Выбери любимый жанр

Путь к свободе (СИ) - "Лисовушка" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

- А он что?

- А он за это сломал мне руку!

Сандерс тонко улыбнулся:

- Вы лукавите, мистер Ньюман. Мистер Куоритч – субъект неуравновешенный, вспыльчивый, но я бы не назвал его сумасшедшим. Хотя, бесспорно, ему присуща некая жажда крови, как и всем военным. Однако я не верю, что он искалечил вас просто так, ради своей прихоти. И скажите мне, почему вы вообще это допустили? Почему вы позволили сломать вам руку и браслет? Вы что, собирались продемонстрировать ему, как работает эта технология?

- Нет, но…

- Постойте, я, кажется, понял, - Сандерс взмахнул рукой, заставляя Ньюмана замолчать. - Давайте я скажу, как все было. Вы разговаривали с мистером Куоритчем в весьма неудобном для него ключе. Наверняка вы оскорбляли и его, и его заслуги, и эту нашу дикарку… О, я угадал? В разговоре с ним вы оскорбили мисс Уилсон, верно?

- Нет, - покачал головой Ньюман, - я лишь сказал, что мы сотрем ей память, после того как получим информацию. А после этого он и взбесился…

Сандерс вздохнул и с наигранным сочувствием покачал головой:

- Мистер Ньюман, вы как дитя, право слово! Конечно, он взбесился, ведь мистер Куоритч, несомненно, испытывает к мисс Уилсон некие …ммм… Некий интерес. Да, я выбрал правильные слова: испытывает некий интерес. И я даже дал вам доказательство этого интереса - те фотографии, которые успел сделать дрон. Почему вы не упирали именно на это? Почему не предложили спасти мисс Уилсон от страшной участи и прочее, и прочее, и прочее?.. С чего вы решили, что можете угрожать солдату, который выше вас в два раза и во много-много раз сильнее?

Заместитель директора выдержал паузу и продолжил:

- Поймите, мистер Ньюман, у этого рекомбинанта память и навыки полковника, который всю свою жизнь отдал службе и провел в армии более двадцати лет. Вы только вдумайтесь: более двадцати лет! И нам с вами не удастся его запугать или уговорить. Но его возможно перехитрить! – Сандерс склонил голову к плечу и ядовито улыбнулся. - И именно это я просил вас сделать. А что сделали вы? Мало того, что выдали ему наши планы, так еще и спровоцировали у него такую вспышку гнева! Хорошо еще, что вам хватило ума не выболтать ему, что если в течение месяца он не справится, то мы сотрем и его личность. А то, боюсь, он сломал бы вам не руку, а шею.

- Но ведь он понесет наказание за свой проступок, верно? – Ньюман буквально заглядывал в рот своему начальнику. – Вы же не оставите это без внимания, мистер Сандерс?

- Конечно, нет, мистер Ньюман, - покачал головой Сандерс. - Мы не можем наказать его физически, но можем надавить на него морально. Я обдумаю, как это лучше сделать, и сообщу вам. А пока вы свободны.

- Но…

Ньюман было попытался возразить, но Сандерс оборвал его:

- Вы свободны, мистер Ньюман, – и добавил насмешливо: - И постарайтесь больше не сталкиваться с бывшим полковником.

Стоя в коридоре перед дверями, которые захлопнулись прямо перед его носом, Кевин чувствовал, что изнутри поднимается удушливая волна ярости. Все идет не так, все наперекосяк, и всему виной Шарлотта! Если бы она не вернулась, то его позиции были бы незыблемы! Все она! Она виновата во всем, во всех его провалах!

Невольно Кевин вспомнил, что произошло шестнадцать лет назад. Он всего лишь покувыркался в постели с симпатичной блондинкой, но Шарла вернулась в неурочный час и вместо того, чтобы закатить истерику, побить посуду и поплакать, просто молча развернулась и ушла, даже не забрав свои вещи. А спустя месяц уже улетела на Пандору. Помолвка, конечно, была расторгнута, и на работе у Ньюмана возникли некоторые проблемы: у начальства появились вопросы, касающиеся его благонадежности. После этого Кевину пришлось долго заглаживать свою вину. И вот когда он здесь, когда он наконец-то возглавляет целый лабораторный комплекс, в его жизни вновь появляется Шарлотта и все портит. И если раньше она была абсолютно одна, то теперь у нее появился сильный защитник. Да что там – теперь она и сама могла за себя постоять!

Но сейчас она его подчиненная!..

Ньюман сжал в кулаке новый браслет, который ему выдал Сандерс. Покалеченная рука его покоилась на перевязи, туго перетянутая эластичной повязкой. Треклятый полковник сломал ему обе кости, размозжил ткани, и если бы не должность Ньюмана, то врачи бы не стали с ним церемониться, и ему бы грозила ампутация.

- Ты, мразь, за все ответишь!

Почему-то злился он не на Куоритча, а на Шарлотту, словно это она сломала ему руку.

- Сегодня, сука, ты расскажешь мне всё!

В это же время в саду.

- Шарлотта, ты сильно занята?

Внезапно раздавшийся женский голос заставил Ло вздрогнуть. Обернувшись, она увидела стоящую за ее спиной Мэри.

- Ты меня напугала, - отряхнув землю с рук, Ло’ота выпрямилась в полный рост. – Что-то случилось?

- Извини, - Мэри смущенно улыбнулась. – Я вызывала тебя по рации, но ты не отвечала.

- А… – Ло торопливо коснулась крохотной кнопочки на наушнике. - Я забыла ее включить, извини. Я увлеклась. Техэйфл{?}[Авторское растение. ] входит в фазу цветения, и за ним очень интересно наблюдать.

- О, да! – Мэри поправила очки и, заглянув за спину к своей собеседнице, восторженно кивнула. – Он еще ни разу не цвел до этого. Как у тебя это получилось?

- Я просто чуть изменила состав удобрений и уменьшила полив, - пожала плечами охотница. – Техэйфл растет на каменистых почвах и не любит переизбыток влаги.

- Ты просто волшебница! – воскликнула Мэри и тут же спохватилась: – Ох, моя болтливость меня однажды погубит! К тебе пришли.

- Кто?

Ло искренне удивилась. Приходить к ней было некому, ведь те, с кем она поддерживала контакт, сами были учеными и крайне редко покидали лабораторный комплекс. А кем-то извне мог быть лишь мистер Сандерс. Но в этом случае ее бы саму вызвали в кабинет главного.

Правда, на задворках сознания мелькнула мысль о том, кто это мог быть, но Ло тут же прогнала ее.

- Так кто там, Мэри?

- Рекомбинантный боец, - Мэри явно сдержала улыбку. – Я могу пустить его сюда, в сад. Но пообещай, что вы не устроите тут драку.

- Постараемся.

Мэри ушла. Ло, вновь отряхнув руки, провела ладонью по волосам, заправляя за уши выбившиеся пряди. Интересно, зачем он пришел? Машинально охотница опустила взгляд вниз и посмотрела на повязку на ноге. Рана уже практически зажила и не доставляла дискомфорта. Тем более, что с того неудачного рейда прошло уже почти две недели, так что сейчас справляться о ее самочувствии было бы глупо. Но если его не волнует ее состояние, то что тогда ему надо?..

Охотница услышала, как открылась гермодверь, и быстро выпрямилась. Почему-то ей стало зябко, и она судорожно обхватила себя за локти, глядя на приближающегося к ней рекомбинанта. Как он поведет себя? Что скажет?

Но тот лишь улыбнулся, увидев Ло, и она, вспыхнув, торопливо проговорила:

- Я тебя вижу.

- И я тебя вижу{?}[Все диалоги на языке На’ви будут выделяться курсивом.], - к огромному удивлению охотницы, Майлз ответил ей на языке на’ви и коснулся пальцами лба. – Ну, привет, котенок.

Удивлению Ло не было предела.

- Ты знаешь наш язык?!

- Немного.

- Стесняюсь спросить, для чего ты его выучил, – Ло не хотела язвить, но слова как-то сами вырвались. - Чтобы было сподручнее пытать пойманных на’ви?

- Конечно! – хохотнул Куоритч. – А для чего еще?

- Зачем ты пришел? – понимая, что опять сболтнула ерунду, Ло отвела взгляд в сторону. - Я в порядке, если что.

- Прекрасно, - реком протянул руку и коснулся щеки Ло кончиками пальцев, заставляя ее поднять голову и посмотреть на него. – Я могу называть тебя Шарлотта? Или лучше мисс Уилсон?

- Лучше зови меня Ло’ота. Или просто Ло. Мне так привычнее.

Охотница мечтала провалиться сквозь землю или хотя бы вновь отвернуться, но взгляд этих желто-зеленых глаз ее буквально гипнотизировал, так что она не могла пошевелиться.

- Как скажешь, Ло’ота.

Ло наконец-то нашла в себе силы вырваться из оцепенения и отступила назад.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы