Выбери любимый жанр

Дорога (СИ) - Коруд Ал - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— «Откуда этот кудесник взялся?»;

— «Где матушка?»;

— «Матушка его и привела».

Вскоре один из трудников подошел ко мне ближе и прошептал:

— Шел бы ты, мил человек, к матушке. Без тебя разберемся.

Я не стал перечить, и, подхватив чайник, попятился назад. Твою дивизию! Мне еще экстрасенсом стать не хватало! Откуда это во мне? Никогда не верил в весь этот эзотерический бред. Наина встретила меня ехидной улыбкой:

— Как чудно вышло, не правда ли? В твоей голове еще ничего не поменялось местами?

— Все равно не верю. Откуда у меня такое?

Женщина вздохнула:

— Пей сбитень, пока не остыл, и расскажи мне про свою дорогу. Попытаюсь тебе помочь, пока ты тут дел не натворил.

Во время моего рассказа Наина задавала наводящие вопросы, временами полностью погружалась в себя. И как ни странно, я вспомнил многие детали, на которые, казалось, не обратил тогда внимание.

— Костя, Константин?

— Да.

— Как много у вас не русских имен, как и слов. Я иногда тебя плохо понимаю. Хотя и этот язык не мой, а предшественников, но он такой универсальный, что мы его повсеместно используем.

Я оживился — хоть какая-то весточка от того, кто привел меня сюда.

— Костя был у вас? Где он?

Наина остановила мой поток слов взмахом руки. Она была неспешна и малоречива:

— Он пришел к нам два года назад со своей смешной двухколёсной повозкой.

— Два года⁈ По моему, времени прошло гораздо меньше.

— Время в данных обстоятельствах не имеет никакого значения, Олег. А человек был любопытный, но у нас не ужился.

— Ну да, — я усмехнулся и едко заметил. — У нас его называли Костя-шило в жопе. Ой, извини!

Наина снова захохотала.

— Ну, хоть эти слова, обозначающие срамные места в наших языках совсем одинаковы.

Я снова не удержался от подколки:

— И даже предмет гордости мужчин на буку Х?

Но на Наину моя фраза не подействовала:

— И на П тоже. Зря стараешься! Я много прожила, похоронила трех мужей, так что меня сложно смутить. Что же по твоему вопросу… По всему ты не должен был дойти к нам. Три дня пути через такие… страшные места. О некоторых я даже никогда и слыхом не слыхивала. Ты сможешь описать их нашему рисовальщику?

— Я составил карту, — заметив недоумение в глазах женщины, добавил, — рисунок своего пути.

— Это замечательно! Я попрошу нашего воеводу переговорить с тобой. Сейчас его нет в Крепости. Но твой путь достоин того, чтобы о нем переговорить подробно. Понимаешь, ты не должен был выйти оттуда живым. Даже команды отлично вооруженных и подготовленных людей время от времени навсегда исчезают в Синих лесах. Да и намного ближе. Те места вовсе не для людей. Мы там чужеродны, как чужие нам существа, что обитают там.

— Тогда почему я выжил?

— Отчасти везение, но в большей степени… Когда ты вышел на «тропу Харона»?

— У нас было утро.

— Ясно. То есть ты шел по течению времени, а не против.

— Ну да. Еще и потерял где-то несколько часов. Так, — я усиленно размышлял. — Подожди! На второй день мои наручные часы шли уже нормально, а я их не подводил! Как?

Наина пожала плечами:

— Я говорила, что время не имеет значения. Затем ты проявил самые настоящие чудеса предвидения. То вымершее селение. Ты сказал, что не ощутил в нем жизни.

— Да, деревня была мертва.

— Когда уходит дух, приходят мары.

— Так та бабуля получается мара?

— И ты не отверг её, поделился едой, потому она тебя и пощадила, в ответ одарила чародейной водой. Та дала тебе ореол невидимости.

— Ох, ты!

Никогда бы не поверил, если не б пережил сам.

— В тех проклятых лесах происходит много того, от чего людям приходит лютая смерть. Когда пришел чёрный дождь, ты ведь не стал ехать по дороге дальше, а встал под огромным деревом. Почему ты так сделал?

— Не знаю, — пришел черед мне пожимать плечами. — Показалось, что так будет правильно.

— И опять тебя не подвело чутье. Вот эта твоя особенность, а вовсе не чародейство и привело тебя к Священному древу. Ель ведь была и исполинской?

Я вспомнил то гигантское дерево и кивнул:

— Человек пять не хватит, чтобы обхватить его ствол.

Глаза Наины буквально плеснули огнем:

— Это Царица древ! Такие дерева — мечта всех егерей, а ты просто прятался под ней от дождя!

— Ну, извини.

Как мне нравится её смех, в такие моменты она становится женственней и желанней. Наина перехватила мой плотоядный взгляд и отвела глаза.

«А ведь она, по сути, кокетка!»

— Ты чистый ребенок. Тебе точно понравится у егерей. Бесшабашные дети удачи. Но ты свою нашел.

— Так, подожди, егеря что, рубят таких исполинов ради прибыли?

— Нет, конечно! Цариц нельзя трогать, даже веточку сломать. Иначе удача отвернется от тебя навсегда. Ты ничего оттуда не брал?

Я покачал головой.

— Дождался окончания дождя и дальше поехал. Ночевал в логове оборотней.

— Ну, дальше мне все понятно. Удача стала твоей спутницей, она и вела тебя к городу, — Наина задумалась. — Ты в этой одежде ехал?

Я глянул на яркую ветровку:

— Нет, штормовка в машине лежит.

— Пойдем, покажешь.

Я не стал перечить женщине и начал собираться.

Сначала мы шли молча, а затем я решился на вопрос:

— Ты мне так и не ответила, с кем мне лучше остаться в вашем мире?

— А к кому у тебя лежит душа? — я задумался, а Наина окинула меня цепким взглядом. — Вот видишь, ты еще не готов. Тогда и не торопись. Устраивайся покамест в столице и никому ничего не обещай. У тебя еще есть время.

«Успокоила, ведьма!»

Женщина как будто прочитала мои мысли и ехидно улыбнулась.

«Нет, все-таки точно ведьма!»

Сердце заколотилось, и, к своему стыду, я осознал, что думаю вовсе не о далеком будущем, а о возможной близости с этой чертовкой. Что такое в ней или во мне, что вызывает подобные плотски желания в неимоверно важный момент выбора?

Глава 21

Неожиданный визит

Я усадил Наину на пассажирское кресло и полез назад. Как на странно, но автомобиль на женщину не произвел особого впечатления. Или она была родом из технологичного мира или успела навидаться всякого.

— Вот куртка. Штаны, к сожалению, постираны и остались на постоялом дворе.

— Смотри, ты привез шишку! — восторженно проговорила Наина и показала мне самую настоящую, но очень маленькую еловую шишку со странным рисунком.

— Как она мне в карман попала?

— Упала. Или ты машинально поднял с земли.

— Может быть. Это из-за такой шишки я обрел дар?

— Ты трогал древо?

— Обнял. Почему-то очень захотелось.

— Что-нибудь почувствовал? — Наина наклонилась ко мне ближе, и я ощутил исходящий от женщины горький аромат. У меня закружилась голова, и я смог лишь прошептать:

— Такое вселенское умиротворяющее спокойствие.

— Царице ты глянулся, — улыбнулась Наина, неожиданно сверкнув жемчужными зубками. И вот здесь я не сдержался, притянув её к себе вплотную. Податливое тело совсем не сопротивлялось натиску. Затем я провел по её щеке ладонью.

— Какая бархатистая кожа.

Дыхание Наины участилось, мои ласки ей нравились. Затем она резко отодвинулась и уставилась на меня осуждающим взглядом.

— Для мальчика ты больно шустер. Я думалю, ты не охотник по женщинам.

Я смутился:

— Извини.

Она снова улыбнулась с зубками:

— Твои глаза сейчас не врут, в отличие от слов. Но это пустое! Я давно не та, какую ты себе представил, внешность обманчива.

— Я бы так не сказал.

— Навья напасть! — в первый раз увидел, как Наина осерчала. — Твой дар опасен, он вызывает приязнь. Даже я не могу противостоять тебе, — затем она тряхнула головой и сбавила тон: — Используй, пожалуйста, его во благо.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Коруд Ал - Дорога (СИ) Дорога (СИ)
Мир литературы