Английские народные сказки - Шерешевская Наталья Викторовна - Страница 22
- Предыдущая
- 22/39
- Следующая
Вот покатился Джонни-пончик дальше и вскоре прикатился к двум рабочим, что рыли колодец. Они перестали работать и спрашивают:
— Куда спешишь, Джонни-пончик?
А Джонни-пончик им в ответ:
— Я от деда убежал, я от бабки убежал, от мальчонки убежал, и от вас я убегу!
— От нас? Ну, это мы еще посмотрим! — сказали рабочие.
Бросили кирки и погнались за Джонни-пончиком.
Но куда там! Разве его догонишь? Пришлось рабочим сесть у дороги передохнуть.
А Джонни-пончик покатился дальше и вскоре прикатился к двум землекопам, что рыли канаву.
— Куда спешишь, Джонни-пончик? — спросили они.
А Джонни-пончик им:
— Я от деда убежал, я от бабки убежал, от мальчонки убежал, от двух рабочих убежал, от вас тоже убегу!
— От нас? Ну, это мы еще посмотрим! — сказали землекопы.
Бросили заступы и тоже погнались за Джонни-пончиком. Но Джонни-пончик бежал быстрее. Увидели землекопы — не поймать им Джонни-пончика, перестали за ним гнаться и присели отдохнуть.
А Джонни-пончик покатился дальше и вскоре прикатился к медведю.
— Куда спешишь, Джонни-пончик? — спросил медведь.
А Джонни-пончик в ответ:
— Я от деда убежал, я от бабки убежал, от мальчонки убежал, от двух рабочих убежал, от землекопов убежал, и от тебя я убегу!
— От меня? — проворчал медведь. — Ну, это мы еще посмотрим!
И медведь со всех ног пустился в погоню за Джонни-пончиком. А тот бежал без оглядки, и вскоре медведь так отстал, что и сам увидел — не угнаться ему за беглецом. Ну он и растянулся у дороги, передохнуть захотел.
А Джонни-пончик покатился дальше и вскоре прикатился к волку.
— Куда спешишь, Джонни-пончик? — спросил волк.
А Джонни ему свое:
— Я от деда убежал, я от бабки убежал, от мальчонки убежал, от двух рабочих убежал, от землекопов убежал, от медведя убежал, и от тебя я убегу-у-у!
— От меня! — огрызнулся волк. — Ну, это мы еще посмотрим!
И волк пустился вскачь за Джонни-пончиком. Но тот катился все быстрей и быстрей, так что волк тоже отчаялся догнать его и улегся отдохнуть.
А Джонни-пончик покатился дальше и вскоре прикатился к лисе, что тихонько лежала в углу ограды.
— Куда спешишь, Джонни-пончик? — спросила лиса ласковым голосом.
А Джонни-пончик опять:
— Я от деда убежал, я от бабки убежал, от мальчонки убежал, от двух рабочих убежал, от землекопов убежал, от медведя убежал и от волка убежал. От тебя, лиса, я тоже убегу-у-у!
Тут лиса наклонила голову набок и говорит:
— Что-то я тебя плохо слышу, Джонни-пончик. Подойди-ка поближе!
Джонни-пончик подкатился к лисе и громко повторил:
— Я от деда убежал, я от бабки убежал, от мальчонки убежал, от двух рабочих убежал, от землекопов убежал, от медведя убежал и от волка убежал. От тебя, лиса, я тоже убегу-у-у!
— Никак не расслышу. Подойди еще чуточку ближе! — попросила лиса слабым голосом. А сама вытянула в сторону Джонни-пончика шею и приложила лапу к уху.
Джонни-пончик подкатился еще ближе, наклонился к самому уху лисы и прокричал что было силы:
— Я от деда убежал, я от бабки убежал, от мальчонки убежал, от двух рабочих убежал, от землекопов убежал, от медведя убежал и от волка убежал. От тебя, лиса, я тоже убегу-у-у!
— От меня? Ну нет! — тявкнула лиса и мигом схватила Джонни-пончика своими острыми зубами.
Рыба и перстень
Жил некогда на севере могущественный барон. Он был великий волшебник и умел предсказывать будущее. Когда сыну его минуло четыре года, барон однажды заглянул в Книгу судеб — он хотел узнать, что ждет его сына, — и с гневом прочел в ней, что сын его женится на простой девушке, которая только что родилась в одном доме близ Йоркского собора. Барон узнал, что отец ее очень-очень бедный человек, а детей у него уже пятеро. И вот велел он подать коня, поскакал в Йорк и подъехал к дому бедняка. Бедняк сидел на пороге, грустный и печальный.
Барон соскочил с коня, подошел к бедняку и спросил:
— Что с тобой, любезный?
— Ах, ваша честь, — ответил бедняк, — детей у меня уже пятеро, а сейчас шестой родился — девочка. Где мне взять хлеба, чтобы прокормить их всех, — ума не приложу!
— Не падай духом, приятель! — сказал барон. — Я тебе помогу в беде. Возьму к себе твою младшую дочку, и тебе не придется больше о ней заботиться.
— Премного вам благодарен, сэр, — ответил бедняк. Пошел в дом, вынес девочку и отдал ее барону, а тот вскочил на коня и поскакал с нею прочь. Когда же он достиг берегов реки Уз, он бросил малютку в воду, а сам поскакал дальше к своему замку.
Но девочка не погибла — пеленки держали ее на воде — и она все плыла и плыла, и наконец ее прибило к берегу перед хижиной одного рыбака. Рыбак нашел бедную малютку, сжалился над ней и отнес ее к себе домой.
Так она и жила у него, пока не исполнилось ей пятнадцать лет и она не стала стройной, прекрасной девушкой.
И вот однажды барон ехал с друзьями по берегу реки Уз на охоту и остановился у хижины рыбака, чтобы утолить жажду. Девушка вынесла охотникам воды, и все сразу же увидели, как она прекрасна, а один из спутников барона сказал:
— Барон, вы умеете предсказывать судьбу. Как вы думаете, за кого выйдет замуж эта девушка?
— Нетрудно догадаться, — ответил барон, — за какого-нибудь мужлана. Но я все же составлю ее гороскоп. Подойди сюда, милая, и скажи мне, в какой день ты родилась?
— Не знаю, сэр, — ответила девушка. — Меня подобрали на этом месте лет пятнадцать назад. Река принесла меня сюда.
Тут барон понял, кто она такая. И когда все поехали дальше, он вернулся и сказал девушке:
— Послушай, милая, я решил тебя осчастливить. Отнеси это письмо моему брату в Скарборо, и ты на всю жизнь будешь обеспечена.
Девушка взяла письмо и сказала, что отнесет его в Скарборо. А в письме было написано вот что:
«Дорогой брат! Схвати подательницу сего и немедленно предай ее смерти.
Любящий тебя
И вот девушка отправилась в Скарборо и заночевала на постоялом дворе. А в эту самую ночь туда ворвалась шайка разбойников. Они увидели девушку и обыскали ее, но денег при ней не нашли, а только записку. Эту записку они прочитали и решили, что стыд и позор убивать беззащитную девушку. Атаман разбойников взял перо и бумагу и написал так:
«Дорогой брат! Прими подательницу сего и немедленно выдай ее замуж за моего сына.
Любящий тебя
Потом он отдал это письмо девушке и пожелал ей счастливого пути. И вот она пошла в Скарборо к брату барона — благородному рыцарю, а у него в то время гостил сын барона. Девушка передала письмо рыцарю, а тот распорядился немедленно готовиться к свадьбе, и свадьбу сыграли в тот же день.
Вскоре и сам барон приехал в замок брата. Велико было его удивление, когда он узнал, что совершилось то, чего он старался не допустить. Но он решил не сдаваться.
Он пригласил невестку погулять с ним по скалистому морскому берегу, а как только они остались одни, схватил ее за руки и уже хотел было сбросить в море, но она стала молить его о пощаде.
— Сжальтесь! — молила она. — Я ни в чем не виновата. Отпустите меня, и я сделаю все, что вы пожелаете. Клянусь вам, я больше не увижусь ни с вами, ни с вашим сыном, пока вы сами этого не захотите.
Тогда барон снял с руки золотой перстень, бросил его в море и сказал:
— Без этого перстня не смей показываться мне на глаза!
И отпустил ее.
Бедняжка все шла и шла, пока не добралась, наконец, до замка одного знатного вельможи. Тут она попросила дать ей хоть какую-нибудь работу, и ее оставили в замке судомойкой — ведь домашней работе она научилась в хижине рыбака.
- Предыдущая
- 22/39
- Следующая