Выбери любимый жанр

Призраки графской усадьбы - Гусев Валерий Борисович - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

– Могу. Могу быть плохой. Злой, ревнивой.

Костик открыл рот, хотел что-то сказать, сам еще не зная, что, но Галка юркнула в калитку и уже с крыльца крикнула:

– А если она еще раз зайдет в твой номер, ей очень не понравится мой характер. Доброй ночи, князь!

Возвращаясь в Дубровники, Костик сначала думал о Галке – с теплой улыбкой в душе, – а потом об Ольге – с тревогой и недоумением. Он никак не мог поверить в ее коварство. Но и логично объяснить ее поступки тоже не получалось. Оля совмещала работу в гостинице с бескорыстным трудом в музее. Она горячо участвовала во всех музейных делах, не считаясь со временем, забывая об усталости... Нет, такой человек не мог помогать жуликам, которые собирались напакостить там, где люди все физические и душевные силы отдавали любимому делу!

Нет, этого не могло быть! Здесь что-то другое. А может, ее заставили? Запугали? Да ну, вовсе она не похожа на запуганную. И вообще, на человека, которого можно запугать. Да у нее и Саша всегда под рукой, верный рыцарь со шпагой...

Когда Костик подходил к музею, у него уже голова гудела от этих бесплодных, изматывающих мыслей. Но он настолько погрузился в раздумья, что очнулся от них только от резкого скрипа ворот. Одна створка качалась на петлях, будто кто-то только что задел ее плечом.

Странно, подумалось Костику, ветра нет, никто не проходил, а она скрипит и качается. Ему опять стало как-то не по себе, как в последнее время бывало в музее. Все-таки в его стенах скрыта какая-то жуткая тайна. Которая очень хочет себя обнаружить...

Мальчик обогнул здание музея, поглядывая на его черные окна – не затеплится ли в них опять огонек таинственной свечи. Нет, черно и непроглядно. А вот во флигеле светится окошко комнаты, где живет этот странный француз.

Костика будто что-то толкнуло в спину. Он приблизился к окну, осторожно встал на цоколь и заглянул в номер.

Иностранец Пижон сидел спиной к нему за письменным столом и, заглядывая в какие-то бумаги, быстро листал толстую книгу, водил по ее страницам пальцем и что-то выписывал. Так обычно выглядят люди, которые что-нибудь переводят со словарем. Да и что удивительного? Может, так и было: Пижон далеко не силен в «русски язык», и словарь ему просто необходим для работы.

Костик был уже готов соскочить с цоколя, как Пижон вдруг захлопнул книгу, быстро сложил все бумаги, завалившие стол, в одну стопочку, подровнял их и выскользнул вместе с ними за дверь. Странно! Куда это он собрался в такое время?

Костик еще не успел подумать об этом, еще не разжал пальцы, вцепившиеся в ржавый подоконник, а г-н Пижон уже вернулся. Без бумаг.

На этот раз Костик увидел его лицо – довольное, сияющее. Пижон потирал руки и что-то бормотал – видимо, напевал какую-нибудь веселую французскую народную песенку. А потом вдруг сделал очень странную вещь: повернулся к стене и злорадно погрозил ей кулаком.

Костик бесшумно спрыгнул на землю. Ему стало неприятно. За стеной, которой грозил француз, был его номер. И Костик, естественно, воспринял угрозу в свой адрес.

Нет, ну скажите, что же это такое? Ольга пугает, француз угрожает, вещи из номера исчезают...

Самое время – удрать куда глаза глядят. Но Костик, как ни странно, не испугался еще больше, а разозлился. И наполнился холодным желанием разобраться во всей этой темной истории: и романтической, и криминальной.

Отперев парадную дверь, он прошел к себе, осмотрел комнату на предмет новых сюрпризов и, не обнаружив их, лег спать.

Ночь прошла спокойно, а сюрприз объявился утром, когда Костик уже собрался идти в музей.

В дверь постучали, и в комнату вошла Оля. Она была растеряна и держала в руках... пропавшие бумаги.

«Совесть замучила», – подумал Костик.

– Вот, – сказала Оля. – Нашлись.

– Где? – машинально спросил Костик.

Оля ответила не сразу. Будто сама понимала, насколько странен и подозрителен ее ответ:

– На моем столе...

– Это как?.. Когда?..

– Утром, когда я пришла. Сначала я не заметила, не обратила внимания на них. А потом смотрю – вот они, лежат на краю стола. – Оля почувствовала, что ей не верят. – Правда, Костик. Я сама ничего не понимаю. Может, их кто-то подбросил?

– Может, – неожиданно для себя, уверенно сказал Костик. – И, кажется, я знаю – кто! – Он вспомнил вчерашние манипуляции г-на Пижона.

Значит, это он похитил архивные документы. Изучил их, перевел и тайком вернул обратно.

И сразу тысячи вопросов и ответов закружились в голове.

Почему положил Ольге на стол, а не вернул Костику? Потому что не смог войти в его запертый номер. А как же он вошел раньше, когда украл документы? У него был ключ? Или... Отмычка! Значит, это он пытался той тревожной ночью проникнуть к Костику. Зачем? За документами. Или это было раньше? А что ему в них надо? Каких-нибудь сенсаций для своих «один и два газета на Париж»? Тогда зачем это делать тайком? Афанасий Иванович и так предоставляет ему все необходимые для работы материалы, библиотека музея для него открыта. Стоп! Библиотека! И сам еще не зная почему, Костик неожиданно спросил Олю, которая с тревогой смотрела на него – видно, по лицу его пробегали тени всех этих лихорадочных мыслей:

– Оля, а господин Пижон, ты не помнишь, не брал в библиотеке французский словарь?

Оля пожала плечами:

– Брал. Он и сейчас у него. Куда же ему без словаря? Он по-русски всего три с половиной слова знает... – И вдруг, пораженная той же догадкой, выпалила: – Постой, он же брал французско-русский словарь, а не наоборот!

Вот так вот! Француз берет в библиотеке словарь, чтобы переводить с французского на русский! Так какой же тогда язык его родной?

– Он вообще какой-то странный, – сказала Оля.

– А паспорт его у тебя?

– Нет, я ему вернула.

– Можешь сейчас попросить его на время? Под хорошим предлогом?

– Конечно. Скажу, что в анкете что-то пропустила. – Оля соображала быстро и действовала четко. И уж совсем не была «противной». – Иди к себе, я принесу.

«Ага, – подумал Костик, закрывая за собой дверь, – Галка узнает, кому-нибудь характер покажет. Мало у меня проблем!»

Оля пришла через две минуты.

– Вот, – протянула она Костику паспорт француза.

Костик взял его, просмотрел со всем вниманием. Но что он мог определить? Сегодня в стране народные умельцы могли изготовить любой документ, хоть диплом лауреата Нобелевской премии, и вынести его на продажу. К тому же Костик никогда раньше не видел иностранных паспортов.

А этот – солидный, красивый, нормальный на взгляд. Вот только... Костику показалось, что одно слово напечатано не совсем верно. Эх, сейчас бы словарик!

Оля будто почувствовала его вопрос:

– Он и словарь мне сейчас вернул. Сказал: «Теперь мой люче знать весь русски слово». Принести?

– Давай! – Костика охватил азарт, как ищейку, взявшую верный след волка.

Он буквально выхватил книгу из Олиных рук, стал быстро листать ее, ища нужное слово. Нашел, сличил с текстом в паспорте. Точно, в слове «гражданин» была ошибка. Паспорт фальшивый – сомнений нет.

Так. Что делать? Прежде всего не вызвать у «француза» недоверия и подозрений – быстро вернуть паспорт. И Костик отдал его Ольге, она поняла все без слов и вышла.

Костик сел в кресло. Потер пылающий лоб ладонью. Уговорил себя успокоиться. Стал мысленно приводить в порядок и последовательность полученную информацию.

Получается: «Пижон» никакой не иностранец. Замаскировавшись под француза, он приезжает в Дубровники якобы для того, чтобы ознакомиться с работой музея. В музее он настойчиво добивается вселения именно в эту комнату, похищает документы, что-то в них находит...

Ага! Костик вскочил, стал перебирать бумаги. Нашел тот листок, который он не успел дочитать до конца и где говорилось о тайном ходе из барского дома через оранжерею во флигель, в комнату, из которой исчез князь Оболенский. Вот!

Костик дочитал этот текст. Все стало ясно. «Пижон» искал то же, что и они. И не он ли то самое неизвестное лицо, которое тайно действовало за спинами других: Черновцова, Темы и Жучки?

20
Перейти на страницу:
Мир литературы