Выбери любимый жанр

Царь поневоле. Том 1 (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Плыть? — удивился Рехмир.

— Да, я решил сократить себе путь и изъял ненадолго часть барж, которые перевозят обелиски с каменоломен, — признался я, — они добросят легионы до Дельты, оттуда я планировал идти дальше на Речену и Ханаан.

— Очень мудро мой царь, — удивился парень, — хорошо, я всё подготовлю.

— Да и предупреди господина Яхмоса, думаю ему будет интересно узнать, куда нужно будет организовывать логистику поставок для моего войска. Если захочет пусть утром найдёт меня.

— Как прикажет мой царь, — тут Рехмир замялся, словно сомневался, говорить мне что-то или нет. Я уже быстро это вычислял в его поведении за столько времени знакомства с ним.

— Да говори уже.

— Мой царь, посевная идёт очень плохо, зерна нет, так что несмотря на хороший разлив, урожай будет крайне скудный, — тихо сказал он, — боюсь на следующий год нам грозит голод.

Причину нехватки зерна, которую он тактично не стал указывать, я знал лучше него, я сам же это и устроил, рассчитывая, что этим будет занимается Хатшепсут, а так всё внезапно повернулось, что это стало моей проблемой.

— На землях, принадлежащих мне и Хатшепсут, нужно посеять всё, — приказал я, — я распоряжусь Небсению, возьмёшь моё золото для закупок зерна на посевы и просто прозапас. Выкупай максимум того, что возможно, даже по двойной цене у храмов и крупных землевладений, у них зерна должно быть много, ведь я туда ещё не добрался.

— По двойной мой царь? — удивился он.

— Лучше сейчас выкупим по двойной, чем через год по десятикратной, — подтвердил я, — ещё иудеев и финикийцев привлеки, пусть тоже займутся скупкой зерна на своих территориях. Золото не жалей, если настанет голод, металл нельзя будет съесть в отличие от зерна.

— Слушаюсь мой царь, согласен, что это очень важная задача, — Рехмир склонил голову.

Закончив обсуждать с ним текущие дела и подготовку к выступлению войск, я разрешил парню вернуться к своим делам.

Глава 16

Утром не только дворец, но и город был взбудоражены новостями о грядущей войне. Ко мне пытались пробиться многие люди, но пускали только тех, с кем я наметил встречи заранее.

— Хейра! — позвал я и когда девушка с поклоном вошла, я продолжил, — позови мне Сатию.

Девушка убежала и вскоре в окружении служанок ответственных за женскую половину, вошла моя жена. Девушка поклонилась мне.

— Мой царь, я явилась по зову своего супруга.

— Встречаюсь сегодня с твоим отцом, не хочешь с ним повидаться? — предложил я.

На лице девушке сразу заиграла улыбка, она радостно закивала.

— Если Его величество не против, то да, я бы хотела его увидеть.

Я подошёл к ней ближе и обнял податливое тело, поцеловав Сатию.

— Моему царю достаточно позвать меня вечером, — игриво сказала она, прильнув к моей груди.

— Ты беременна, мы не будем рисковать, — я ещё раз поцеловал её и отошёл, собирая кипу своих свитков. Стоящий рядом Танини сразу их принимал и сортировал по тубусам, и вешал на себя.

Ничего не оставляя из записей на столе, мы вышли из моего рабочего кабинета и пошли в сторону малого зала приёмов, который находился на моей стороне дворца. Я вошёл в него из другой комнаты, а посетители ожидали в другом, соседнем зале. Визирь и его писцы были уже на месте.

— Рехмир, виделись уже сегодня, — отмахнулся я от его желания опуститься на колени, усаживаясь на трон и показывая Сатии занять место со мной рядом, — давай запускай, начни с самого высокого по статусу человека.

— Тогда с господина Яхмоса и начнём, — сказал он, распорядившись и его помощники вышли за двери, в другой зал, позвав старика.

Яхмос, вместе с десятком своих родственников вошёл и подойдя к трону, опустился на колени.

— Великий царь Верхнего, Нижнего и Южного Египта, — обратился ко мне, — да даруют тебе боги долгих лет жизни.

— Обязательно спрошу их об этом при встрече, — хмыкнул я, позволяя им всем встать, хотя они немного удивились моему ответу.

— Я позвал тебя сообщить лично, что потребуется большое обеспечение войска, я выступаю в Митанни.

— Новости об этом дошли до меня, мой царь, — поклонился он, — я получил от уважаемого визиря списки требуемого на месяц вперёд. Мне нужно только знать дату, когда выступает мой царь.

Я прикинул время на подготовку всего, что мне было нужно и ответил.

— Примерно через месяц.

— Буду готов предоставить Его величеству всё требуемое, — склонил он голову.

— Я познакомлю тебя с мастером Аменемхетом, — ответил я, — через него свяжись с номархом Абидоса. Нужно будет обеспечить снабжение войска новым снаряжением и вооружением из тех остатков, что у них есть сейчас.

— Слушаюсь мой царь, — он отвечал мне, а всё ровно косился на сидящую рядом на троне дочь и в его взгляде и осанке я видел, как он горд за неё.

— Мы утром говорили с моей женой о тебе, — решил я умаслить его немного, — подумали, что неплохо было бы поужинать как-то всей семьёй.

Лицо старика дрогнуло.

— Для меня это будет большой честью Твоё величество, — низко склонился он.

— Из-за протокола безопасности, устроим ужин во дворце, — предложил я, — только близкие люди, небольшим количеством.

— Как прикажет Его величество, — ответил старик.

— Сатия, дорогая, займёшься этим с Бенермерутом? — повернул я голову к девушке.

— Да мой царь и господин, — она была счастливее всех на свете в этот момент, — конечно.

— Рехмир, пусть пригласят мастера Аменемхета, — приказал я и тот кивнул своим помощникам, чтобы позвали нужного человека.

Когда тот вошёл и поприветствовал меня как положено, я показал рукой на старика.

— Яхмос Пен-Нехебета, мастер Аменемхет, — представил я их друг другу, — поговорите насчёт поставок.

Оба поприветствовали друг друга и поклонились мне.

— Мастер Аменемхет, ты мне ещё понадобишься, — сказал я, когда они собрались покинуть зал, — поэтому после окончания приёма, зайди ко мне.

— Слушаюсь Его величество, — склонился он и затем вместе с отцом Сатии вышел обратно в зал ожидания.

— Зови следующих.

Ими оказались мои бывшие военачальники. Зашли они все толпой, низко поклонившись, словно были моими военными.

— «Хотя они вроде как в отпуске, — подумал я, не став заострять внимание на то, что они не опустились на колени».

Зато на это внимание обратили все остальные, недоумённо посмотрев на меня.

— Приказом по легиону, военачальникам разрешено приветствовать меня не на коленях, — я с каменным лицом, отмахнулся от возмущённого Рехмира рядом, который отлично знал, какой именно у них был этот отпуск.

Лица подошедших ближе военных светились от счастья, что я по-прежнему к ним хорошо относился, а я разумеется в преддверии военного похода не собирался никого переубеждать об обратном.

— Рады приветствовать Его величество, — поклонился мне Ментуиуи, сказав это за всех.

— Запрет Его величества Хатшепсут на вашу службу мне аннулирован, — проинформировал я их о новости, — вы готовы отправиться со мной в поход?

— Для нас великая честь сопровождать Его величество, — поклонился Иамунеджех, — новости о войне с Митанни слишком быстро расходятся по городу, так что мы предварительно поговорили с военными родами и будем готовы выставить тысячу колесниц.

— Сколько? — удивился я, — откуда столько? Я не хочу забирать из войска своей супруги всю конницу.

— Царство Митанни очень богатое мой царь, — улыбнулся Ментуиуи, — мы тянули жребий кто из нас пойдёт вместе с Его величеством Менхеперра, а кто будет вынужден остаться. Так что Его величеству не о чём беспокоиться, триста колесниц останется в войске Его величества Хатшепсут даже с учётом того, что ещё триста отправится усмирять кочевников на Синай.

— Вы выбрали, кто туда пойдёт? — поинтересовался я.

— Пожалуй лучше это буду я, — скривился Хоремхеб, — я хоть и не сильно в хороших отношениях с нынешним главой войска царя Хатшепсут, но хватит спокойствия с ним взаимодействовать.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы