Выбери любимый жанр

Повелитель ужаса (СИ) - "DartShine" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Ярость всё-таки взяла вверх над разумом. Росвальд нанёс резкий удар локтём, попав тому, что стоял позади прямо в голову. Тот не успел среагировать и упал. Наследник бросился к его мечу и уже успел схватить рукоять, но вытянуть его из ножен ему не дал зависший перед носом клинок того, что замыкал их шествие.

— На первый раз мы простим твою выходку, — сказал главный, после того как Росвальда пинком отбросили от оружия. — но впредь не советую пытаться повторить что-то подобное. Я ведь уже предупреждал: мы все тут на нервах…

— Зачем? — не слушая его, Росвальд склонился над своим отцом. На глаза стали наворачиваться слёзы. Всё сразу как-то позабылось. — Зачем вы это сделали? Чего вы хотите?

— Ну-ну, я ведь обещал всё тебе рассказать. Не торопи события, — равнодушно произнёс разбойник, после чего сделал паузу и саркастично усмехнулся, —…граф.

Росвальд едва сдержался от того чтобы не отреагировать на его издёвку. Он до боли сжал руку, но промолчал. Пришлось смириться, что на его вопросы тут никто отвечать не станет.

Преступники вывели его на балкон и усадили в кресло. С того времени когда он вошёл в демонический портал, солнце уже почти зашло за горизонт и на улице стоял сумрак.

— Хорошее место. — прокомментировал наёмник, пока его дружки перекрыли все выходы. — Отсюда открывается отличный вид на город.

К чему он завёл этот бессмысленный разговор, Росвальд не понимал, но поскольку выбора у него всё равно не было, оставалось лишь молча слушать.

— Знаешь, тебе повезло, — обратился к нему наёмник, — мы ведь и правда не собираемся убивать тебя.

— Тогда чего вы добиваетесь? — всё-таки не выдержал командующий. — Что вам от меня нужно? Вы обещали рассказать.

— Конечно. — с ухмылкой кивнул наёмник. — Что же, тебе это не понравится. Уверен, что готов?

Росвальд чувствовал, что не готов, но лишь упрямо продолжал смотреть в его насмехающиеся глаза. Этот неизвестный явно чувствовал себя хозяином положения, чем ещё больше ставил в тупик, поскольку армия, которая в данный момент прорывалась в город, отступать никуда не собиралась. Но этих людей это, кажется, совершенно не волновало.

— Вижу, он уже здесь? — новый голос застал Росвальда врасплох. Похоже, он настолько ушёл в свои мысли, что не заметил, как появился ещё один головорез.

— Как видишь. — равнодушно ответил ему наёмник. — Что у тебя?

Росвальд перевёл взгляд назад и встретился с насмешливым взглядом и на мгновение впал в ступор от узнавания.

— Дворец под нашим контролем. — отчитался Мэтр, а это был именно он. — Мои люди закончили с зачисткой в другом крыле.

— Ублюдок. — взорвался Росвальд. — Я думал, ты мёртв!

На губах Мэтра вылезла саркастичная насмешка.

— Похоже, мои друзья ещё не успели тебе всё рассказать?

— Как раз собирались. — ответил разговорчивый наёмник. — Всё испортило твоё появление.

— Зато какой неожиданный сюрприз, — с иронией сказал Мэтр, — не так ли, ваша светлость?

— По нему не скажешь, что он ему очень рад. — усмехнулся главный и все остальные поддержали его усмешками.

— Ублюдки… — выругался Росвальд, в голове которого была настоящая каша.

— Ну-ну, — пожурил Мэтр, — зачем же так грубо. Мы же всё-таки на одной стороне.

— Что вы задумали? — уже отчаявшись получить ответ, в очередной раз повторил свой вопрос Росвальд.

— Разве ещё сам не понял? — разведя руками, спросил его Мэтр. — Это государственный переворот.

— Устав от ошибочного правления своего отца, — подхватил его слова наёмник, — ты решил взять всё в свои руки…

— Поздравляю, лорд графства Ренар, — улыбаясь, заключил Мэтр, — граф Росвальд Ренар.

Пазл наконец-то сложился и теперь он начинал видеть всю картину. Росвальда пробило на нервный смех. Проклятый демон с самого начала задумал это! Подчинив подполье города, он втёрся ему в доверие, после чего убрал препятствие в виде Алиестера и его учеников. Оставался только сам Росвальд и подчинявшаяся ему армия, от которой он избавился мечами орков. Пользуясь тем, что вся гвардия, включая и охрану дворца, была переброшена на защиту стен, он отправил бандитов Мэтра убить графа и самого Росвальда, дабы свалить всю вину на него. Со стороны и правда может показаться, что жаждущий власти наследник просто убил своего отца.

— Вижу, ты всё понял? — спросил его наёмник. — Это радует. Теперь ты осознаёшь ситуацию, в которой оказался?

— Что вы со мной сделаете? — вопросом на вопросы ответил Росвальд.

— Многое зависит от тебя самого. — пожал он плечами. — Наш босс приказал пока не убивать тебя, кажется, он хочет, чтобы ты на самом деле стал графом.

Ну конечно, для того, чтобы люди не задавали лишних вопросов, ему нужен легитимный правитель. Все будут убеждены, что Росвальд сверг отца и унаследовал право на графский трон. Между прочим, вполне законное право и даже то, что он убил предыдущего графа мало кого будет волновать. На самом деле такое происходит гораздо чаще, чем может показаться, и «его» поступок мало кого удивит. Для всех, графом будет Росвальд, но по-настоящему править будет только этот проклятый демон. Кажется, он продумал всё…

Вот только…

— Что вы собираетесь делать с теми, кто в эти самые минуты штурмует наш город? — озвучил он возникший вопрос.

— А я всё думал, когда же ты, наконец спросишь об этом. — усмехнулся Мэтр, после чего сделал пригласительный жест в сторону города. — Впрочем, нам не обязательно что-то отвечать. Вскоре ты сможешь всё увидеть собственными глазами.

Росвальд встал с кресла, на которое его усадили эти головорезы и медленно подошёл к перилам. Двоё молчавших всё это время мордоворотов хотели было помешать ему, но главный отмашкой приказал им не препятствовать. Он и сам не собирался делать глупостей, успев взять себя в руки. Всё равно ему уже ничего не исправить, придётся принять последствия своей главной ошибки.

Дворец располагался на возвышенности и с балкона, который находился на втором этаже, был виден практический весь город. Лучший вид, наверное, только в башне магов, в которой обосновался демон.

Несмотря на то, что на улице уже господствовала ночь, в городе было светло от многочисленных пожаров, вызванных обстрелами катапульт с горящими снарядами. Пламя перебрасывалось с одного дома на другой, постепенно охватывая всё большее пространство. Тушить их, конечно же, было не кому.

Ситуацию усугубляли вторгшиеся войска врагов. Росвальд с ужасом смотрел на то, как всё новые орды прибывают через павшие врата, спускаются с захваченных стен и разделываются с разрозненными остатками обороняющихся сил. Уже сейчас было очевидно, что это конец. Попытка закрепиться внутри города не увенчалась успехом, волны захватчиков быстро смели оставленные отряды и уже штурмовали все заставы. Они прорывались дом за домом, грабя и убивая всех, кто попадался на их пути. Пусть Росвальд лично проконтролировал, чтобы жителей эвакуировали в заранее подготовленные подземные убежища, многие не захотели покидать свои дома и сейчас расплачивались за это не только своей собственностью, но и жизнями. И те, кто быстро не умирал, завидовали мёртвым.

Среди захватчиков попадались самые разные существа. В большинстве, конечно, были гоблины и орки, но встречались и тяжелобронированные мертвецы, которые ранее ступали на стену с осадных башен и толкавших их огромных огров. Эти гиганты, бросив уже бесполезные конструкции, похватали огромные дубины и сейчас крушили людские постройки, словно песчаные замки либо подбирали булыжники и швыряли их в отступающие войска, перемалывая тех словно насекомых.

Среди орд наводнивших город, хватало и всякого рода колдунов. Росвальд безошибочно узнал отчуждённые фигуры в тёмных балахонах и гоблинов, обвешанных в животные шкуры. Почему-то все эти представители магических практик предпочитали всякие тряпки вместо нормальной брони. Лично он этого никогда не понимал.

Впрочем, ему это было и не нужно. Оказалось достаточно один раз увидеть с какой лёгкостью группа из трёх гоблинских шаманов разбила рыцарский отряд, чьи тела полностью закрывали железные пластины. Они неплохо защитили их от группы орков, но против призванных духов мелких дикарей оказались бессильны.

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Повелитель ужаса (СИ)
Мир литературы