Выбери любимый жанр

Странник. Наследие темных эльфов (СИ) - Блэк Петр - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Нет, — вмешался Бельфедор, — с вашего позволения, господин, — с почтением поклонился королю. — Манна необходима хранителям и друидам. Без магии мы все будем уязвимы. Господин, не стоит оставлять колодец без охраны. — Перевел взгляд на гостя. — Мы осведомлены о смерти Калимдора и Рене. Энтэмариус — безумец. Он предал дело отца, теперь его ждет смерть и забвенье. У нас достаточно силы, чтобы сражаться.

— Но не победить.

Аннар бросил на старика недобрый взгляд, словно ударил невидимым хлыстом. Бельфедор специально выдержал небольшую паузу. Герион воспользовался тишиной.

— Прошу вас, не ссорьтесь, когда на счету судьба не просто одного королевства, а всего мира. Давайте в трудный час будем доверять друг другу. Амдир не глуп, как и ты, Бельфедор. Грядет война, и лишний меч будет кстати. Магия нам тоже необходима.

— Господин. — Аннар обнажил клинок. — Мы готовы, трубите в горны.

— Хм-м-м… — Бельфедор провел рукой по седой бороде. — Осмелюсь вновь просить вас, мой король. Не оставляйте колодец без присмотра.

— Я принял решение. Колодец будут охранять сто самых лучших воинов. Этого будет вполне достаточно. Я уверен, мы быстро разгромим свору трусливых наемников Энтэмариуса. Все будет хорошо.

— Недооценивать противника — плохая черта, господин. Как бы отпрыск Калимдора не сломал наши копья и не вошел с победой в Салампик. Пускай дикие племена и разобщены, но они бесстрашны и смерть в бою для них слаще меда. Титаны — колоссы гнева, извергающие молнии, за раз испепелят все ваше войско. А так у вас будет возможность иметь магический щит.

— У нас союз с титанами.

— Да. — Бельфедор сдвинул брови. — Временный. Им нужны спорные земли на юге. Они считают их священными.

— Пускай попробуют, — злобно выдавил из себя, — сломают зубы. Наша армия сильнее всех. — Казалось, что глаза на мгновение вспыхнули испепеляющим огнем. — Мое слово — закон!

Аннар отдаленно смотрел на короля и молча улыбался.

— Господин! Друид по своему прав. Не стоит недооценивать противника. Мы должны быть хитрее. Застигнем врага врасплох. Нападем первыми.

— Глупец! — не выдержал Бельфедор. — Стены замка оснащены оборонительной системой. Энтэмариусу понадобятся годы, чтобы завладеть Салампиком, а может и столетия.

— Хочешь сказать, что у Гериона не великая армия?

— Ты не понимаешь, какое зло скрывается под маской Энтэмариуса. Темный принц всего лишь ширма Даламиса. Демон ждет своего часа, чтобы превратить Саннариас в пепел.

— Успокойтесь оба! Все решено! Можете быть свободны. Король хочет побыть наедине с мыслями.

Аннар убрал клинок в ножны и почтительно попрощался. Бельфедор проводил недружелюбным взглядом остроухого и непроизвольно шагнул вперед.

— Господин, не промахнитесь.

— Отдохни. Ты устал, наверное. — Герион слегка приподнял указательный палец и надменным взглядом пронзил старика.

Бельфедор кивнул в ответ и быстрым шагом направился в свои покои, чтобы собрать нужные вещи. Он решил навестить брата близнеца. Спустившись в конюшню, друид выбрал самого быстрого пятнистого скакуна Инззара.

В основном путь в Изунгар пролегал по забытым землям алаин. На закате друид соприкоснулся взглядом с Мианором, который утопал в лучах уходящего светила. Центровая башня еще напоминала о былом величии королевства. После подъема дорога повернула направо, и развалины замка уже были за спиной друида. Ближе к рассвету Бельфедор добрался до места. Поднявшись по ступеням, старик настежь распахнул резные створы библиотеки.

— Ты не изменим. — Бросил взгляд на стопы книг.

— Это мое бремя. — Незаметно вышел к брату. — Лабиринты книг, — улыбчиво промолвил Даркарий. — Обнимемся.

Прижавшись друг другу, они почувствовали искру родства. Даркарий сразу же уловил тревожный взгляд брата.

— Ты пожаловал ко мне с хорошими новостями? Или…

Бельфедор глубоко вздохнул, устало оперся на посох.

— Силы зла вновь готовы уничтожить наш мир. Они поработили волю старшего сына Калимдора и направили ее против Салампика. Грядет страшная война. Меня беспокоит Амдир, его решение оставить лунный колодец беспокоит меня.

