Выбери любимый жанр

Граф (СИ) - Дронт Николай - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

— Ну, ты-то хоть не морочь мне голову! А то ведь начну спрашивать, где взял цели для своих диверсий.

— Ваше величество, я… э…

— Вот и молчи, раз изображаешь из себя тупого! Симон составил список участников вылазок. Передай ему, что каждый в течение года получит орден или повышение в чине. Сразу всем нельзя, слишком заметно будет. Моментом просчитают, за что аус Хансалов наградили. Прикажи заранее подготовить представления и отдать тебе. Род многочисленный, бедный и злой — пусть около Трона стоят, полезными будут.

— Так точно, ваше величество.

— Для твоих гарнизонных подпишу один орден и одно повышение в чине. И того много будет! Но пусть. Кому чего конкретно, реши сам. Знаешь, что меня больше всего впечатлило?

— Не могу знать, ваше величество!

— Ты умудрился победить, не обидев никого из генералов. Ни тактик, ни стратег, а серый мышонок, действующий исключительно по Уставу. Проверни какой ловкий манёвр, тут же бы сожрали.

— Думаете, ваше величество?

— Уверена. Молодых, да ранних нигде не любят. А усердный середнячок нашим полководцам не опасен. Можно уверенно заявить «действовал по Уставу» и тешить себя надеждой, что уж он-то на твоём месте спланировал бы прошедшую битву значительно впечатляюще. И то бы предусмотрел, и сё. После драки легко кулаками махать. Что фискалы Зеленоземского герцогства доходы Тихого баронства до медного грошика пересчитали, знаешь?

— Нет, ваше величество. А зачем?

— Молодой ты. Глупый. Про привилегию — вместо налогов содержать гарнизон своей крепости помнишь? Самое милое дело — посчитать и сравнить, сколько должен был бы перечислить в герцогскую казну, а сколько реально потратил на свою армию. Ты честный, у тебя числа сошлись. А ведь кого другого можно было бы на подобной недостаче подловить, да и раздуть славный скандальчик с надлежащими последствиями.

— Ваше величество, я даже не думал о таком!

— Говорю же — пока ещё молод, глуп и неопытен. Но честен и старателен, потому найти повод для доноса не удаётся. А клеветать боязно — слишком высоко поднялся.

— Ваше величество, могу спросить?

— Кто науськал на баронство фискалов? Точно не скажу. Не от имени Короны, понятно. Хотя охранители могли по своей натуре и на всякий случай выискивать компромат. Лаура до такого сама бы не додумалась. Эдмунда фискалы сильно не любят и для него стараться бы не стали, хотя он смог бы настропалить супругу. А никто другой воспользоваться недостачей не сумел бы. Словом, сам ищи недоброжелателя. Найдёшь — расскажи, мне интересно будет.

— Так точно, ваше величество!

— Теперь про твоего обидчика. Он поражён старым, давно известным проклятием, которым боги карают зарвавшихся владык. Прогноз тяжёлый.

— Это как, ваше величество?

— Самые счастливые быстро сходят с ума. Остальные не могут спать, раз за разом переживая смерть своих вассалов. Затем и сами умирают во сне. Некоторые, особенно во время войны, пытаются совершить самоубийственный подвиг. Просто самоубиться считается опасным — боги обижаются на душу, сбежавшую от наказания. Для тебя главное — даже не помышлять о мести. Тебе повезло, что мирный договор подписан до Божественного Проклятия. Ваша вражда с герцогом завершена. Хотя не думаю, что ты найдёшь в Сланто друзей или хотя бы приятелей.

— Понятно, ваше величество.

— Награждать за выполненное дело не буду — не поймут. И так изрядно земельки от Сланто откусил. Хоть новое баронство устраивай!

— Я ничего не прошу, ваше величество.

— Знаю, помню и ценю. За мной второй должок будет. Про первый я тоже не забыла.

— Ваше величество…

— Молчи. Сама знаю, что ты можешь сказать. Чтобы чуть меньше завидовали, даже накажу за излишний пыл. Скажем, попеняю за сожжённые баронские дома. Прочие мелочи не стоят моего внимания. А вот это немного слишком. Ладно, герцогский дворец — ты обиделся за свою столичную обитель. Пусть графские дома — не смог сразу остановиться. Но вот с баронами уже перебор вышел. Учись сдерживать ретивое.

— Понял, ваше величество.

— Ничего ты не понял! Всё вместе сложилось: Волшебника я от отца выписала. Довольно сильного и мне с детства знакомого, а значит верного. Пристроить его куда-то надо. Желательно, на почётную должность. Для твоих задач Заклинательная башня откровенно мала. Там и имеется один кабинет с комнатами для обслуги. Вот я отдам её новому смотрителю. Заодно, тебя накажу и переведу в место с лабораторией.

— Ясно, ваше величество.

— В жаловании не потеряешь. Своих, кого захочешь, можешь взять с собой. Остальное сам увидишь. В начале недели возвращайся на службу. Хватит! Развлёкся! Пора в сиянии славы по столице прогуляться, к мадам Розе заглянуть. У баронов Гоуи присягу принять. Они уже страстно мечтают. В воскресенье будь готов — к тебе приедет невеста с подружками и их мамашами. Не девичник, конечно, редкие розы хотят посмотреть. Раньше я Шарлотту придерживала, но коли война закончена, разрешила.

— Благодарю, ваше величество!

— Скоро ваша свадьба, поговорите о деталях. Стах! Будь с девчонкой ласковым и уступчивым. Она вся испереживалась, хотя виду не подавала. А сегодня за час до заката в Зелёном Доле у тебя назначена встреча с Лаурой. Я догадываюсь, о чём разговор, но доклада не жду, понимаю суровость твоих обетов.

Глава 25

Безоблачность

Дела домашние

Мирный договор подписан, её величество мне приблизительно описала, чего стоит ожидать дальше. Возвращаться на службу планирую утром в понедельник. А завтра воскресенье, выходной, можно спокойно выдохнуть. Однако день уже занят — меня навестит невеста с новыми подружками.

Наверняка, Капитолина будет с ней. Наверняка, и с девицами кто-то приедет для пригляда. Причина понятна — Шарлотта обзаводится связями, а что может быть интересней свадьбы для молоденьких девушек? Официальный повод — осмотр розария с двумя цветущими магическими розами, но вы верите, что Шарлотта не покажет девчатам свои блестяшки, кружева и прочие женские штучки? Я тоже нет! Даже если вдруг сама не захочет, её подруги заставят!

На всякий случай Черныш мобилизовала всю женскую прислугу, до которой могла дотянуться. С мужчинами она принципиально не связывается, а евнухов нет, на что негритянка часто сетует. Хотя, по-моему, не совсем искренне — у тех свой командир, а кто из начальников главнее — сложный вопрос, обычно решаемый хозяином гарема. И зачем рисковать заработанной властью? Лучше прикупить пару-тройку телохранительниц.

На это мне часто намекалось. А что? Стоят не слишком дорого. Как приедут, да узнают, что тут слугам ещё и серебром неплохо платят, вообще от радости запрыгают. Такой добрый господин… далее на меня обрушивался вал славословий.

Признаться, в преддверии войны я даже согласился. Оказалось, нужно только моё слово и служанки прибудут в течении пары недель. Они предварительно отобраны лично Хюреки-хазнедар, сама Айше-ханум одобрила выбор. И меняем их со всем снаряжением всего на один флакон зелья. Того… для мужчин. Муж последнее время значительно чаще других жён в гареме посещает Айше-ханум. Ведь мои снадобья проходят только через неё.

Понятно, почему охранницы такие дешёвые — обычные женщины, под клятвой, конечно, но даже рожать могут. Привязывать их к хозяину бесполезно, хотя все девственны. С одной стороны не абсолютно надёжны, с другой, такую можно отдать в жёны доверенному слуге. Будет и щедро, и новые доверенные слуги появятся. Опять же, может одновременно получиться охранница и кормилица для хозяйского ребёнка.

Черныш с Ионией заранее гордились — они элита гарема, а прибывающие так… калфа совсем невысокого ранга. Единственное предназначение — умирать, защищая хозяйку.

Кстати, негритянка оказалась прекрасным бухгалтером и на ней, как-то вдруг само собой, оказался учёт хозяйственных расходов по дому, оплата счетов и расчёт жалования низовой прислуги. Женщинами уровня горничная-прачка-уборщица, командовала тоже она. Подчинённые её уважают, но и изрядно побаиваются. Рука у Черныша тяжёлая, а недочёты в работе замечаются с порога.

52
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дронт Николай - Граф (СИ) Граф (СИ)
Мир литературы