Выбери любимый жанр

Охотники - Евстигнеев Евгений - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Самые смелые из толпы уже ломали ворота замка, и несмотря на то, что те были сделаны основательно, рано или поздно они должны были рухнуть. Единственным, кто оказался верен присяге мертвому барону, оказался Сэм. Гигант собрал вокруг себя тех немногих, кто уцелел после нашего сумасшедшего боя в стенах замка. Он пытался образумить толпу, но словами уже нельзя было остановить чувствующих запах близкой поживы крестьян. Мне этот парень определенно нравился. Что-что, а смелости ему не занимать.

- Что уставился? - голос Колючки вернул меня в действительность. Крики за окном сменились одиночными выстрелами и звоном стали.

- Похоже, дошло до рукопашной, - печально покачал я головой.

- Не переживай, - пожал плечами Билли, - такие, как Сэм, просто так не умирают. А этот парень, если он, конечно, выживет, скорей всего станет заменой Ярреду.

- Если они не перережут друг другу глотки в гражданской войне, - философски заметил Кид.

- Ладно, давайте займемся делом, - напомнил я.

Мы выяснили у агента, где находится его жилище, затем крепко связали его, вставили ему в рот самодельный кляп из непонятно зачем валявшихся в комнате тряпок. Крякнув, Швед взвалил тело коротышки себе на плечо, и мы спустились вниз, в апартаменты Картелло. Они находились прямо под покоями барона и своим убогим видом напоминали келью в каком-нибудь монастыре.

- Неплохо этот агент расположился, - прошипел Кид, - удобств мало, зато лучше места для наблюдения трудно придумать.

- Наверняка и ход потайной есть, и техника разная для слежения, - согласился Арчи.

Картелло не мог ничего сказать по этому поводу. Он лишь сверлил нас полным ненависти взглядом.

- Бросай его на кровать, - распорядился я, - надо порыться в его гардеробе.

Мы открыли створки широкого шкафа, который был полон одежды. Коротышка, судя по всему, питал страсть к нарядам.

- Колючка, ну-ка подыщи себе чего-нибудь по вкусу, - предложил я, - здесь много интересного.

- Интересного, - скептически пробормотал Кид, рассматривая вещи, - только его очки я не надену!

- А что, - Билли улыбался во весь рот, - они тебе подойдут. Я уверен!

- Может, ты сам нацепишь этот козлиный прикид, а? - вскинулся Колючка, но Билли благоразумно промолчал. Еще немного, и вся затея пойдет прахом из-за темперамента нашего друга.

- То-то, - удовлетворенно заметил Колючка и, внимательно оглядев нас, начал переодеваться.

Он скинул с себя грязный, порванный в нескольких местах костюм десантника. Пока происходило переодевание, мы с Арчи занялись Картелло. Стоило мне вытащить кляп изо рта бешено вращавшего глазами агента, как он обрушил на нас водопад оскорблений и угроз.

Но было достаточно одной мощной оплеухи Шведа, чтобы привести агента в чувство. После этого Картелло перестал возмущаться и безропотно выполнял наши приказы. Мы развязали его, он переоделся в одежду Колючки. Когда агент переодевался, я заметил медальон со знакомым рисунком. Стрела, пронзающая летящую птицу.

- Ого, - хмыкнул я, - похоже, у него был запасной вариант операции.

- И не один, - согласился Арчи, - где-то должен быть прямой канал связи с федералами.

Но вот Кид закончил переодеваться. Теперь он выглядел невероятно похожим на Картелло.

- Слушай, - заметил Арчи, - может это твой дальний родственник?

- Да если бы у меня в роду были такие уроды, - выпалил Колючка, - я бы собственными руками…

- Ладно, успокойся, - я положил ему руку на плечо, - нам надо поторапливаться.

- Не знаю, - задумчиво произнес я, сравнивая Кида и Картелло. - По-моему, твой загар, Колючка, является единственной проблемой. В остальном все отлично.

- Ничего, - заметил Билли, - натянет перчатки, рожу свою пудрой подкрасит. Придумай что-нибудь, Кид, а то ты только умеешь кое-как палить из револьвера.

- Зато я попадаю из него в цель гораздо чаще тебя, - парировал Кид.

Арчи промолчал и, на мой взгляд, весьма правильно сделал.

- Вы что задумали, кретины? - вдруг подал голос Картелло.

- Ты снова начинаешь хамить? - Швед поднес кулак к лицу агента, тот слегка побледнел. - Если ты сейчас не заткнешься, то нам придется тебя успокоить надолго.

Агент сразу замолчал.

Тем временем я вдруг вспомнил о Лейле. Мне стало стыдно, что я совершенно забыл о девушке. Не мог же я уехать, не попрощавшись с ней. Я отозвал в сторону Арчи, так как Кид мог меня неправильно понять, а со Шведом на такие темы разговаривать было бессмысленно.

- Послушай, Билли, мне надо связаться с Лейлой. Нельзя так просто улетать. Я…

- Да ладно, - понимающе улыбнулся тот, - все понятно, кстати, помнишь, как Картелло связывался с Эрлом?

- Ну, да…

- А почему бы Эрлу, который вроде теперь даже союзник "рысей", не найти Лейлу в ее ставке? Насколько я понимаю, она находилась во время битвы там?

- Да, - кивнул я. - Помню, она мне рассказывала о традициях своего рода. В отличие от Ярреда, она должна была соблюдать родовые традиции!

- Тогда что же ты теряешься?

Я пожал Арчи руку и устремился наверх, за оставленной в комнате Ярреда рацией. Когда я вернулся, то подошел к Картелло и произнес:

- Ты должен связаться с Эрлом!

- Зачем? - удивленно уставился на меня Картелло.

- Он должен найти Лейлу. Мне необходимо поговорить с ней.

- Что? - агент смотрел на меня, явно не понимая моих слов, но несильный тычок в бок привел его в чувство.

- Только не вздумай сказать ему лишнего, - пригрозил я, но было понятно, что боевой пыл коротышки давно испарился.

- Хорошо, - пожал он плечами и, взяв рацию, начал вызывать Эрла. Тот ответил на удивление быстро.

На этот раз я слышал голос Эрла.

- Все прошло, как вы сказали, - ответил он, - какие дальнейшие указания?

- Где ты сейчас? - осведомился Картелло.

- Собираем добычу!

- Ты должен найти Лейлу, главу Клана Рысей.

- А, я ее видел. Она выразила мне глубокую благодарность. Вы, кстати, можете мне объяснить, что происходит? Насколько я помню, наш план был другим?

Я поднес к носу Картелло кулак. Сглотнув слюну, агент произнес в рацию:

- Ситуация поменялась. Объясню потом. Найди Лейлу и свяжись со мной.

- Ясно, босс, - с этими словами Эрл отключился.

- Что это вы делаете? - произнес Колючка.

56
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Евстигнеев Евгений - Охотники Охотники
Мир литературы