Выбери любимый жанр

Фарса (СИ) - Клеттин Антон - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Это подарок отца.

Да уж, интересный папенька был у моей новой знакомой. Арбалет подарить дочери. Это же надо. Но спорить я не стал. Лишь тяжело вздохнул и коротко бросил:

— Поспешим.

И мы поспешили. Что примечательно — Яльри ничуть от меня не отставала, хотя я бежал трусцой. И, судя по ее движениям (следил за ней краем глаза, каюсь), не понаслышке была знакома с фехтовальными техниками. Непростая девушка, ой какая непростая.

Я немного подумал, да и активировал заклинание поиска, настроив его так, чтобы различать железо. После чего взглянул на свою спутницу. И от открывшейся передо мною картины аж присвистнул, не сумев скрыть удивления.

— Что-то случилось? — С подозрением посмотрела она, не переставая перебирать ногами наравне со мною.

— Нет, все в порядке. — Улыбнулся я.

А потом, когда мы уже почти добрались к месту, где пасся мой четвероногий транспорт, я все же не выдержал и поинтересовался:

— Яльри, а скажите, пожалуйста, зачем вам три кинжала?

Я следил за ней внимательно, поэтому сумел заметить, как она слегка сбилась с шага, но тут же вернула нормальный темп. А вот лицо ее совсем не изменилось, вот ни капельки.

— Должна же я себя хоть как-то защищать. — Наконец ответила она, когда молчать больше стало нельзя. — Ой, а это что настоящий дорсак? Ваш? — Преувеличенно удивленно закричала она, будто только сейчас увидев Ромчика.

— Мой. — Согласно наклонил голову я, заметив, как она попыталась сменить тему.

— Какой красивый!

Ромчик, до этого смотревший на нас мрачным взглядом, в котором отражалась вся боль еврейского народа от понимания того, что его ноша опять увеличится, на последних ее словах напыжился, раздулся и даже попытался выпятить свою лошадиную грудь. Позер и подхалим.

Развивать тему с кинжалами я дальше не стал. Подметил лишь, что девушка имеет довольно гибкую психику. Вот, всего каких-то пятнадцать минут назад на нее совершили нападение, все ее защитники мертвы, а самой ей чудом удалось спастись. А сейчас уже во всю восхищается чужим конем.

Да и то, как она быстро сориентировалась и погналась за мной в момент нашей встречи, тоже о многом говорит. Она не только быстро меняет настроение, но и так же быстро соображает. Умеет просчитывать варианты и принимать правильные решения.

Еще, чудесно владеет своими эмоциями. Я, вот, например, очень удивился, увидев ее тут, за сотню километров от Эйналы. Она же общается так, будто мы только вчера последний раз виделись. Не говоря уже о том, что она ничуть не удивилась ни тому, что я в одиночку справился с десятком довольно профессиональных бойцов. Ни тому, что промазала почти в упор. А уж про то, что я каким-то неведомым образом узнал о приближающихся к нам людях и ее кинжалах — вообще молчу. Короче говоря, нужно будет держать с ней ухо востро.

Ромчик, обласканный и зацелованный Яльри, без особых проблем позволил той на себя забраться. Хвала богам, вместо какого-нибудь платья, на ней были удобные для верховой езды кожаные штаны. Иначе, даже не знаю, как я бы выкручивался. А так — просто подал руку и, спустя мгновение, девушка сидит сзади, обняв меня за пояс.

Первое время мы ехали молча. Яльри думала о чем-то своем. А я… Я думал о том, что хорошо, что конь — это не автомобиль, и у пассажира нет возможности видеть лицо «водителя». Иначе, случился бы конфуз.

Дело в том, что я находился в довольно молодом теле, переживающим гормональный бум. И, если раньше казалось, что мне удалось преодолеть эту проблему. То сейчас я понял, что ничего подобного. Может, все дело в том, что Яльри мне очень нравилась, не знаю. Но, ощущая ее руки на своем теле, слыша ее дыхание у себя за спиной, чувствуя запах ее тела, я сходил с ума. И не мог ничего с этим поделать. Все мои мысли были только о ней.

Во мне сейчас боролись двое — пылкий юнец, и взрослый мужчина, понимающий, что подобное поведение с моей стороны просто глупо. Это чертовски мешало. Не потому, что моя спутница могла заметить мои чувства, этот момент я как-нибудь бы пережил. Тем более, что уже признал, что та мне нравится. Нет, все дело было в том, что такое мое состояние влияло на нашу безопасность. Тяжело, знаете ли, следить за окружающей обстановкой в тот момент, когда все твои мысли лишь о той, что сидит сзади.

К счастью, мне удалось найти пусть и частичное, но все же решение этой проблемы — периодическая активация заклинания исцеления, наполненного микроскопическим количеством энергии, хорошо прочищала мне мозги, восстанавливая гормональный баланс. А потом мои мысли вновь возвращались к Яльри. Это делало дорогу невыносимо утомительной.

В конце концов, я не выдержал, и свернул с основного пути, направившись к виднеющейся вдалеке довольно крупной деревне. Там за огромные, по местным меркам деньги, приобрел сносную спокойную лошаденку и все для нее необходимое. И, наконец, смог вздохнуть более-менее спокойно.

— Но зачем? — С явно читаемым удивлением в голосе спросила она, когда мы покинули довольно улыбающегося бывшего хозяина кобылы. — За эти деньги в Зиште вы бы могли купить три таких лошади и еще на упряжь осталось бы.

Краем сознания подметив, что девушка прекрасно разбирается в ценах, я соврал:

— Затем, что меньше всего сейчас нам нужно привлекать к себе внимание. А двое на одном коне — это очень подозрительно.

— Страже хватило бы и десятой доли от того, что вы отдали за лошадь, чтобы забыть не только о том, на чем мы приехали, но и о нашем существовании.

Я повернулся к ней и увидел смешливые искорки в ее глазах. Похоже, девушка прекрасно понимала настоящую причину такого моего поведения, и сейчас надо мною подтрунивала. Но я не обижался. Чувствовал, что она делает это без злого умысла, или желания оскорбить. Но отвечать что-то было нужно, поэтому я заметил:

— А вы, похоже, прекрасно разбираетесь в таких вопросах?

— Я все же дочь торговца. — Невесело улыбнулась она.

А я себя мысленно обругал и обозвал безмозглым чурбаном. Мог бы сообразить, что не стоит поднимать сейчас эту тему. Но, если так подумать, она ведь и правда дочь своего отца и тот, судя по всему, был довольно умелым торговцем. С чего я так решил? Да все из-за того приема. Это была тусовка для своих. А своим в такой компании просто так не стать. И Яльри, похоже, унаследовала его ум, сообразительность и хватку.

Так почему бы не перетянуть ее на свою сторону? Мне в ближайшем будущем не помешает толковый, разбирающийся в торговле человек. У меня, конечно, имелся Арнвальд, но у него были свои задачи, связанные с Вохштерном. Ему предстоит стать следующим бургомистром, когда идея диктата себя изживет. Вот и получалось, что толкового торгаша у меня и нет.

А торговать я собирался много и со всеми сразу. По крайней мере, первое время. Ведь, как ни крути, но мелкое фарское баронство само себя прокормить не может. Точнее, может, но так, что лучше бы не могло. Круглый год жрать брюкву я не хотел. И, чтобы мои подданные ее жрали, тоже. И для этого, поначалу, придется много торговать. И такой человек, как Яльри ди Марциль, подходит мне, как никто другой. Только вот, согласится ли сама девушка?

Глава 6

В Зишту мы попали без проблем. Это был относительно крупный приморский город, поэтому, появление двух господ верхом не вызвало у стражи никаких лишних вопросов. Особенно после того, как я заплатил чуть больше положенного за въезд.

Сам же город оказался… Обычным. Видно было, что он не особо старый, не особо важный, не особо богатый. Из примечательного — в нем имелся порт (тоже «не особо»), море (тут все было в полном порядке), и нереально теплая, как для начала зимы, погода (но куртку надеть все же пришлось).

Первым делом мы направились в таверну. Я хотел, было, поинтересоваться у стражи, какая из них будет получше. Но, тут вмешалась Яльри, сказав, что знает одну неплохую. Спорить я не стал. Раз сказала, что знает, значит действительно знает.

Как оказалось, знала она не только таверну, но и сам город. Ориентировалась в хитросплетениях его улиц так, будто не единожды по ним лично ездила. А может, так оно и было. Все же отсюда до Ноллы рукой подать. Она аккурат на той стороне моря находится. Так что нет ничего удивительного в том, что девушка, частенько тут бывала. Особенно, если была замешана в отцовских делишках.

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Клеттин Антон - Фарса (СИ) Фарса (СИ)
Мир литературы