Выбери любимый жанр

Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) - Батаев Владимир Петрович - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Тут мои глаза полезли на лоб. Нет, не от цены на чешуйку. Для ювелира за обычную чешуйку вполне нормальная цена. Так что меня не удивила. А вот прикидка, сколько сейчас было в моем Тайнике… Паулин-то у меня был не обычный, а редкий и диковинный. И чешуек в перьях было… У меня аж дыхание перехватило от суммы, которую я представил в уме, пусть даже по меркам обычной расцветки. Выходило, что я обогатился знатно. Весьма и весьма. Кажется, теперь я начал понимать, откуда растут слухи о том, что Фиоре богаче самого императора. Если у меня два пера и я уже состоятельный человек. А у него этих паулинов несколько. Мелория, однозначно, понимала, кому отдаёт своё дражайшее дитя.

Я усмехнулся и убрал перья в самую глубину Тайника. Не то, чтобы я опасался воровства. Но пусть лучше лежат и не отсвечивают до своего часа.

Всё оставшееся до дома время я прикидывал, как продам перья, сменю имя и внешность и перееду на окраину империи. Куплю там себе домик в деревне у моря, женюсь на доярке и буду ловить рыбу по утрам. Спать в обед. А вечером пить вино из домашнего винограда и вспоминать о своей прошлой жизни, как будто она была и не со мной вовсе.

— Милорд? Почему вы… Как же… Мы думали…

В доме царила тишина, полумрак и неслыханный покой. Видимо, слуги воспользовались моментом, что хозяева уехали далеко и надолго. И решили последовать нашему примеру. Ни дворецкого, ни ящеруна. Только эта, как же её. Ила? Нула? Нола? Я так и не запомнил имена своих служанок. Признаться, я их с того раза, после побоища, которое они в моей комнате устроили, больше и не видел. Все заботы взял на себя Гару. А когда у него не получалось, брата заменяла Орма. И меня это полностью устраивало.

— Отправь ко мне моих орков. И быстрее! Я буду в библиотеке. И принеси чего-нибудь, чтобы согреться. Я замёрз, как чёрт! Ненавижу зиму!

Я повесил плащ на вешалку и двинулся в сторону библиотеки.

Служанка ничего не ответила. Молча развернулась и ушла. В библиотеке было прохладно — никто не удосужился растопить камин. Хорошо ещё, что хоть поленницу наполнили дровами. С горем пополам мне удалось разжечь камин. Сюда же я подтянул плетёное кресло, пледик и табуреточку для ног. И устроился у огня с фолиантом по печатничеству. Ну прямо картина маслом — пенсия пришла. Интересно, а тут есть вообще такое понятие?

Почувствовав, как долгожданное тепло наполняет комнату, я с головой ушёл в чтение.

Звон за спиной заставил меня вздрогнуть.

Я обернулся.

— А, это ты. Ставь всё сюда.

В библиотеку вошла та самая пепельноволосая служанка с подносом в руках. Девушка остановилась возле меня, с растерянностью во взгляде рассматривая, куда же приткнуть чай.

— Ох, вот всё за вас надо делать.

Я поднялся, с явным нежеланием выполз из своего тёплого кокона, и пошёл переносить журнальный столик поближе к камину.

— Давай сюда, дальше я сам.

Я забрал поднос и мысленно присвистнул. Он был воистину тяжёлый. Как такая хрупкая девушка могла всё это утащить?

— Нам не впервой, мастер, — служанка отвела взгляд. А я понял, что последнюю мысль озвучил.

— Ну, спасибо. Я тут дальше, разберусь. Можешь идти отдыхать.

— Ну что вы, милорд. Вы с дороги, устали. Промёрзли. Позвольте поухаживать?

В её глазах было столько участия, что я махнул рукой и сдался. Девушка улыбнулась и тут же принялась греметь чашками. Я залез обратно в кресло и снова погрузился в чтение.

— Всё готово, — услышал я спустя какое-то время.

— Угу, — не отрываясь от книги, пробормотал я. В главе как раз началось про различия между контурами стихий, которые используются при обращении с природными энергиями.

— Милорд, вы напряжены. Позвольте мне помочь…

Я почувствовал нежные руки на шее.

Я замер.

А потом действительно напрягся. Дело приобретало интересный оборот.

Моё молчание, видимо, расценили, как согласие. Руки заскользили ниже, по плечам, я почувствовал поглаживания по спине. Девушка продолжила:

— Вы меня разлюбили, да? Я стала что-то делать не так? Раньше ведь всё было так прекрасно…

Я мысленно застонал. Вот только разборок с влюблёнными служанками для полного счастья мне не хватало. А ведь все так хорошо начиналось. Я удобно уселся, процесс обучения набрал обороты. Ну какая тут может быть любовь, а?

Но моё тело, судя по всему, разделяло убеждения служанки, а не мои. Ласковые прикосновения ему нравились гораздо больше, чем зубрёжка магических основ. Я почувствовал, что начинаю терять контроль над собой. А в моем положении это было равносильно подписанию смертного приговора. Впрочем, обижать девушку тоже не хотелось.

Я повернулся, взял её руки в свои, и с нежностью, на которую только был способен, посмотрел ей в глаза:

— Ну как же я мог разлюбить тебя, свет очей моих. Я наполняюсь счастием при виде тебя. Твой образ снится мне ночами, и я страдаю от печали, когда тебя со мною нет. Но библиотека… Отправляйся ко мне и жди меня там. Я скоро буду!

Не знаю, это я был настолько убедителен, или перспектива залезть в хозяйскую кровать сыграла свою роль. Но осчастливленная служанка выскочила из библиотеки, наконец-то оставив меня наедине с чаем, книжкой и камином. И долей сожаления, чего уж скрывать.

Глава 20

Кто есть кто

Дзынь.

Я подскочил, активируя Печать Огня. Благодаря ночным тренировкам, я уже неплохо ориентировался в происхождении и применении своих Печатей. И даже не тупил при активации. По кончикам пальцев пробежало тепло, и я почувствовал, как на ладони формируется огненный шар. Я открыл глаза. И встретился с невысказанным вопросом в жёлто-зелёных глазах. Посмотрел правее. И наткнулся на ещё один такой взгляд.

— Проверяю рефлексы! — я развёл руками и убрал файерболл. Мне показалось, что Гару облегчённо выдохнул. И продолжил расставлять завтрак на столике, перед которым я заснул. Орма подбрасывала поленья в камин и заново разводила огонь, который успел прогореть и погаснуть. На несколько мгновений я умилился этой картине. Представил себя лесным затворником где-нибудь посреди непроходимой чащи, где ни балов, ни невест, ни хитросплетений высшего общества. Только я, мои зеленокожие товарищи и бесконечный лес.

Но Гару умудрился развеять приятный мираж:

— Я, конечно, ни на что не намекаю, но…

— Спальня нынче не в почёте? — усмехнулась Орма, перебивая Гару.

— Там… В общем… Я зачитался!

Орки переглянулись между собой, но больше ничего не сказали.

Я встал, разминая занемевшую спину. Прошёлся туда-сюда. И только после этого спросил:

— Планы есть?

— На будущее? На день? Или вообще? — все также посмеиваясь, уточнила Орма.

— Особняка Ноктис. Сейчас меня интересует только это.

— А, ну да, ну да, — орка как-то сразу сникла. Я решил не обращать внимания на перепады настроения моей рабыни. И не забывать, что я пока что в доме хозяин, и не обязан ни перед кем отчитываться!

— Есть план. Он старый. И не факт, что актуальный. Но это всё, что нам удалось достать. Так что…

Орк вытащил из тайника пожелтевшие от времени бумаги и протянул их мне.

— Спасибо, Гару! Хоть кто-то есть в этом доме, кто вызывает доверие! Век помнить буду, не забуду!

Орка хихикнула и отошла от камина, в котором вовсю трещал огонь.

— Ну, тоже неплохо, — похвалил я её и уселся в кресло, разворачивая план.

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая периодическим потрескиванием в камине. Я почувствовал чьё-то дыхание у себя над головой. Медленно повернулся и поднял глаза. Снова две пары жёлто-зелёных глаз.

На мой вопросительный взгляд ответила Орма:

— Ну, ты же не думаешь, что пойдёшь туда ночью один?

— М-м-м… Я думал взять с собой Гару. Кто-то же должен управлять повозкой, пока я буду отстреливаться огненными шариками от стаи взбесившихся гомункулов.

— Я не пойму, ты собрался вломиться в поместье к Ноктис или Фиоре? — растерялась Орма.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы