человек? Я, в конце концов, свободная, разведённая женщина, имею право делать то, что мне заблагорассудится! Приехала сегодня, как раз собиралась тебе сообщить, а тут такая удачная встреча. Кто это с тобой? Неужели Мерлин услышал мои молитвы, и ты нашел себе хорошенькую девушку? И вообще, что за манеры? Почему ты нас до сих пор не представил?

Слушая диалог матери и сына, Гермиона задумывается о том, какой раскрепощённой стала эта женщина после заключения Люциуса под стражу. Ей и раньше казалось, что волшебница довольно энергична и непосредственна, но под маской горделивости, присущей всем Малфоям, это было не особо заметно. Сейчас же Нарцисса стала более раскована и улыбчива, что очень импонирует Гермионе.

— Знакомься, мама, это моя напарница — Гермиона Грейнджер, она недавно перевелась к нам из Америки. Ты должна её помнить, её письменные показания в нашу пользу озвучивали на суде, и менее приятные воспоминания тоже связаны с ней.

— О Мерлин, та самая всезнающая девушка, в которую мой сын был влюблен в школе! Конечно я помню её. Прекрасно выглядите, мисс Грейнджер, новый образ Вам к лицу, — женщина пожимает ладошку Гермионы и хитро улыбается.

— Мама, — шипит Драко, — это явно лишняя информация.

— Благодарю, очень рада с Вами заново познакомиться, Миссис Малфой. Как поживаете? — вежливая улыбка не сходит с лица шатенки, хотя внутри её распирает от смеха.

— Дорогая, зови меня Нарциссой, пожалуйста, я не до такой степени стара, — женщина звонко смеется, — у меня всё отлично, а после встречи с вами стало ещё лучше. Присоединитесь к нам? Салазар, где мои манеры? Это Бернар Дюваль, он любезно согласился сопровождать меня в Лондон.

— Приятно познакомиться, — низким голосом говорит мистер Дюваль, он целует Гермионе костяшки пальцев и пожимает руку Драко. Стоит отметить, что мужчина для своих лет выглядит весьма недурно. Статное лицо с густой бородой, добрая располагающая улыбка, карие глаза с морщинками вокруг, крепкое телосложение.

— Тогда и вы называйте меня Гермионой. С удовольствием пообедаем с вами.

После выбора блюд, присутствующие приступают к трапезе, однако Драко продолжает свой допрос.

— И всё-таки, где ты остановилась, мама?

— У Бернара есть свой дом в Лондоне, я приняла приглашение остановиться на пару дней у него в поместье. Не хотела тебя стеснять, милый. Лучше расскажи как твои дела?

— Мам, не переводи тему, почему ты остановилась у чужого мужчины, а не у собственного сына? В доме, где есть ещё 4 свободные комнаты. А с учетом того, что я работаю целыми днями, мы бы виделись только по утрам. Или не такого уж чужого мужчины? — хитро улыбаясь, спрашивает блондин.

— Ни минуты покоя, честное слово, — тяжко вздыхает Нарцисса, — свое ехидство и допросы оставь, пожалуйста, на работе. Да, я приняла ухаживая мистера Дюваля и согласилась переехать к нему, — женщина вздёргивает горделиво подбородок и с вызовом смотрит на сына.

— Я очень рад за тебя, мама, правда. И поздравляю вас, мистер Дюваль, — с легкой улыбкой он ещё раз пожимает руку мужчине.

— Зови меня Бернар, Драко. Могу я тебя так называть? — после кивка блондина он продолжает. — Так вот, я невероятно счастлив, что эта прекрасная женщина наконец смиловалась надо мной и ответила взаимностью на мои давние чувства. Обещаю, что ты не пожалеешь ни на минуту о своем решении довериться мне, дорогая, — мужчина нежно целует руку миссис Малфой, а та, о Боги, краснеет.

Смущённая Нарцисса Малфой, с ума сойти! Если раньше эта женщина производила впечатление каменной статуи с эмоциональным диапазоном чайной ложки, то сейчас всё в корне изменилось. Открыто выражая свои эмоции и чувства, она похожа на лучик солнца, к которому хочется тянуться в попытке урвать свой кусочек тепла. Но волшебница также не растеряла свои прежние манеры поведения и привычки: всё та же статная осанка, грациозная плавность как у кошки, изысканный наряд и безупречный внешний вид с идеальной укладкой.

— Мои искренние поздравления, — мягко произносит Гермиона.

— Спасибо, милая. Как ваши дела? — вежливо интересуется женщина. — Читала пророк, там писали, что вы работаете над сложным делом, надеюсь вы поймаете этого ненормального… Бедные девушки, — разочаровано говорит Нарцисса.

— Мы тоже, Нарцисса, мы тоже. Дело действительно сложное, но мы делаем всё, что в наших силах.

— Гермиона, а у вас есть молодой человек? Насколько я помню, вы ровесница Драко, не подумываете над замужеством? — спрашивает женщина.

— Нет, у меня нет парня, замуж я пока не собираюсь, к счастью.

— Жаль, но я бы советовала вам присмотреться к Драко. Он только снаружи такой колючий, внутри он всё тот же мягкий и очаровательный молодой человек, коим был до войны.

Удивлённая девушка чуть не поперхнулась салатом. Эта семейка её в могилу сведёт.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы