Выбери любимый жанр

Кротовский, сколько можно? (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Понимаю.

— А потом она вся стала зеленая. И тогда мутации всего живого стали происходить очень быстро. Прямо на глазах.

— Значит, рапты раньше были людьми?

— Да, были. А все, кто сохранил человеческий облик, перебрались в метро. Вообще у выживших частичный иммунитет к мутациям, но находиться под луной все равно очень вредно. От нее идет излучение. Ночью оно особенно сильное.

— И что будет, если проведешь ночь под луной?

— Тоже превратишься в рапта. Я же говорю. У нас есть устойчивость к мутациям, но не сто процентов… как-нибудь увидишь стену скорби.

— Что еще за стена?

— Мы приковываем к ней преступников. К утру они превращаются в раптов.

— А потом убиваете и достаете макры?

— Да. Нам очень нужны макры. Обмениваем их у орка на оружие… иногда даже на способности. Я получила заклятие плазмы за очень большой макр. Я взяла его с сильного рапта шестого уровня. Мне повезло… очень повезло…

— Я думаю, дело не только в везении. У тебя была исходная способность к магии огня.

— Орк сказал тоже самое, — подтвердила Плазма.

— Что еще говорил орк?

— Он сказал, что наш мир умирает. Что обернуть все вспять невозможно. Луна никогда не станет прежней. И еще он сказал, что нам остается уповать на богов. Кротовский, ты веришь в богов?

Мы вышли из вагона, Плазма ведет меня, обходя плотные людские скопления. Иногда обходить просто негде, и мы перешагиваем через ноги.

— Раньше не верил. Теперь я уверен, что боги есть.

— И что ты думаешь, Кротовский? Боги нас спасут?

— Плазма, я этого не знаю, врать не стану. Но я знаю, что боги очень заинтересованы в людях. Если есть способ переселить вас в другой мир, боги постараются этим способом воспользоваться… я так думаю…

— Это обнадеживает, спасибо.

— За что?

— За надежду, Кротовский, — ложись вот здесь, — Тесновато, но хотя бы можно вытянуться во весь рост.

— Плазма, это ведь твой спальник. А ты спать на ногах собираешься?

— Да я выспалась.

— Нет уж. Так не пойдет. В конце концов мы здесь вполне можем поместиться вдвоем.

— Х-хэ… ты уверен? Я очень горячая… я же Плазма.

— Жар костей не ломит.

— Как скажешь, — Плазма залезла вслед за мной в узкую нишу, похожую на багажную ячейку, только длинную, — Ой, руку мне придется на тебя положить… иначе не помещаюсь.

— Клади, чего уж. Не раздавишь.

— И ногу тоже.

— Клади заодно и ногу.

— Кротовский, давай завтра сходим на то место, где ты видел раптов. Малый рой надо уничтожить, пока не разросся.

— Сходим. Нет проблем… Плазма, рука… нет, я не против… просто уточнил… молчу-молчу… только повернусь к тебе лицом… черт, до чего же здесь тесно…

Когда Плазма уснула на моем плече, дождался перехода в обычный мир с наслаждением растянулся на своей широкой кровати. Жаль, что не могу перетащить сюда и Плазму. С такой свободой маневра и без лишних ушей за тонкой фанерной стенкой, мы бы могли себя не сдерживать… с этой мыслью и уснул…

Проснулся поздним утром. Странно. Меня никто не будил спозаранок. Неужели не навалилось никаких неотложных дел и проблем?

— Аня… Анюта! — подозрительная тишина.

Выхожу из спальни в коридор жилого крыла ратуши. Не только Анюты, вообще не вижу людей. Что опять?… и тут слышу пронизывающий до костей металлический скрежет. Выпускаю на автомате Ныра и Гамлета. Похоже, моим помощникам придется отрабатывать потраченные кворки раньше, чем я предполагал.

Глава 9

— Кротовский, — нахохленный Гамлет имеет донельзя раздраженный вид, — Я полностью согласен, что на сером давно пора мешки возить… но в отношении себя сразу предупреждаю, грузчик из меня никакой…

— Гама, прекрати паясничать, — одергиваю черного, — В ратуше творится какая-то дичь.

— И снова полностью согласен, — голос черного сочится сарказмом, — Переезд хуже пожара, но от меня ты чего хочешь?

— Будешь шторы снимать, — предложил Ныр, — На это твои кривые лапки вполне способны.

