Выбери любимый жанр

Дело жены оборотня (СИ) - Елисеева Валентина - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Несмотря на то, что возможность чтения мыслей опровергалась всей современной магической и физической наукой, Кэмпбелл, казалось, сумел прочитать в голове Вэл и этот прокрутившийся в ней диалог. Он невесело усмехнулся, сунул руки в карманы брюк и с деланным безразличием отвернулся к окну.

– Простите, у меня много дел, – выдавила Вэл, и судья коротко кивнул, принимая объяснение её отказа.

– Удачи вам в расследовании. Постарайтесь хоть на этот раз не впутаться в неприятности, – язвительно бросил он, продолжая упорно рассматривать пожухлую траву внутреннего дворика здания суда.

Что ж, если день оказался безнадёжно провальным, есть надежда, что вечер сложится приятнее. Хотя бы потому, что быть хуже он просто не сможет!

.

В сыскной конторе Вэл уже дожидались первые итоги расследования, проведённого людьми Дона Шепарда. Владелец конторы – обманчиво добродушный на вид розовощёкий красавец – подтолкнул к ней флешку с информацией, кратко излагая основную суть добытых сведений:

– Хью Энсли – оборотень, его жена – человек. Состояли в браке семьдесят лет, имеют шестерых взрослых детей, обо всех более подробно рассказано в материалах расследования. Со слов всех друзей и знакомых супруги нежно любили друг друга. Внезапно вскрывшаяся измена Нелли Энсли глубоко потрясла их ближний круг, все отказываются верить в её предательство. Но это лирика, из важного имею сообщить следующее: не удалось обнаружить никаких признаков того, что убитая поддерживала связь с каким-то посторонним мужчиной, зато установлено, что она сильно переживала о подступающей старости и даже лечилась от депрессии в кризисном центре Лос-Анджелеса, специализирующемся на проблемах Иных.

– Когда проходила курс лечения?

– Полгода назад.

– О её диагнозе узнали из карты пациента в центре?

– Кто же покажет частным детективам карты пациентов? Так говорит её старший сын, живущий в Атланте, и ещё есть показания работниц детского сада, из которого как раз полгода назад уволилась миссис Энсли. – Вэл демонстративно откинулась на спинку стула, всем видом выражая повышенное внимание к словам Шепарда, и эльф рассказал: – Один из детей назвал её старушкой, и Нелли Энсли разрыдалась, напугав ребёнка, и в тот же день написала заявление об увольнении. Она проработала в этом саду десять лет, очень любила детишек и была на хорошем счету, заведующая садика до сегодняшнего дня надеялась, что она к ним вернётся.

– Я думала, миссис Энсли жила на обеспечении мужа.

– Хью Энсли зарабатывал достаточно много, чтобы жена могла себе позволить не работать, но Нелли говорила, ей скучно в доме, который покинули все их дети. Внуков к ним привозили лишь на каникулах и выходных, а она искренне любила детей, оттого и подрабатывала в небольшом частном садике. С ролью домохозяйки она смирилась только после выписки из кризисного центра.

– Получается, лечение ей не помогло, – задумчиво подытожила Вэл. – Что по дню смерти? Ей кто-то звонил накануне, помимо родных и друзей?

– Высшие демоны не звонили точно: ни в день перед роковой ночью, ни ранее, я проверил все входящие и исходящие звонки на её мобильный телефон. Не вздёргивай брови так выразительно, я спас тебя от необходимости выпрашивать эту информацию у полицейских, которые, конечно, могут раздобыть её законным путём, но вряд ли станут утруждать себя этим по просьбе адвоката обвиняемого. Твой Тони шерстит переписку убитой в социальных сетях, но, боюсь, там тоже глухо.

– Погоди, не мог же в спальню Энсли неожиданно залететь совершенно незнакомый хозяйке демон и мигом склонить её к разврату? Она же должна была где-то с ним познакомиться и договориться о свидании в отсутствие мужа? У неё мог быть другой телефон, не известный близким?

– Мог, само собой. В нашей стране, как тебе известно, не обязательно предъявлять паспорт для покупки сим-карты. Закон об обязательной регистрации абонентов пытаются принять уже лет сто, но всё безуспешно: граждане Америки слишком дорожат правом не афишировать свою личную жизнь и совершать звонки анонимно. Однако если полицейские отыскали тайный телефон миссис Энсли, то они упорно молчат об этом.

– Мне надо установить личность её любовника и переговорить с ним до понедельника, – нахмурилась Вэл.

– Не представляю, каким образом можно провернуть это дельце, красотка. Ты ещё просила проследить за Берти Янгом. Так вот: за ним следят, пока ничего любопытного заметить не удалось. Парень работает в риэлторской конторе и на хорошем счету у руководства.

– Успешный агент?

– Более чем, продажи у него одни из лучших. Интересно другое: его соседи по дому сплетничают о том, что интерес ведьмака к Нелли Энсли был далеко не дружеским и не платоническим. Поговаривают, он пробовал делать ей неприличные предложения, но был безжалостно отвергнут симпатичной соседкой. – Эльф вывел на монитор компьютера большую фотографию улыбающейся миссис Энсли в открытом купальнике и от души её одобрил: – Она шикарно выглядела для своих лет, я бы сам за такой приударил. Притаившаяся в глазах грусть и обречённость только добавили ей таинственности и шарма, и наверняка не в одном Янге они вызывали желание развеять их жарким поцелуем.

– Однако никаких посторонних мужчин рядом с убитой не замечали?

– Скажу тебе больше: если бы я собирал материалы о Нелли Энсли, чтобы уличить её в измене для дела о разводе, я бы вернул заказчику уплаченный мне аванс. А ты знаешь, красотка, насколько сильно я не люблю возвращать авансы! Если не считать последней ночи её жизни, жена оборотня была самой верной женой на свете.

_______________________________________________________________

*Большая Атланта – компактная группировка населённых пунктов (преимущественно городских) вблизи исторической Атланты, не имеющих между собой больших незастроенных разрывов и слившихся в единую торгово-транспортную систему.

Глава 4, о линиях защиты и обманутом муже

Тони, засевший за своим компьютером в конторе, тоже ничем не порадовал: если убитая женщина и связывалась с любовником, то делала это не через соцсеть. Честно говоря, Вэл не удивляло полное отсутствие доказательств наличия связи на стороне у жертвы преступления. Волк не мог не учуять запах соперника на своей паре, так что у миссис Энсли не могло иметься постоянного любовника. Вероятнее всего, роковая ночь действительно стала первой и единственной ночью, которую погибшая провела не с мужем. Оставалось выяснить, где она отыскала своего одноразового партнёра.

– И зачем она его отыскала? – сумрачно добавил Тони, выслушав рассуждения Вэл. – Захотелось новизны ощущений?

– Захотелось, чтобы муж дал ей развод и позволил состариться в одиночестве, а не у него на глазах, – опровергла Вэл.

– А сделать это менее мерзким способом нельзя было? Поговорить с мужем, всё открыто обсудить с ним?

– Ты рассуждаешь с позиции человека, а с точки зрения оборотня всё видится иначе. Когда говорят, что оборотни абсолютно преданы своим парам, то ничуть не преувеличивают. Это Нелли замечала в зеркале морщинки на своём лице, а не Хью. Это она выискивала седые волоски в косе, которая год от года становилась всё менее пышной, а не Хью. Волк видел свою пару такой же, как в молодости – прекрасной и желанной, ему были глубоко безразличны те изменения, что вносил в её облик возраст, – так с чего бы ему соглашаться на развод с горячо любимой женщиной? Прожив с мужем столько лет, Нелли отлично понимала, что если она всего лишь переедет жить в другой дом, то Хью просто последует за ней – в другой город, страну, хоть на другую планету, и будет всеми силами добиваться её возвращения к нему. А поскольку миссис Энсли, похоже, сама любила мужа, то любая её попытка по-человечески расстаться с ним была заранее обречена на провал.

– Тогда зачем вообще расставаться и предавать его с любовником?!

– Из-за психологических проблем и неуверенности самой миссис Энсли. Она не сумела спокойно принять приближение старости, ей казалось, что та непременно повлечёт за собой крах её брака и уход мужа к более молодой женщине. Она настолько глубоко верила, что должна «развязать мужу руки» для обретения им нового счастья, что решилась на первый шаг и сделала его безвозвратным, как шаг с крыши небоскрёба.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы