Профессия: попаданец (СИ) - Ренгач Евгений - Страница 28
- Предыдущая
- 28/75
- Следующая
— Орбитарис, ты же думаешь о том же, о чём и я…
— Да, Страж. Ни одного из этих существ нет в известных мне базах данных.
Очередная странность Фрэма. Фауна менялась от мира к миру, но в целом была похожа. Эти же существа, не считая понятных коров, овец и прочих были уникальными обитателями только этого мира.
Такое случалось, но всё-таки нечасто…
— Заинтересованы в покупке? — оскалился мне в лицо Торф.
— Нет.
Я покинул его лавку и вошёл в магазинчик Рода.
Внутри всё оказалось ещё грустнее, чем снаружи. Потрескавшаяся на стенах краска, на потрёпанных полках — стоящие без порядка несколько бутылок с зельями. За прилавком — скучающая девица из слуг Рода. При появлении Кэтрин она собралась и натянула улыбку, на меня взглянула без интереса.
— Ну что, как у нас с продажами? — поинтересовалась у неё Кэтрин.
— Неважно, госпожа. За утро купили только одну склянку с сонным зельем…
— О, отличное начало! — взбодрилась Кэтрин.
Я посмотрел на неё с сожалением. Одна склянка за почти час с открытия магазина? У нас слишком разное представление о хороших результатах.
Тут дверь распахнулась, и в магазин вошёл крупный, налысо обритый мужчина. В руках он сжимал бутылку с сонным зельем.
— Я требую возврата! — объявил он. — Ваше зелье не помогает.
— Этого не может быть, — нахмурилась Кэтрин. — Наверняка вы неправильно его принимали…
Вместо ответа мужик запустил зелье в полку, разбив ещё несколько бутылок.
— Ты чего, пигалица, меня учить будешь⁈ Да я лучше тебя всё знаю!
Он и понять ничего не успел, как я уже оказался около него. Попытался нанести энергетический удар, но задел другой канал и случайно применил ментальную технику. Глаза лысого распахнулись от ужаса.
Так даже лучше!
— Уважаемый, вы предъявляете необоснованные претензии. Кто возместит повреждённый товар?
— Я… я возмещу, — с трудом ворочая языком, выдал мужик.
— Правильный ответ. — Я удовлетворённо кивнул. — А ещё извинитесь перед девушкой за то, что назвали её пигалицей. Она — Благородная. Вы должны быть ей благодарны, что она не убила вас за оскорбление на месте.
— Прошу прощения, Ваше Благородие. — Лысый поклонился Кэтрин.
Мне и этого было мало.
— Насколько я понимаю, у вас была претензия к товару? Зелье не действует? Попробуйте новую версию!
Я достал бутылку из партии, сваренной по моему рецепту, налил в отдельный стакан. Мужик осторожно понюхал и осушил весь стакан до дна. Многовато. Я думал, он ограничится парой глотков. Стакан — много даже для его габаритов.
Ноги мужика подкосились. Он сел прямо на пол и захрапел.
Я удовлетворённо кивнул. Быстро! Так, как я и планировал. Поправил в мастерской всего ничего, а результат уже налицо.
— Есть средство его побыстрее разбудить? — спросил я у Кэтрин.
— Лист сила-травы… — прошептала она.
— Отлично. Давай!
Девушка протянула мне пару листков. Я растёр их между пальцев и пихнул мужику под нос. Он сделал несколько вдохов и открыл глаза.
— Сильное зелье! — объявил он, протирая заспанные глаза. — Дайте ещё две бутылки!
Я кивнул девушке за кассой. Та тут же протянула ему бутылки и приняла деньги, в том числе щедрую компенсацию за разбитые бутылки.
— Отличный выбор. Ждём вас снова. И не забудьте рассказать о нас знакомым!
— Что, думаешь, ты лучше всех? — оскалилась Кэтрин, как только мужик вышел из магазина. — Пара бутылок — ничто. Попробуй продать весь ящик!
— Да без проблем.
Я приступил к делу.
Действовал я просто и незатейливо. Был у меня один знакомый в Эвоке, попаданец с оригинальной Земли и при этом блестящий бизнесмен. Мог продать ледяному монстру горсть снега, и не испытывал при этом никаких мук. Он проворачивал сложнейшие схемы и был в них настоящим мастером.
У меня на схемы не было ни времени, ни желания.
Одолжив у Кэтрин пару медяков, я раздал их пойманным на улице беспризорным мальчишкам.
— Так, бойцы, задачка для вас простая. Зазывайте людей в магазин. Увидите кого-нибудь бледного и с мешками под глазами — тут же предлагайте зайти. Люди с бессонницей — наши клиенты! Особое внимание обращайте на тех, кто постарше. Они обычно плохо спят…
— А что получим взамен, а, дядь? — поинтересовался самый деловой малец.
— По бронзовой монетке за каждого купившего товар!
Цена была крошечной. Но для детей и это оказалось приличной суммой. Они тут же унеслись прочь, приставая буквально к каждому прохожему.
Я же прихватил несколько бутылок и отправился с ними по аптечным лавкам. За мной по пятам следовала Энни. Я её не прогонял. Было видно, что девчонке моё общество неприятно, и если бы не приказ Кэтрин, велевшей ей за мной следить, она бы ни за что ни сделала и шагу.
Долго ходить не пришлось.
В первых двух аптеках мне дали от ворот поворот, а вот в третьей и четвёртой отважились сделать пробу. Пара глотков зелья — и у меня забрали все бутылки, щедро за них заплатив и попросив завтра принести ещё.
Кто-нибудь попроще решил бы, что это успех. Но я так не считал. За годы странствий я привык к настоящим победам. Бегать по рынку, предлагая элементарные зелья — разве этого я хочу? Для меня, Странника, это слишком мелкая задача!
Ну ничего, это только начало. Зелья — ерунда. Как-нибудь расплатимся с товарами и приступим к настоящим делам.
— Я не знала, что ты такой… — пробормотала Энни, когда я вышел из последней аптеки и пошагал к нашему магазинчику.
— Это какой?
— Ну… — Энни задумалась и смутилась. — Смелый… Решительный… Раньше ты только кричал и истерил… Ой!
Поняв, что сказала, она покраснела и сжалась, как будто ожидала удара.
— Не бойся, я тебя не трону. Я и в самом деле изменился. Прежнего Бойда больше нет!
Чтобы срезать путь, мы свернули в небольшой переулок. Не успели пройти и пары шагов, как за спиной выросли двое громил. Ещё двое приближались спереди.
— Кто это у нас тут? Сам Бойд Холландер! — процедил сквозь зубы худой и высокий как шпала блондин с ножом в руке. — Значит, мы тебя в тех развалинах не добили… А ведь я был уверен, что ты сдохнешь! Ну ничего, завершим начатое сейчас…
Он размахнулся и ударил меня ножом.
Глава 13
С момента перемещения в этот мир я гадал, кто мог желать смерти прежнему обладателю этого тела. Когда я занял его место, Бойд был ранен и истекал кровью. Сейчас от раны в боку осталась только крошечная царапина. Но ведь кто-то эту рану нанёс!
Человек, убивший настоящего Бойда, был передо мной. И он определённо планировал довести начатое до конца.
Очень жаль, но придётся его разочаровать.
Бил блондин быстро и уверенно. Чувствуется, что не первый день на улице.
Я отшатнулся в сторону, и удар ушёл в молоко. Ответный удар пришёлся блондинчику точно в нос. Тот отшатнулся, но не вскрикнул.
— Крепко бьёшь, Ваше Благородие. Раньше ты так не умел. Когда мы зажали тебя в тех развалинах, всё, что ты мог — это скулить от боли…
— Если ждёшь, что я буду скулить, то тебя ждёт разочарование.
— Бойд, осторожно! Сзади! — крикнула дрожащая от страха Энни.
Речь, которую неожиданно решил толкнуть блондинчик, была предназначена для отвлечения внимания. Я это знал, и поэтому предупреждению Энни не удивился.
Резко нырнул в бок, пропуская брошенную точно мне в голову деревянную биту. Вскинул руку, ловя её в воздухе, и бросил в нападающих. Метился в коренастого паренька с немытыми чёрными волосами, но случайно попал в рыжего пухляша. Точно в лицо.
Рыжий вздрогнул и медленно сполз по стене.
В него я, конечно, не метился. Но так тоже неплохо.
— Страж, опасность. Я чувствую зарождение сильной стихийной техники.
Я ощутил её в последний момент. Пока я разбирался с его подельниками, блондинчик успел оценить ситуацию и выудил из внутреннего кармана куртки прямоугольник артефакта.
— Не хотел тратить эту штуку на тебя, ублюдок. Но ты сам это заслужил, сожри тебя Опустошитель!
- Предыдущая
- 28/75
- Следующая