— Так… — я сбит с толку, — Что это за скрежет?… вот сейчас опять…

— Очевидно, тащат кусок металлической плиты. Видимо, ее тоже решили перевезти.

— Какой плиты?

— Бронеплита, которую Ева притащила с завода Моргора. Ты сам дал ей задание… — Гамлет делает вид, будто готов потерять терпение, —…для испытания. Ты хотел выяснить, чем ее можно пробить…

— Да понял я, уймись… ч-черт… совсем забыл про переезд.

В коридоре появилась Анюта в сопровождении нескольких грузчиков. Мой растерянный и расстроенный вид она считала мгновенно.

— Сережка, ты только не ругайся, — она сходу начала оправдываться, — Иначе мы бы до зимы не переехали.

— Все в порядке. Тебе не в чем извинятся. Ты права, этот переезд все время вылетает из головы.

— Ну вот. А мы с пяти утра на ногах. Уже заканчиваем. Осталось унести эту треклятую плиту.

— Они ее там по паркету волокут? — скрежещущий звук опять пробрал до костей.

— Нет, Сережка. Она лежит на железном листе. Я еще людей привела.

— А… на листе, теперь понятно, откуда такой скрежет… и куда ее, в особняк?

— Зачем в особняк… — удивилась Анюта, — Погрузим в грузовик и отвезем на полигон. Кеша уже готовит заряды для испытаний… пойдем, покажу тебе новый дом. У тебя будут огромные личные покои. Большущий кабинет, зал приема… там много чего есть, не то, что в ратуше…

Пришлось позволить Анюте отвезти меня в правительственный особняк, гордо именуемый дворцом. Да, здание действительно роскошное, хотя на дворец в моем понимании все равно не тянет.

Что забавно, вдруг осознал, что у меня совершенно нет вещей. Даже чемодан не нужен. Один универсальный доспех-костюм на все случаи жизни. Как говорится, мне собраться — только подпоясаться.

— Сережка, — Анюта ведет меня по дворцу, явно переживая за то, чтобы мне здесь понравилось, — Ну скажи, а… шикарный дворец. Ты сам говорил, авторитет правителя надо укреплять.

— Отличный дворец, Анюта, ты умница. Правильно сделала. Будем назначать здесь собрания владетелей. Антуражик — штука важная.

— Ну вот, — Анюта заулыбалась, — Рада, что тебе нравится… слушай, мне тут мысль пришла… прям озарение какое-то…

— Рассказывай. Озарение — это важно.

— Я подумала, что нам нужно привлечь на свою сторону еще одного владетеля.

— Это кого?

— Фридриха Грифа.

— Почему его?

— Ну, он среди других владетелей пользуется авторитетом. Он председатель на собраниях. Теперь он еще и министр финансов.

— Ну допустим. Но чтобы привлечь его на свою сторону, надо знать, чем его зацепить.

— А я навела справки. Его область славится добычей макров. У него даже есть очень редкий прииск на втором уровне Изнанки. Там добывают крупные дорогие макры. За счет этого прииска Гриф получает львиную долю доходов.

— Сведения ценные, — одобряю, — Ты права, с этим Грифом стоит потолковать.

— Вот… знала, что ты так скажешь… я с ним созвонилась и договорилась.

— О чем договорилась?

— Он сегодня приедет к тебе на прием. Ты с ним пообщаешься.

Я понимаю, конечно, что Анютино «озарение» случилось не просто так. Что гоблин отрабатывает полученные кворки. Но блин… мог бы меня поставить в известность. Хотя… все логично. Мне нужен хотя бы еще один союзник среди владетелей. И гоблин однозначно указал на Грифа…

— Когда «прилетит» этот Гриф?

— Уже едет… с минуты на минуту…

— Зеленомордый прям на ходу подметки рвет… — бурчу себе под нос.

— Чего ты пробурчал, Сережка, я не расслышала.

— Я говорю, отлично, пусть едет… пообщаемся.

Фридрих Гриф зашел в кабинет, когда я пытался устроиться за непривычно огромным столом.

— Мое почтение, граф Кротовский, — Гриф поздоровался вежливо.

— Здравствуйте, рад вас видеть, присаживайтесь… даже пока не знаю… да хоть в это кресло.

— Благодарю, — Фридрих завертел головой, осматриваясь, — Давненько не бывал в этом кабинете. С тех пор, как в особняк заехал мистер Моргор.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы