Выбери любимый жанр

Восток. Запад. Цивилизация - Лесина Екатерина - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

– Я понял, – тихо произнес Эдди. – Тогда тем более спасибо.

– Джейми был хорошим парнем. А я… я вот трус.

Плечи поникли.

– Зато живой.

– И что?

– У живого всегда есть шанс добраться до горла врага. Покойники этого не могут.

– Это как-то дико звучит.

– Как уж есть. Так когда идти-то?

– Прямо сейчас.

М-да, пожрать все-таки не выйдет.

– Куда?

– Я провожу.

– Недалеко хоть?

– Тут… – Патти дернул шеей. – Есть одно место. В общем, самых талантливых, особенных… короче, их тут погребают.

– Кладбище?

– Не совсем.

Не кладбище.

Дом из красного кирпича. Весьма невзрачный. Ни колонн тебе, ни портиков, ни даже статуй, которые бы глаз радовали. Окна есть, но узкие и где-то под самой крышей. А та крыта темной черепицей. И выглядит дом этот мрачным донельзя.

Дверь дубовая.

На ней молоток.

– Все. Мне дальше нельзя. Тут встречают. И провожают. – Патти переминался с ноги на ногу и не уходил. – Может, того… сказать кому? Не знаю… профессору?

– И что он сделает?

Патти тяжко вздохнул, явно осознавая, что толку с профессора будет немного.

– А сказать скажи. Найди Чарльза Диксона. Знаешь такого? Вот ему и скажи. И заодно приглянь, чтобы девочек не обижали.

Патти чуть дернулся и попятился, но Эдди его удержал:

– Что такое?

– Я не уверен… Пойми, я не то что в этом клубе, а… Ну, как бы оно… в общем, рядом кручусь.

– Да говори уже. – Эдди испытывал преогромное желание просто поднять недотепу за шкирку и тряхнуть хорошенько.

– Было бы что сказать. – Патти сник. – Толком-то и не знаю. Знаю, что вчера в «Молоте и ведьме» сидели. Там так-то каждый день сиживают, но… Сент-Ортон кинул, что есть разговор. А меня не пустили!

Это он откровенно пожаловался.

– Пришли старшие курсы. Из тех, которые благородные. А такое отребье, как я…

– Вас таких много?

– Есть. Дюжины две, и то большей частью среди первогодок, потому как милостью императора и все такое… Их даже принимают. Ну… сапоги-то чистить кому-то надо, а прислуги вроде как не положено.

Понятно.

Эдди смотрел. А Патти говорил тише и тише:

– И… долго говорили, а значит, какую-то пакость придумали.

– Какую?

– Да откуда же мне знать? Я не из тех, кому доверяют. Но вернулись довольные. И… еще вечером Йогансон, он из старших, сболтнул спьяну: мол, завтра будет весело. То есть сегодня.

Эдди молча развернулся.

– Погоди! Они, может, и дураки, но не совсем же! Нападать точно никто не станет. – Патти вцепился в руку. – Так, может, посвистят… Или еще чего… Кальсоны вот вывесят.

– Зачем?

– Ну, презрение показать.

– Кальсонами?

Патти моргнул и совсем съежился.

– Когда… как-то они вывешивали… много…

Ничего не понятно, но…

Эдди вздохнул. И поглядел на дверь. Вернуться? А позовут ли его снова? Или сочтут себя оскорбленными? Остаться? И бросить Милли?

Там вроде Чарльз быть должен.

И…

И его позовут. Или все-таки…

– Ты должен. – Патти указал на дверь. – Если не пойдешь, то… я не знаю, что они сделают. С тобой. И со мной.

– Ты-то тут каким боком?

– Я не выполнил задание, а значит недостоин. – Он криво улыбнулся. – Недостойным не место в этом… месте. По-дурацки звучит, но как оно есть. Если хочешь, я предупрежу твою сестру. Могу сказать, чтобы вообще никуда не выходила. И…

И это будет правильно.

– Скажи. И Орвудов найди.

Патти передернуло.

– Орвудов лучше иметь в друзьях. – Эдди похлопал мальчишку по плечу. И повернулся к двери. – Неплохие люди. Даром что некроманты.

Тук-тук.

Дверной молоток касался дерева, и звук получался на диво глухим. Мерзким. И – ничего. Надо же, так ждали, а в итоге… И что дальше? Самое время уйти. Он приходил, но никого не оказалось дома. Так не Эдди в этом виноват.

Он снова потянулся к молотку, а потом, повинуясь порыву, просто толкнул дверь. И та отворилась с печальным скрипом, словно приглашая.

Эдди вытащил револьвер.

Как-то не настраивают на дружелюбный лад такие вот приглашения.

Холл.

Пустой и темный. Оконца где-то высоко, и свет, сквозь них пробивающийся, рассеивается меж колонн. Колонн целых четыре. Уходят наверх, поддерживая мраморный купол потолка.

Пол тоже мраморный.

И чистый.

Пожалуй, именно это и бросилось в глаза: чистота. Ни паутины, ни пыли. Стало быть, убирают.

Кто?

Какая разница.

– Эй. – Голос Эдди утонул в тишине. И где-то там, впереди, откликнулось эхо.

Интересное дело.

– Есть тут кто живой?

– Ой, ой, ой, – заныло эхо на разные голоса. Ну и что дальше-то?

– Ну как знаете. – Эдди развернулся и толкнул дверь. Вот только та не шелохнулась. Заперли? Кто? Он бы услышал. Но… не услышал. И значит, дело в магии.

Ловушка?

А он, как последний придурок, храбро сунулся? Сам виноват. Хотя… нет, опасности Эдди не ощущал. И дверь, если подумать, не так уж крепка. Высадит.

Он погладил пояс. И вот кто бы что ни говорил, а как чуялось, что пригодятся алхимические шашки.

– Ну и дальше что? – Эдди повернулся. Появилось чувство, что за ним наблюдают. Откуда? Он сосредоточился. Сверху. Там, где в сумраке терялся купол. Вот тоже странное сооружение, словно крышку мраморную на колонны воздвигли. И явно за куполом что-то есть.

Тишина.

Говорить с ним не желают?

Что ж.

Он поднял револьвер и нажал на спусковой крючок. Выстрел громыхнул так, что уши заложило. А сверху посыпалась мелкая крошка.

– Еще? – поинтересовался Эдди.

– Прекратите! – донесся сверху голос. Глухой и раздраженный. – Вы ведете себя как…

– Дикарь?

– Именно.

– Я и есть дикарь. – Эдди вытащил второй револьвер.

– Кто вам разрешил принести сюда оружие?!

– Никто. Я сам. По личной инициативе. – Сложно ориентироваться, не видя собеседника. Но Эдди закрыл глаза, и видеть стало не нужно. Теперь он чувствовал того, кто скрывался в тенях. И не только его.

Трое?

Пока трое. С тремя Эдди справится.

– Спускайся, – предложил Эдди. – Поговорим?

– Ты ищущий… – заголосили наверху, но как-то вот без должного пафоса. – Ты должен пройти путь!

– Кому должен?

– Прекрати!

– Не собираюсь. – Там, наверху, кто бы он ни был, явно злился. И это доставляло изрядное удовольствие. – Сначала зовете, потом балаган устраиваете. А я с детства балаганы не люблю.

Смешок.

И одна из теней пришла в движение.

– Прошу простить моих братьев. – Она обрела плоть, а Эдди с неудовольствием отметил, что именно эту тень он не ощущал. Вообще. – Они привыкли к тому, что здесь оказываются куда более подготовленные личности. Ожидающие даже.

– Чего ожидающие?

Фигура в плаще.

На лице маска. И плащ скрывает очертания тела. Маска черная. Плащ тоже.

– Принятия. В клуб многие стремятся… Эдвард?

– Эдди, – осклабился Эдди так широко, как мог. – Лучше просто Эдди. Мне эти ваши Эдварды вот здесь.

И рукой по горлу провел.

Глаза скрыты за круглыми алхимическими очками. На голове цилиндр, и это выглядело бы смешно, но смешным не кажется.

– Я не стремлюсь, если что, – сказал Эдди. Человек в маске разглядывал его столь же пристально. И видел… что? Костюмчик, конечно, матушкиными стараниями изрядный. И рубашка белая. Даже чистая. А в остальном он мало изменился.

И рожа по-прежнему нечеловеческая.

– Братья хотели бы познакомиться с личностью столь выдающейся. – Человек отвесил поклон, а Эдди кивнул:

– Зачем?

– Скажем так, наше общество хранит традиции. Прошу за мной.

– Эй, – окликнул Эдди. – Называть тебя как?

– Первый брат, – тень откликнулась. – Можно просто Первый.

Ага.

Ни хрена не понятно, но револьверы убирать далеко не стоит. Эдди и не стал. Он держался шагах в трех, не выпуская из вида этого высокого цилиндра.

За колоннами обнаружился узкий коридор, закончившийся дверью, точной копией той, что вела в это здание. А за нею уже и лестница.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы