Выбери любимый жанр

Филин. по ту сторону страниц (СИ) - "Vells" - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

Розалия сделала шаг к кровати, от чего мне вообще поплохело. Я видел как старушка в ночнушки медленно идёт на меня, дабы совершить со мной таинства первой брачной ночи.

— Я между прочим парализован, — Вскрикнул я. — так что ничего не выйдет. Может, тогда вернёшь мне контроль над телом.

— Ага. И ты постараешься убежать или еще что похуже. — Села она на край кровати и положила свою старушечью руку мне на бедро.

— Давай не надо. — Скорчил я самое грустное лицо, на которое был способен.

— Надо. Надо закончить ритуал.

Вот уж не думал я, что когда-либо буду изнасилован старушкой которой подвластны темные силы. Жизнь непредсказуемая штука.

И тут случилось то, что не я не Розалия не ожидали. В импровизированную комнату новобрачных вбежала женщина лет так тридцати. Вид у неё был напуганный и растерянный.

— Великая жрица к нам прибыли из Салема. — Сбивчиво произнесла она.

— Что? — вскочила Розалия не по старчески прытко.

Я выдохнул с облегчением, когда старушечья рука убралась с моего бедра. Но радовался я недолго.

Занавеска очередной раз распахнулась, и в наше любовное гнёздышко ввалилось три человека. Высокая стройная черноволосая женщина с пышной грудью и стройной талией. Ещё одна женщина также очень красивой внешности и с достойными параметрами, а также мужчина лет тридцати с козлиной бородой и маленькими усиками.

Новоприбывшие кинули на меня неоднозначные взгляды, и пренебрежительно фыркнули.

— Что привело вас в Блуйотер? — Сказала Розалия, накидывая плащ.

— У нас приказ от самой Матери. — Иронично произнесла черноволосая.

— До утра это могло и подождать. — Грозно произнесла Розалия.

— Увы, но нет. Хотя я гляжу у вас тут свадьба. Ну и жениха ты себе нашла Роза. — Скривилась черноволосая. — Смех, да и только. Я бы его убила сразу же, как увидела, если бы он приблизился ко мне.

— Так что вас привело к нам? — Проигнорировала подкол в свой адрес ведьма.

Черноволосая женщина по-свойски прошла по комнате, и налила себе вина из бутылки стоящей на столике рядом со мной.

Отхлебнув из бокала, она прошла дальше до трюмо и облокотившись на него заговорила:

— Нас привело к вам два поручения великой матери. Первое это то, что ваш план по внедрению вашего ковена в аристократию отклонили на большом шабаше.

— Что? Почему? — Вскрикнула Розалия.

— Да потому что ведьмы понимают, что это бред. — Сделала она большой глоток из бокала.

— А второе? — Взяла себя в руки бабулька.

— Ты должна явиться на праздник Самайн на совет шабаша. Там подняли твою кандидатуру на объединение родов. Так что твой брак придётся аннулировать, как и этого бедолагу.

— Не надо меня аннулировать. — Вставил я свои пять копеек в разговор. — Я могу просто уйти. Сесть на корабль и обратно домой. Вы меня не увидите больше.

— Хитрый какой. Ты стал свидетелем. А такие нам не нужны. — С силой поставила стакан на трюмо ведьма. — Так что радуйся, что ты не стал любовным объектом Розалии.

На пальце ведьмы заиграли черные сгустки толи огня толи ещё чего похуже.

— Он стал частью ковена и моим мужем, — Встала между нами Розалия. — Я не дам его убить. А великий шабаш пусть ищет другую ведьму. Ритуал перед темными силами был проведен по всем канонам и был ими одобрен. Даже великий шабаш не вправе оспаривать волю великого господина. Он принял его в свои ряды.

— Я вижу, как он встал в ваши ряды. На нём наложено заклинание онемения. А если бы его не было, он бы удрал. От тебя так точно, старая карга. — Засмеялась черноволосая ведьма. — Ну-с посмотрим!

Щёлкнув пальцами, новоприбывшая ведьма, и уставилась на Розалию. Я же почувствовал, что снова могу двигаться.

— Вали отсюда. — Скомандовала черноволосая. — Всё равно город обречён.

Я встал с кровати и сделал шаг на выход.

Все трое засмеялись, будто осмеивая старую ведьму и меня заодно. Но какое мне дело до этого. Я же теперь свободен. А там глядишь, соберу ополчение и накрою ведьмин притон ко всем чертям собачьим.

Сделав два робких шага, я обогнул Розалию и сделал более уверенный третий шаг на выход.

— Ну! Смотри твой муж как побитый пёс сбегает от тебя, — ликовала ведьма. — Жалкое зрелище. Ты думала, что кто-то захочет быть с такой старухой? Проваливай никчёмный сосунок. — Уже ко мне обратилась ведьма.

Уж не знаю, что на меня нашло, но я резко развернулся к ведьме и выпалил:

— Да какого хрена ты тут строишь? Тоже мне командир нашёлся! Валила бы ты лучше на хутор бабочек ловить, пока не огребла.

Воцарилась гробовая тишина. Все хлопали глазами открыв рот будто онемев.

— Ты здохнуться захотел⁈ — Заорала черноволосая ведьма. — Карл!

Мужик, что припёрся с ведьмой, дернулся на меня, но по неведомой мне причине и обиде в груди за себя, да и за старуху, которая не хотела меня убивать, а совершенно другие вещи проделать с моей тушкой, понесли мои эмоции в разгон.

Хоть я себя и чувствовал плохо, но ураган эмоций заставлял позабыть об этом, толкая к действиям.

Бесцеремонно налетев на Карла, я сходу зарядил ему в солнечное сплетение, и как паровоз протащил его до стены пещеры, где познакомил его голову с каменной породой. От такого знакомства мужик осел без сознания на землю.

— Чё уставилась. Я теперь тут хозяин. Жми педали пока люлей не дали. Ишь цаца! Со своим уставом в чужой монастырь не лезут. — Гаркнул я на ведьму.

Однако стоило мне договорить, как неведомая сила снесла меня как тростинку в стену, где я словно полупустой мешок шмякнулся, но не упал, а остался стоять в полу согнутом состоянии.

— Ах ты так! — Взвыл я, кидая в нее подсвечник.

Ведьма взмахнув рукой, снесла в сторону на пол пути мой снаряд, и оскалилась будто шакал.

— Я хотела убить тебя позже. Но видно зря я так решила. Сдохни! — Заорала она поднимая руки к верху.

Я ждал чего-то апофеозного, но ничего не случилось. В дело вмешалась Розалия.

— Выметайся! Ты всё передала уже. Так что проваливай. Я не позволю тебе его убить Шотландская повитуха.

— Да как ты смеешь! Я голос шабаша! — Заорала, как я только что узнал Шотландская повитуха.

— Если ты не забыла, то я одна из совета тридцати! Так что вали, как тебе приказал мой муж!

От слов Розалии затряслись своды пещеры, от чего ведьмы взяли под руки Карла и потащили его на выход. Уже через минуту мы снова остались один на один с Розалией.

— А раньше-то так нельзя было? — Потер я уши.

— Я хотела решить всё мирно. Но теперь этому не бывать. — Устало произнесла колдунья.

Вот стоял я и смотрел на старую каргу, и думал. Хорошо это или плохо, что в рядах врагов произошёл раскол.

— Теперь если ты решишь сбежать, Кара убьет тебя, во что бы то ни стало. Ты опозорил ее. — Вновь заговорила женщина.

— Хренова. — Подытожил я ситуацию.

Пройдя по свойски к столику, я взял чистый кубок, и налив вина, залпом осушил содержимое. После чего сел на кровать и поджал губы.

— А вот если бы ты меня не похитила. И не женила насильно, такой ситуации бы не было. — Выдохнул я.

— А я не жалею. Совет шабаша для меня только обуза. Я хочу жить сама, а не по указке кучки ведьм.

— Ой, как я тебя понимаю, — заржал я. — Прям, с языка сняла.

— Знай, ты мой и только мой. Темные силы одобрили наш союз. Так что извиняться я не буду.

— Ну прекрати. Будь ты на триста лет хотя бы помладше, может что-то и срослось. Но не судьба….

Договорить мне не дали. Моё тело залетело на кровать, а в голове помутнело. Перед глазами всё поплыло, а последнее, что я услышал, были слова Розалии:

— Я должна завершить ритуал.

Глава 16

Ковен ведьм или Ах эта свадьба. Часть 3-я. Казематы

Очнулся я голый в шёлковых простынях.

Вскочив как ужаленный, я стал искать глазами ведьму. Но никого рядом не было.

— Ну старая. Найду и убью тебя, потом оживлю и снова убью. И так пока не надоест. А когда надоест, всё равно убью ибо не надоест. — На эмоциях, сверкая голым задом, вскочил я с кровати.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы