Доспехи дракона - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас - Страница 24
- Предыдущая
- 24/72
- Следующая
Позади него раздался шелест легких шагов. Не оборачиваясь, он проговорил:
— Добрый вечер, миледи.
Королева эльфов подошла к нему вплотную. На лице ее отразилась тревога.
— Твой слух стал чутким, как у эльфа, — сказала она на своем родном наречии.
— Да, это так. Сияющая Луна, — кивнул Томас. Так звучало имя королевы на древнеэльфийском языке, которым он овладел в совершенстве.
Лишь теперь он обернулся к ней. В глазах Агларанны читались изумление и страх.
— Неужто это тот самый отрок, что стоял в кабинете герцога ни жив ни мертв, страшась заговорить с королевой эльфов? — Она дотронулась тонкими пальцами до его щеки. — Мне просто не верится, что ты мог так перемениться.
Томас осторожным движением отвел ее руку.
— Я — тот, кого вы видите перед собой, Агларанна. — Голос его был тверд и решителен.
Она окинула встревоженным взглядом его лицо, в котором на миг проглянули страшные, зловещие черты. Вздрогнув, королева прошептала:
— Но кого я вижу перед собой? Кого, Томас?
Не ответив на ее вопрос, он властно проговорил:
— Почему вы избегаете меня?
Вздохнув, королева мягко ответила:
— Тому чувству, что возникло между нами, не должно быть места в наших сердцах. Оно впервые дало о себе знать, когда ты появился здесь вместе с Долганом шесть лет тому назад.
Томас помотал головой:
— Нет, ваше величество! Это произошло гораздо раньше — в тот день, когда вы прибыли к нам в Крайди! — Он встал во весь рост и, глядя ей в глаза, спросил: — Но почему вы пожелаете дать этому чувству волю? Или я, по-вашему, недостоин стать супругом королевы эльфов?
Она отстранилась от него. Любой из подданных королевы, увидев ее теперь, подивился бы происшедшей в ней перемене. Агларанна была растерянна и подавленна. На глаза ее навернулись слезы. Невозмутимость и уверенность в себе, коими всегда отличалась владычица эльфов, исчезли без следа. Вздохнув, она проговорила:
— Но ведь ты — человек! Несмотря на силу и могущество, которыми ты наделен благодаря дару дракона, ты остаешься человеком и должен будешь разделить судьбу всех сынов твоего племени. А мне суждено править Эльвандаром, пока я не обрету вечный покой на Благословенных островах, где ждет меня мой покойный супруг. И королем эльфов станет Калин. Так предписывают наши законы.
Томас взял ее за плечи и повернул лицом к себе.
—Но это не всегда было так!
В глазах Агларанны мелькнул испуг. Она с усилием прошептала:
— Да, мы не всегда были вольным народом.
Томас пристально вгляделся в ее лицо.
— Неужто вы станете утверждать, что я вам не по сердцу?
Агларанна отступила. .
— Нет, я солгала бы, если бы сказала, что равнодушна к тебе. Но меня пугают перемены, происшедшие в твоем облике и… и в твоей душе, Томас. Если тебе суждено когда-нибудь обернуться подлинным валкеру, мы должны будем изгнать тебя из наших лесов. Никому из Древнейших нет больше места в нашей жизни.
Томас засмеялся. В смехе его звучали обида и горечь.
— Мальчишкой я был влюблен в вас, но мои мечты о союзе с вами разбивались о непреодолимую преграду: ведь разве мог простой смертный помышлять о браке с королевой эльфов? Теперь же, когда я наделен могуществом и силой, коими не обладал до меня никто из людей, когда я получил в свое распоряжение власть, дающую мне право притязать на вашу любовь, вы утверждаете, что именно эта волшебная сила стала препятствием на пути осуществления моей заветной мечты!
Агларанна прижала руки к груди и с мольбой взглянула на Томаса.
— Но ведь дело не только в этом! Мы, члены царствующего дома, не можем позволить себе вступать в супружество с людьми! Некоторые из моих подданных соединяют свои судьбы со смертными, но подобным союзам уготован печальный конец! И ты это знаешь не хуже меня, Томас! Ведь когда ты превратишься в седого, согбенного старца, я буду все такой же, как теперь.
Томас покачал головой.
— Ничего подобного, миледи! Я проживу не меньше тысячи лет под сенью этих лесов! В этом у меня нет ни малейшего сомнения. Но я больше не стану смущать ваш покой разговорами о моих чувствах-… пока для этого не настанет более благоприятный момент. Но знайте, что вам не избежать своей судьбы, Агларанна!
Томас ушел, оставив королеву одну. Она долго глядела ему вслед, прижав ладонь ко рту. В глазах ее стояли слезы. Впервые с тех пор, как умер ее супруг король, в душе Агларанны бушевали чувства, которые она не могла побороть. То были безотчетный страх и любовное томление.
Томас оглянулся на зов одного из часовых. От края большой поляны к нему приближались юный эльф с обнаженным мечом и чернобородый мужчина средних лет, одетый в простое платье и опиравшийся на посох. Прервав разговор с Калином и Долганом, Томас поднялся вслед за незнакомцем в тронный зал королевы. Туда же поспешили принц эльфов и военачальник гномов.
Агларанна восседала на своем троне в окружении старейшин, расположившихся в Круге Совета на низких скамейках. По правую руку от королевы стоял ее главный советник Тэйтар.
Приблизившись к трону, незнакомец с достоинством поклонился властительнице эльфов. Тэйтар, нахмурившись, с подозрением воззрился на пришельца, но тот любезно улыбнулся советнику и произнес на чистейшем эльфийском наречии:
— Приветствую вас, миледи.
Агларанна ответила ему на языке Королевства:
— Ты смел и дерзок, чужеземец, рискнувший проникнуть в святая святых Эльвандара!
Мужчина улыбнулся и обеими руками оперся о свой посох.
— Мне не удалось бы пересечь границу вашего королевства, миледи, если бы не провожатый, любезно согласившийся помочь мне.
Тэйтар бросил гневный взгляд на эльфа, который привел незнакомца в тронный зал, но юноша, нимало не смутившись, пожал плечами и отвернулся.
— По-видимому, у него просто не было выбора, — мрачно изрек советник.
Незнакомец покачал головой:
— Выбор есть всегда и у всех. Другое дело, что мы сами порой отказываемся им воспользоваться.
— Чего тебе нужно от нас? -выступил вперед Томас.
Повернувшись на его голос, мужчина с улыбкой проговорил:
— А-а-а, вот и ты, владелец драконьих доспехов! Рад видеть тебя живым и невредимым, Томас из Крайди!
Томас вернулся на прежнее место, внезапно почувствовав, что за учтиво-насмешливой манерой незваного гостя скрывалась недюжинная сила. Ею были пронизаны сдержанные жесты незнакомца, ее излучали его темные глубоко посаженные глаза. Томасу сделалось не по себе. Охрипшим от волнения голосом он спросил:
— Кто ты?
Мужчина с готовностью ответил:
— У меня много имен. Но в этих краях меня обычно называют Макросом Черным. — Он очертил своим посохом круг, указывая на собравшихся в тронном зале. — Я пришел к вам, потому что план, который вы собираетесь обсуждать здесь, неоправданно дерзок и опасен. — Ткнув концом посоха в сторону Томаса, он добавил: — И захват цуранийского чародея навлечет на вас неисчислимые беды, если я не помогу вам избежать их. — Он лукаво улыбнулся. — Когда придет время, вы заполучите мага в черной сутане. Но теперь вам это не удастся. — В голосе его явственно звучала насмешка.
Агларанна поднялась с трона, не сводя взора с Макроса.
— Тебе многое известно о нас и наших намерениях.
Он медленно, с достоинством поклонился.
— Ваша правда, миледи. Мне ведомо также и то, в чем люди, эльфы и гномы порой не решаются признаться даже самим себе. — Он подошел к Томасу и, положив руку ему на плечо, подвел его к трону и усадил рядом с королевой. Немного помедлив, волшебник опустился на низкую скамью. Он окинул Агларанну долгим, пристальным взором и проговорил:
— Цурани окажутся у кромки леса с первыми лучами солнца. Они двинут свои огромные силы на Эльвандар.
Тэйтар приблизился к Макросу и, сверля его взглядом, недоверчиво спросил:
— Откуда тебе это известно?
Губы Макроса тронула насмешливая улыбка.
— Разве ты не помнишь, что однажды мне уже доводилось участвовать в заседании вашего совета? Помнится, это было еще во времена твоего отца.
- Предыдущая
- 24/72
- Следующая