Хякки Яко (СИ) - "Rorshas" - Страница 36
- Предыдущая
- 36/286
- Следующая
На долгие минуты во дворе воцарилось молчание. В окружающей тишине отчётливо слышались крики, треск пожаров и грохот бойни, что разразилась за стенами поместья, но никто из присутствующих не обращал на это внимания в ожидании решения их судеб. Наконец аловолосый тихо ответил старику, что так и не встал с колен:
— Будь по твоему, детей никто не тронет, а цену предательства ты обозначил сам.
— Спасибо, — уперев лоб в каменную плитку прошептал старик, — Спасибо.
— Собирайте вещи. Берите с собой только самое необходимое. Мои люди выведут вас из города.
— А вы, Господин?
— А у меня здесь есть одно незаконченное дело.
Высокая каменная плита что выросла посреди главной площади Амагасаки, внушала собравшимся здесь жителям неподдельный трепет. Но куда больший страх внушали те, кто стояли на ней.
Обведя взглядом этих запуганных и сломленных людей, что как никогда прежде походили на заплутавшее стадо овец без пастуха, я обратился к Иори:
— Ты отлично справился со своей задачей. Даже слишком, — с улыбкой указал я на то место где когда-то располагался Императорский дворец.
— Это не я, Глава! Честно! Оно само упало! Как только мы этого гада из подземелья вытащили, так оно и обрушилось прямо в море!
— А вытащили его вы при помощи Подземного Плавания.
—…
— Да ещё и поплутали по катакомбам хорошенько, как следует разрыхлив скалы под дворцом.
—…
— Ладно. Эта твоя оплошность пошла нам даже в плюс. Стоило им увидеть как дворец рухнул в океан и желающих сражаться сразу стало на порядок меньше. Однако впредь думай перед тем как делать. Это всех касается!
— Да, Глава!!! — раздался мне в ответ нестройный хор голосов.
— Чтож, быстрее начнём — быстрее закончим.
Неспешно подойдя к четырём фигурам что так же стояли на помосте и чьи тела по шею были покрыты каменной коркой, я на мгновение замер. В этих сломленных, грязных и трясущихся в ужасе людях, чьи рты были оперативно заткнуты кляпами, сложно было признать того величественного и надменного Императора и его царственную семью, которых я запомнил на приёме. Впрочем в этих землях тоже теперь проблематично признать некогда великую Империю, так что всё логично.
Прошествовав на край плиты я обратился к жителям этого города, что замерли в страхе, не смея поднять на меня свой взор:
— Я прибыл в этот город в надежде найти здесь друзей и союзников, но на протянутую руку ваш правитель ответил бранью и угрозами! Именно он повинен в том, что произошло сегодня! Именно он заставил вас пройти через этот ад! Именно он, ослеплённый своей гордыней, погубил Амагасаки! И он обязан за это ответить! Не передо мной, но перед вами! Перед теми кто ему верил! Перед теми кого он предал! Возьмите своё! Покарайте обидчика! И мы покинем эти земли, оставив вас в покое! Решайтесь!
Склонившись над что-то мычавшим ничтожеством я тихо проговорил ему на ухо так, чтобы слышать мои слова мог лишь он один:
— Это конечно не свора псов, но уверяю тебя, обезумевшая толпа рвёт людей на части лучше любых собак.
После чего просто скинул его и всю его семью вниз, на лету развеивая каменную скорлупу.
Ударившись о землю они на несколько минут замерли, приходя в себя. А в это время толпа, что поначалу отпрянула о них прочь, стала нерешительно приближаться к обречённым. Послышались первые крики и призывы, полетели первые камни и брань. Бывший Император даже не успел подняться, как озверевшая орда смела его, похоронив под собой. Всё действо не заняло и пяти минут, по истечении которых я смог полюбоваться на кашу из мяса, костей и потрохов, что когда-то принадлежала четверым разумным, что рискнули бросить мне вызов. Чтож, дело сделано.
— Возвращаемся. Здесь мы закончили.
Ночью, лёжа в своей кровати, прижав к себе стройное женское тело и выводя замысловатые узоры на гладкой спине, я всё никак не мог заснуть. Открыв свои прекрасные глаза, обладательница этих достоинств, оперившись мне на грудь тихо проговорила:
— Ты снова встревожен. А должен радоваться.
— Я разорил целую страну, по моему приказу были убиты тысячи людей. Я пленил не враждебный нам клан и угрожал использовать их детей за место подопытных крыс. Я не чувствую радости, только отвращение к самому себе. Куда я веду наш клан? Чему обучу наших детей?
Нежно обхватив моё лицо руками Умеко с улыбкой ответила:
— Ты пощадил этих детей, хотя любой другой на твоём месте не был бы столь благороден. Ты убивал лишь тех, кто поднимал оружие против тебя, хотя имел право вырезать всех и вся. Ты обозначил пленённый клан как почётных гостей, выдав им еду из наших чанов и крышу над головой, собираясь в конце отплатить за их работу. И даже после всего этого коришь себя за излишнюю жестокость. Ты самый добрый из всех людей кого я только встречала под этим Небом. Ты создал Клан Кагуя. Ты вырастил и обучил нас всех. Лучшего Главы у нас нет и не будет, — положив мою руку на свой живот она уверенно добавила, — Как и лучшего отца.
Обняв это чудо покрепче я с умилением наблюдал за тем как спустя пару минут она уже крепко спала, удобно устроившись в моих руках. Чётко осознавая ради кого я совершил всё это, и во имя кого готов идти дальше.
Ссылка на бусти: https://boosty.to/rorshas
Глава 12
Между скалистых отрогов и крутых горных вершин раскинулся город. Его необычные, расписанные и украшенные на разный вкус и лад каменные дома, что устремлялись вверх на несколько этажей, тонули в лучах закатного солнца, пока на улицах во всю кипела работа. Ведь несмотря на поздний час, жители скрытого от посторонних глаз поселения и не думали засыпать, вовсю стараясь успеть закончить приготовления до восхода луны.
Хозяйки выносили еду, скатерти и посуду, которая тут же уходила на огромный длинный стол, что словно бы вырос из земли прямо посреди улиц и дорог. Мужчины сновали из одного его края в другой, нося тяжести и помогая кто чем мог, дети весело носились под ногами у взрослых, взбудораженные волшебной атмосферой надвигающегося праздника!
В этот день и в эту ночь двери всех домов были открыты настежь, приглашая любого желающего зайти погостить хоть на минуту! Звёзды меркли от обилия разноцветных фонариков и флажков, что словно разноцветная паутина, обрамляли собой крыши многоэтажных зданий. Отовсюду слышался смех и песни, кто-то уже пустился в пляс! Сегодня была поистине волшебная ночь для Клана Кагуя, ведь именно в этот день, шестьдесят пять лет назад они стали едины.
Восседая во главе стола, что раскинулся на весь город, я понял что счастлив. Весь Клан, почти шестнадцать сотен человек: мужчины и женщины, воины и ремесленники, старики и дети, шиноби и простые люди, все они сидели за одним большим столом и праздновали, как и подобает дружной семье! Именно в такие моменты я понимал что живу не напрасно, именно сейчас я как никогда осознавал, что все тяготы и лишения были не зря.
Воспоминания минувших дней против воли предстали перед глазами, позволяя вновь осознать какой же титанический труд был проделан за прошедшие десятилетия.
После того как мы покинули разорённый Амагасаки, я повёл Клан на северо-восток. Эта война дала нам многое, даже слишком. За раз такой щедрый ломоть было не переварить, а потому нам нужно было надёжное и скрытое от чужих глаз место, где клан мог бы осесть на ближайшие пять-десять лет, и могучие горные хребты в центре материка подходили на эту роль как нельзя лучше.
В пути мы пробыли год, который я полностью посвятил Клану Мории, что так «любезно» согласился побыть нашими гостями.
Справедливо рассуждая, что методики обучения пленённого клана вряд ли подойдут Кагуя, я намеревался за это время разобраться в ирьёниндзюцу и принципах работы мед-чакры, дабы уже на месте начать тренировать соклановцев по новой, созданной специально под нас, методике, вот только меня ждал крайне неприятный сюрприз. Я превосходно разбирался в человеческой анатомии, сумел преобразовать свою чакру в медицинскую уже после второго занятия, но когда я попытался преступить к практике оказалось что… мне не хватает контроля. Это был как удар под дых, я всегда выделялся, не только на фоне других Кагуя, но и среди всех встреченных мною шиноби в принципе, невероятной чувствительностью к чакре, за что стоит сказать спасибо моему иномирному происхождению, но суровая реальность вновь не преминула мне напомнить, что предела для совершенства нет.
- Предыдущая
- 36/286
- Следующая