Выбери любимый жанр

Охотники - Евстигнеев Евгений - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

Фонари уже почти сели и мы решили экономить батареи. Вода закончилась еще вчера, а еды не было. Безрадостная картина. Я посмотрел на хронометр. Мы спали около пяти часов, значит, наверху раннее утро. А нам предстоял еще долгий путь к логову Ярреда. Химерщик, к сожалению, не мог сказать, сколько нам осталось идти.

- Доброе утро, Рэд! - это проснулся Колючка.

- Наверно, кому-то оно и доброе, - проворчал я, оглядываясь. - Химерщик не сбежал?

- Да вот он дрыхнет.

- Давай буди всех.

В этот момент зашевелился Швед. Поднявшись, он неосторожно зацепил сломанную руку Горацио.

- Эй, - взвыл от боли тот, мгновенно пробудившись от сна. - Нельзя ли полегче?

- Извини, - пожал плечами Швед, - в этой темноте голову можно разбить о стены.

Арчи включил фонарь и мы все невольно зажмурились.

- Предупреждать надо, - огрызнулся Кид.

- Не скули, Колючка, фонарь и так еле светит, - ответил Арчи.

- Вот и ладненько, - завелся наш друг, - завтрак в постель и чашку кофе никто не заказывал? Если нет, то отправляемся дальше! Я уже мечтаю вылезти из этих тоннелей. В моем роду кротов и крыс не было!

- А я думал, были, - рассмеялся Швед.

- Ты что сказал? Да я…

- Все, хватит острить, - оборвал в самом начале начинающуюся перепалку Арчи. - Кид прав. Нам надо идти.

Недолгие сборы - и наш отряд вновь начал бодро отмерять мили по неровным коридорам. Сколько мы прошли миль в тот день, никто не знает, но к вечеру достигли своей цели. Катакомбы привели нас к небольшой дубовой двери, обитой железными пластинами.

- Эта дверь ведет в подвалы замка Ярреда, - радостно заявил химерщик.

Мы переглянулись и не смогли сдержать облегченных вздохов. Мне даже не верилось, что наши скитания подходят к концу. Колючка подошел к двери и долго прислушивался, нет ли с той стороны каких-нибудь звуков. Наконец он удовлетворенно кивнул.

- Кажется, тихо, можно ломать.

Швед отодвинул Кида в сторону и без особых усилий снял дверь с петель. Химерщик только прищелкнул языком, глядя на нашего товарища.

- Всем приготовиться, - прошептал Арчи.

Колючка присел на корточки, направив на открывшийся проем свой автомат, затем осторожно скользнул внутрь.

- Все нормально, - раздался через минуту его голос.

Мы прошли в дверной проем и, пока глаза привыкали к темноте, Кид, который обладал поистине кошачьим зрением, успел обежать все помещения, смежные с подвалом.

- Одна старая рухлядь! - констатировал он разочарованно.

Нас окружали старые бочки и, судя по запаху, не все из них были пусты. В общем, вокруг был лишь хлам, собранный запасливым хозяином в укромном месте.

- Эй, Горацио, выходи! Чего там встал? - поинтересовался у химерщика Кид и тот последним появился в подвале.

- Это подвал замка Ярреда. Я выполнил свое обещание. Теперь вы должны выполнить свое.

- Конечно, выполним, - улыбнулся Арчи, - денег-то у нас нет.

- Я так и знал, что слово охотника пустой звук!

- Ты кряга следи за бендеж! - напрягся Кид.

- Да получишь ты свои креды, - успокоил я Горацио. - Надо направить его к Лейле с запиской, пусть она выдаст ему несколько золотых.

- Для жирного олуха и это много, - проворчал Кид, которого зацепили слова химерщика.

Я черкнул пару строк Лейле и вручил записку Горацио.

- Ты уж извини, проводить тебя мы не можем, - предупредил я.

- Прощайте, - все еще не веря в свою свободу, сказал химерщик.

Через несколько мгновений он растворился в темноте тоннеля.

- А ты уверен, что мы в замке Ярреда? - ядовито осведомился Кид. - А то сейчас в каком-нибудь крестьянском подвале окажемся.

- В чем сейчас можно быть уверенным? - пожал я плечами.

Разговаривать у меня настроения не было. Вскоре замолчал даже неунывающий Колючка. Мы еще раз внимательно осмотрели подвал и смежные с ним помещения на предмет входа или выхода.

Наши фонари почти не давали света, а подвальные помещения оказались на удивление большими. Поэтому мы были безмерно счастливы, когда наткнулись на идущую вверх узкую каменную лестницу.

И опять Кид долго вслушивался в тишину, пытаясь понять, что ждет нас наверху. Наконец ему это надоело, и он первым ступил на лестницу. Мы вскоре очутились еще в одном подвале. Но в нем уже имелись расположенные у потолка грязные окна, пропускавшие слабый свет. А перед нами находилась широкая деревянная дверь.

- Мы на нижнем уровне замка, - предположил Арчи, - подвалы, кладовые и все такое прочее.

И словно в ответ на его слова, над нами послышались гулкие звуки шагов. Я проверил свой карабин и приготовился к стрельбе.

- Чего мы ждем? - опять забурчал Кид.

- Действительно, чего? - поддержал я, - выход у нас один.

- Тогда вперед, охотники, наведем шороху в этом гадюшнике, - улыбнулся Арчи.

Наше появление в замке произвело настоящий фурор. Прислуга ошалело хлопала глазами, наверно, думая, что мы призраки. Но мы быстро разубедили ее в этом.

Тех, кто пытался оказывать сопротивление, мы просто оглушали. Бестолковые кухарки подняли такой визг, что я на некоторое время оглох. На крики в поварскую влетел охранник. И тут же, не без помощи Шведа, оказался на каменном полу.

- Ну, вот и язык! - удовлетворенно констатировал Швед.

Пары взмахов алмазным ножом перед носом охранника да демонстрации его остроты на развалившемся от одного удара дубовом столе хватило, чтобы мы узнали все, что знал охранник. Вскоре мы уже хорошо представляли себе, что и где находится в замке, вплоть до личных покоев Ярреда.

Правда, на этом наше везение закончилось. Стоило мне выглянуть из поварской, как в косяк двери над моей головой ударила пуля. Большой кусок отколовшейся деревяшки стукнул меня по голове.

- Ничего себе, - резюмировал я и, подмигнув Киду, который с улыбкой кивнул, толкнул дверь и прыгнул в коридор, покатившись по каменному полу в поисках хоть какого-нибудь укрытия. Поступок был глупый, но как я и предполагал, в данном случае мы имели дело с дилетантами, и он оказался кстати.

Стрелок не ждал от меня такой прыти, его запоздалые выстрелы лишь взбили фонтанчики каменной крошки у меня за спиной. А дальше в дело вступил Кид, без труда попавший в незадачливого стрелка, который, охнув, осел на пол и неловко повалился набок, выронив оружие.

50
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Евстигнеев Евгений - Охотники Охотники
Мир литературы