— То есть, он предлагает Гериону напасть первым?

— Совершенно верно… В последнее время Амдир ведет себя слишком вызывающе. Мое подозрение, что он не до конца искренен с королем.

— Любой ценой уговори Гериона охранять лунный колодец. На всякий случай я дам тебе сферы, которые способны открыть портал в старый мир. Недавно я видел будущее, и оно во власти тьмы. Но надежда есть. Будет искра, которая озарит новый порядок.

— Брат мой… Ты пугаешь меня.

— Не бойся. — Даркарий подошел к стеллажу и вытащил толстую книгу, которая оказалась тайником. Внутри был спрятан сундучок. — Держи.

Бельфедор принял подарок и сразу же укрыл его серым плащом.

— Время на исходе. Салампик обречен. Кто склонится перед темным эльфом, тот выживет.

— Неужели все решено?

— Скачи, мой брат. Скачи.

Бельфедор поклонился Даркарию и в замешательстве покинул библиотеку. Скрывшись от лишних глаз, он убрал шкатулку в сумку и оседлал Инззара.

Глава 12

Стражи песков

Под ногами Рене и Лэлэйси вместо сочной травы хрустели сухие колючки, над головами нависали кроны черных деревьев. Многие знали это место как Ракхум халам или пустошь. Местность принадлежала джинам. В подчинении у бесплотных существ были раксы, четырехрукие монстры с телом человека и с головой льва. Иногда в пустошь забегали гоблины, чтобы спрятаться от охотников.

— Все ноги избила об камни, — сердито выдавила из себя эльфийка. — Чувствую, — приложила ладони к щекам, — наверно, мое лицо похоже на сморщенный… М м м. Сморщенное яблоко. Тьфу, пыль скрипит на зубах. А а апчих!

— Неженка, — насмешливо подтрунил Рене. — Ты же была готова преодолеть все трудности. Ха‑ха‑ха. — Навострил уши. Шипение привлекло его внимание.

— Что такое?

— За нами следят. Джины.

— Джины, говоришь? Слышала, что у них сильная магия.

— И не только. Раксы сильные воины. Опасные и коварные, их длинные мечи остры и крепки. Не хотелось бы с ними повстречаться.

Лэлэйси испугалась слов Рене.

— Страшно?

— Зачем пугаешь меня? Ты прекрасно знаешь, что джинов не существует. — Эльфийка подняла глаза и прошла сквозь легкий туман. — Я их никогда не видела.

— Джин! Склони голову!

— Где⁈

— Обернись. — Рене в почтении склонил голову перед полупрозрачным существом, парившим над землей. Круглые глаза джина сияли небесным цветом. На запястьях были золотые браслеты, торс опоясывал увесистый изумрудный пояс. Ног не было, вместо них пылил свирепый смерч.

Вскоре дух уменьшился в размере. Эльфийка обомлела и невольно попятилась назад, пока не уперлась в грудь Рене.

Джин сблизился с путниками и вызывающе перегородил им путь.

— Прошу тебя, страж пустыни, пропусти нас в Сауланж.

Лицо молчаливого создания исказилось злостной ухмылкой. Он соединил браслеты и тотчас рассеялся пылью. Рене бросил короткий взгляд на Лэлэйси и проглотил сухой комок. На месте духа стоял ракс. Синее существо с золотой гривой смотрело на эльфов оскаленным взглядом. В сильных руках отблескивали сталью изогнутые в полумесяце огромные мечи.

— Вы не пройдете, — пророкотал ракс, и четыре меча рассекли воздух. — Путь закрыт.

— Что дальше? — Эльфийка крепко прижалась к остроухому принцу.

— Есть два варианта. Сражаться или же повернуть обратно. Но воды у нас совсем не осталось, значит… — Рене обнажил кинжал и арбалет. — Только вперед. Я отвлекаю, ты бежишь. Поняла?

— Да. — Девушка согласно кивнула.

— Беги!

Рене выпустил стрелу в ракса, чем перевел внимание монстра на себя. Отравленный наконечник впился в правое плечо стражу. Эльфийка тем временем нырнула в трещину в камне и бесследно растворилась в полумраке. Ракс, разозлившись, издал злобный рык и пошел напролом. Ловко отбивая мечами стрелы, он шаг за шагом приближался к Рене, пока яд не обездвижил его. Упав на колени, он из последних сил вонзил все мечи в землю и бросил тяжелый взгляд на остроухого. Рене, поняв, что победил, не спеша подошел к раксу и со всей силой вонзил ему в шею кинжал.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы