Преломляя свет (ЛП) - "scullymurphy" - Страница 34
- Предыдущая
- 34/116
- Следующая
Гермиона вмиг протрезвела.
По чему она скучала из магии? По всему.
— По всему, — это было похоже на шепот.
— Ох, милая, — Лаванда обняла ее, прижав к себе сбоку.
Гермиона осмотрела присутствующих.
— Для меня все иначе, нежели чем для вас, так ведь? Я прожила в этом мире, — она обвела пространство рукой, — одиннадцать лет перед тем, как узнала о существовании чего-то другого, чего-то абсолютно невероятного. Вы всегда знали о моем мире. Но стать частью вашего — было самым восхитительным из всего того, что только могло случиться со мной. Или, я уверена, может впредь, — она опустила взгляд. — Я скучаю по всему. По знаниям, по заклинаниям, по всем неожиданным вещам, о которых я узнавала и узнаю каждый день.
Комната погрузилась в тишину. Гермиона снова подняла взгляд и почувствовала себя неловко. Она зашла слишком далеко? Слишком открылась?
— Ты когда-нибудь практиковала беспалочковую магию? — голос Драко внезапно раздался позади, и она удивленно развернулась к нему, и брови задумчиво сошлись на переносице.
— Беспалочковую?
Малфой склонился ближе, и прядь белоснежных волос упала на лоб. Он смахнул ее.
— Да, ты сможешь использовать магию и не выдать себя. Я так иногда распознаю язык в книжном. Просто шепчу себе под нос заклинание.
— Я не думала об этом, — медленно произнесла Гермиона.
— Я научу тебя нескольким заклинаниям, если захочешь, — сказал Драко и отклонился на спинку дивана.
— Это было бы замечательно, спасибо, — она продолжала с улыбкой смотреть на него, пока кто-то не прокашлялся.
Тео.
— Однако наверняка есть куча вещей, которые маглам удаются в разы лучше, так ведь?
Гермиона обернулась ко всем.
— Да! — решительно сказала она. — Куча.
— Например? — спросил Блейз, склонив голову набок.
Послышалась исключительно энергичная и очаровательная мелодия, поэтому Гермиона указала на проигрыватель.
— Музыка, бесспорно. И книги, — она снова повернулась к Драко, но в этот раз ненадолго, и он кивнул. — Безусловно, есть множество волшебных книг, которые абсолютно невероятны. Но я думаю, что магловские писатели в разы лучше, когда дело доходит до фантастики. А еще, пусть это и очень противоречиво, я предпочитаю магловское искусство.
Последний комментарий создал небольшой переполох, ведь все представители чистокровной ячейки общества в один голос начали доказывать, что неподвижные магловские картины не могут быть настолько же хороши, как волшебные.
— Вы все ошибаетесь, — обратилась Гермиона к слизеринцам. — А все потому, что вы никогда не видели хорошие магловские предметы искусства вживую, — Драко собрался ответить ей, но она оборвала его одним только взглядом, брошенным через плечо. — И репродукции в книгах не в счет!
— Ну, если бы ты не относилась так педантично к возможности выйти за пределы защитного барьера, может, мы смогли бы посетить магловский музей, — вкрадчивым тоном произнесла Лаванда. — Я знаю несколько очень хороших, до которых можно добраться на поезде…
— Так, я четко вижу, к чему ты клонишь, — Гермиона ткнула пальцем в сторону Лаванды. — Сначала ты собираешься ослабить мою позицию искушением посетить музей, а потом стоит мне лишь моргнуть, как мы уже тусуемся в бассейне Блейза каждый день. Барьер? Какой барьер? — Лаванда начала хихикать, а потом рассмеялась и упала на бок, когда Гермиона закричала. — Я вижу тебя насквозь! — и парни тоже рассмеялись.
— Эй, — раздался невнятный голос Тео, пытающийся прорваться сквозь схватку. — У нас осталось еще то игристое вино?
Лаванда подняла бутылку.
— Нет, уже пустая. Я пойду возьму новую, — она поднялась с пола и посмотрела на Блейза. — Кто-нибудь хочет помочь?
— Да, конечно, — Забини улыбнулся и встал с кресла.
— Очень проницательный, — пробормотала Гермиона, как только парочка скрылась за дверью кухни. Драко и Тео прыснули, а потом Нотт поднялся, подошел к ней и потянул наверх. — Что… Куда мы? — спросила она с подозрением.
— Просто хочу предложить тебе переместиться в кресло Блейза, чтобы больше не пришлось сидеть на полу, — Тео галантно указал на освободившееся место, проведя ее ближе, и Гермиона приняла предложение, уютно устроившись.
— Благодарю вас, сэр, — она с уважением кивнула ему, по-царски вытянув ноги. — Так намного комфортнее, — Гермиона послала Тео одобрительную улыбку, а потом перевела взгляд на Драко, который продолжал вальяжно сидеть в дальнем углу дивана.
Гермиона никогда не видела его настолько расслабленным.
Теперь, сидя здесь, она не может удержаться и не наблюдать за ним, за его движениями, за его реакциями, за тем, как он меняет позу или делает глоток.
— А ты? — она подалась вперед. — Ты еще не ответил про себя.
— Салазар… Да, не ответил, — голос Драко прозвучал мягко, а взгляд потемнел.
— Но должен! — воскликнула Гермиона.
— Разве? — казалось, будто он еще больше утонул в мягкой темной материи.
Уголок его губ поднялся выше, когда Гермиона начала жестикулировать, отстаивая свою точку зрения.
— Давай уже, гад, признавайся, — поддержал девушку Тео, но в его тоне проскользнула нерешительность.
— Ладно, — Драко элегантно поднял руку.
В этот момент Блейз с Лавандой зашли в комнату, и мулат подошел к Тео, чтобы наполнить стакан.
— Очередь Драко? — спросил он.
— К сожалению, — Драко переместился к краю дивана, выпрямил спину и посмотрел наверх. — По чему я скучаю… Ну конечно, — он щелкнул пальцами. — Все просто. Ебаное зелье сна без сновидений. Я бы отдал все за один пузырек или, желательно, сразу за двадцать.
Гермиона нахмурилась и поймала сочувствующие взгляды Тео и Блейза, направленные на Драко в гробовой тишине.
Конечно. Травма. Травма вызвала бессонницу.
Гермиона почувствовала глубокое сожаление. Драко очень часто выглядел уставшим, пусть не настолько же бледным и болезненным, как в школе. Если у нее возникали проблемы со сном, то насколько же тяжело было ему?
— Дружище, я могу достать его для тебя, — Блейз заговорил первым. — У меня есть две дозы дома. Сегодня же аппарирую, возьму их и сразу вернусь к тебе. И завтра найду еще.
— Да? — Драко выпрямился. — Это было бы замечательно. Спасибо, — его подбородок дернулся.
— В любое время.
Они сдержанно улыбнулись друг другу.
Музыка остановилась, и Драко наклонился к проигрывателю, чтобы перевернуть кассету.
Кажется, ему понравилось.
— А что насчет магловского мира? — спросила Лаванда. Она сидела на диване рядом с Блейзом, но сейчас повернулась, чтобы посмотреть на Драко. — Что же из созданного маглами является самым любимым для Драко Малфоя? — дразнила она.
Сердце Гермионы мимолетно сжалось, как только она проанализировала постановку слов в заданном вопросе. Если бы Лаванда посмотрела на Гермиону, та убила бы ее взглядом на месте.
— Вы уже все сказали, — ответил Драко и сел, как только шум гитарных аккордов заполнил пространство. Тео как раз поджигал сигарету и молча предложил одну Драко, который согласился и потянулся за зажигалкой. У Гермионы сложилось впечатление, что он нарочно тянет время, медленно делая две затяжки подряд, прежде чем выдохнуть и заговорить. — Все из того, что вы назвали… — его голос смягчился. — Отлично. Прекрасно, — он сделал глубокий вдох, а потом, казалось, потерялся в облаке дыма, медленно выдыхая его.
— Это потрясающе, — слова вылетели изо рта Гермионы, хотя она была уверена, что не давала себе разрешения говорить.
В удивленном взгляде Драко, метнувшемся к ней, застыл вопрос. Гермиона выпрямилась и прочистила горло, прежде чем заговорить снова.
— Я имею в виду, учитывая кем вы были… Это дает надежду. Если тебе, Тео и Блейзу, — она указала на Тео и быстро взглянула на Блейза, — удалось изменить свое мировоззрение в таких маленьких и больших масштабах, значит, и другие смогли бы. Смогут. Полагаю, это дорогого стоит, — сбивчиво закончила она, глядя в пол и ощущая, как волна жара проносится по шее прямо к щекам.
- Предыдущая
- 34/116
- Следующая