(не)желанный подарок (СИ) - Казакова Светлана - Страница 15
- Предыдущая
- 15/39
- Следующая
Или слишком рано? Нужно сначала заслужить его доверие? И что насчёт его плана начать запирать меня в комнате? Есть ли шанс, что он передумает? Я ведь сегодня оказалась на свободе, но не сбежала, никому не навредила и даже оказалась полезной!
Может, хоть Фрези Лийу за меня словечко замолвит!
Помощь пришла откуда не ждали! Этим же вечером мне удалось подслушать разговор дворецкого с хозяином. Когда речь зашла о пожаре, дворецкий отметил тот факт, что именно я позвала слуг на помощь, и в результате личные покои главы магистрата не сгорели, что определённо могло случиться, если бы не я.
- Может, и от кукол есть толк? – услышала я и едва не закивала. Да-да, ещё какой толк! Только не запирайте меня больше, как хомячка, в клетке! Или попугая. Да, пожалуй, скорее попугая, они ведь разговаривать умеют.
- Может быть… – задумчиво ответил Гай Лэндон, и на моих губах расплылась улыбка. Какой же он… замечательный! И как мне повезло попасть именно в его дом, а не к какому-нибудь другому местному лорду!
«Таким манером этот мужчина быстро догадается, что с тобой что-то не так», – тут же спустила меня с небес на землю нечисть.
Да уж. Непростая передо мной стояла задача – стать для владельца особенной куклой, которую ему захочется оставить при себе, но в то же время не слишком необычной, чтобы он ничего не заподозрил. Хотя едва ли ему вообще придёт в голову мысль, что в его нежеланном подарке вынуждены уживаться две души.
А кстати, зачем кукольнику понадобилось призывать человеческую душу? Чем его нечисть не устраивала? И чья именно душа должна была занять тело этой куклы?..
«Лучше не думай об этом! – потребовала Дюдюка. – Создатель неспроста взялся за такое! И вообще – не твоё дело!»
«Почему это не моё?! – возмутилась я. – Если я оказалась во всё это замешана, значит, моё! И кое-какие вопросы не дают мне покоя с первого же дня!»
«Я тебе ничего рассказывать не собираюсь!» – категорично заявила она.
«И не надо – сама как-нибудь выясню!»
То были не пустые слова. Я действительно собиралась раскрыть все тревожащие меня секреты кукольника и самой нечисти. А заодно узнать, отчего взгляд красивых глаз Гая Лэндона время от времени становится таким обеспокоенным и мрачным.
Тэренс Гримс
- Леди никого не принимает! – Такими словами Гримса встретил служащий гостиницы, куда он явился для встречи с Присциллой дес Крисбет. Но несколько купюр, перекочевавших из кошелька визитёра в карман служащего, сделали его гораздо сговорчивее. – Пожалуй, я всё же могу вас к ней провести, - с вежливым поклоном произнёс он.
- Вот так-то лучше, - усмехнулся Тэренс. Пусть со стороны он и не выглядел лордом, да и высоким происхождением не отличался, денег и связей у него было побольше, чем у некоторых аристократов. Живые куклы являлись недешёвым удовольствием, и недостатка в клиентах у их создателя не было.
Леди снимала большой, но не слишком уютный номер, да и вид из окна наводил уныние. Увидев незнакомца, она вскинула на него удивлённый взгляд. Гримс же отметил, что Присцилла и в самом деле очень хороша собой, однако созданная им кукла, пожалуй, вышла даже лучше оригинала. В отличие от неё у леди дес Крисбет волосы были укорочены по последней моде и завиты крупными локонами, а глаза подведены чёрной тушью. Всё это, а также тёмно-зелёное платье из тяжёлого бархата заставляло её выглядеть старше – в то время как Элинайя была полна очарования вечной юности.
- Кто вы? Если вас прислал мой бывший жених, то я даже не желаю с вами разговаривать! – воскликнула леди, ломая руки. – И передайте этому подлецу, что…
- Прошу прощения за неожиданный визит, - снял шляпу и раскланялся перед ней Теренс. – Я не имел чести быть представленным вам официально, леди дес Крисбет. Моя фамилия Гримс, я занимаюсь созданием и продажей живых кукол.
- Мне приходилось о вас слышать, - откликнулась молодая женщина с озадаченным видом. – Но чем обязана вашему визиту? Хотите предложить мне купить куклу?
- Речь пойдёт о другом вашем бывшем женихе, миледи, а именно о лорде Лэндоне.
- Вы с ним знакомы? Это он попросил вас меня найти? – воодушевилась Присцилла. – Я знала, что Гай меня не забыл!
- Уверен, что это так, миледи. Вы должны знать кое-что. Недавно приятели лорда Лэндона купили у меня и преподнесли ему в подарок одну из моих кукол. И так уж вышло, что эта кукла очень похожа на вас. Не скажу, что одно лицо, но… – дал ей возможность самой додумать продолжение фразы Тэренс. Он уже сделал достаточно для своей цели. Разбудил её любопытство, а дальше дело за ней.
Как он и рассчитывал, собеседница была крайне заинтригована его словами. Рыбка заглотила наживку. Глаза леди дес Крисбет загорелись. Кажется, она даже не поняла, что подарок не был желанным приобретением. Ей представлялось, будто Гай Лэндон сам купил её копию, потому что скучал по оставившей его вероломной невесте.
- О, я должна непременно доказать ему, что я лучше какой-то там куклы – и как можно скорее! Не сочтите за оскорбление, господин Гримс, но ведь настоящая – живая – женщина определённо лучше! И Гай думает так же, я знаю!
- Вынужден с вами согласиться, миледи, - развёл руками Тэренс. – Скажу вам по правде – я тоже предпочитаю настоящих женщин. Хоть и продаю кукол уже несколько лет, ни одну из них я не оставил себе.
Пожалуй, нечисть подала просто отличную идею. Появление возжелавшей вернуть его расположение Присциллы в доме Лэндона поможет отвлечь главу магистрата от дела с пропавшими девушками, которым он сейчас занимался. Пусть лучше будет занят склоками между куклой и бывшей невестой, чем расследованием.
Распрощавшись с леди дес Крисбет, Тэренс Гримс вернулся домой. Один взгляд на тёмные окна особняка заставил его помрачнеть. Пришлось напомнить себе, что это ненадолго – очень скоро в его дом вернётся радость. Под этими сводами опять зазвучит звонкий смех. И ему больше не придётся тоскливо завтракать, обедать и ужинать в полном одиночестве.
Перед тем, как отправиться спать, он заглянул к Армелине. Её душа, заключённая в хрусталь, светилась так красиво, так ярко. Словно маяк во тьме – маяк, что указывал ему дорогу.
- Настанет день, когда я снова смогу тебя обнять, - пообещал дочери Гримс. Ради неё ему ни в коем случае нельзя опускать руки. Эксперимент необходимо продолжить.
И он уже знал, кто станет следующей подопытной.
Глава 10
Вечером, когда слуга с подносом вышел из комнаты, в которой находился Гай Лэндон, я решила попытаться с ним поговорить. Рассудив, что после ужина глава магистрата должен пребывать скорее в благодушном расположении духа, нежели в недовольном, выбрала именно этот момент для разговора о том, что мне в настоящее время необходимо – кроме одежды, её мне лорд уже пообещал. Оставалось лишь надеяться, что Дюдюка не выберет то же самое время, чтобы перехватить у меня контроль над телом, дабы в очередной раз совершить попытку обольстить мужчину.
- Прошу прощения, милорд, можно войти? – застыв на пороге, спросила я, всем своим видом показывая, что Элинайя – очень вежливая кукла, искренне желающая не создавать проблем своему владельцу, а неловкая ночная ситуация между мной и Лэндоном уже позабыта.
- Ты что-то хотела? – поднял на меня взгляд глава магистрата. Он сидел за массивным деревянным столом, изучая какие-то бумаги, а сама комната очень походила на рабочий кабинет. Тут имелся даже диванчик для посетителей, на который я и села, надеясь, что меня не выгонят отсюда, не выслушав.
- Милорд... мне бы хотелось посетить вашу библиотеку, - решилась сказать я.
- Библиотеку? – удивился мужчина, явно ожидавший услышать вовсе не это. – Зачем тебе библиотека? Для чего тебе туда идти?
- Ну... я ведь умею читать. И совершенно ничем не занимаюсь ни когда вы дома, ни когда вас здесь нет. Если бы я могла скрасить досуг чтением и узнать больше о мире, в котором теперь нахожусь...
- Предыдущая
- 15/39
- Следующая