Выбери любимый жанр

Университет драконологии. Книга первая. Магия крови - Малиновская Елена Михайловна - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

– Поздравляю, – бросила она мне с такой ненавистью, что стало ясно – нашей дружбе только что пришел конец.

Впрочем, он в любом случае пришел. Не думаю, что через три года я вернусь в храм. По крайней мере, я приложу к этому все усилия. А если все-таки вернусь – то мои подруги к тому времени разъедутся по всем уголкам Даргейна по храмам.

– Хотя еще одна твоя подопечная не прошла испытания, – добавил Теон и посмотрел на Диди, которая все так же сжимала мой локоть. – Девочка, ты готова удивить меня?

– Н-нет, – слегка запинаясь, тут же отказалась Диди. – П-простите… Но я…

И притихла, виновато опустив голову. Прекрасно понимает, что из всех нас она самая слабая.

– Если бы в твоем училище было два места для поступления, то кого бы ты выбрал? – вдруг спросила Шарлотта.

– Дорогая моя, ты же знаешь, как сильно я не люблю сослагательное наклонение. – Теон укоризненно цокнул языком. – К чему тебе это?

– И все же? – с неожиданным нажимом повторила Шарлотта. – Кого?

Теон вскинул бровь, удивленный такой настойчивостью. Обвел нас взглядом.

– Ее. – Его палец указал на Марту. – Она упряма. Это хорошее качество для мага. Правда, пока не понимает, где заканчивается предел ее дара. Да и запас сил маловат. Но эти недостатки быстро устраняются при должном обучении.

– Отлично. – Шарлотта едва улыбнулась одними краешками губ. – Марта остается в училище. Амара вернется вместе со мной и остальными в храм.

– Но…

Это сказали мы хором – я и Теон.

– Это не обсуждается, – сказала, как отрезала, Шарлотта.

– Но матушка! – вырвалось у меня опять. – Я…

– Амара, ты перечишь мне? – Шарлотта свирепо взглянула на меня. – В храме поговорим о твоем наказании. И, поверь, оно будет гораздо серьезнее, чем все предыдущие.

– Девочка права, – пришел ко мне на выручку Теон. – Шарлотта, если ты не хотела ее поступления в училище – то зачем взяла в Доргфорд?

– Это не твое дело.

Господин Легрей высоко вскинул брови, пораженный неожиданной грубостью. Многозначительно кашлянул – и Шарлотта осеклась.

– Прости, – проговорила уже мягче.

– Я все равно не понимаю, – упорствовал Теон. – Поверь, Амара на голову выше всех остальных твоих воспитанниц. Слишком жестоко поманить ее надеждой – а потом отобрать.

– Не лезь в дела храма. – В голосе Шарлотты прозвучала непривычная сталь. – Теон, я безмерно благодарна тебе за все, что ты делаешь для нас. Но мое решение – окончательное.

Теон крепко сжал губы, даже не пытаясь скрыть своего раздражения.

– На следующий год не приезжай в Доргфорд, – сказал сухо и без эмоций. – Больше мест для воспитанниц храма в училище не будет.

– Но… – теперь Шарлотта изумленно захлопала ресницами, не ожидавшая столь сурового вердикта.

– Я не намерен участвовать в играх храма, – продолжил Теон, не дав ей договорить. – Ненавижу, когда меня используют вслепую. Без объяснения причин.

– Причина есть, Теон. – Шарлотта тяжело вздохнула. – Я сделала ошибку, поддавшись уговорам Хельги и взяв Амару сюда. Ей вообще не стоило появляться в Доргфорде.

В карих глазах директора зажегся заинтересованный огонек. Но Шарлотта больше не вымолвила ни слова. Лишь встала и поманила нас пальцем.

– Идемте, девочки, – обронила негромко. – Надо успеть к вратам перемещения до заката.

Марта неуверенно переступила с ноги на ногу, видимо, не понимая, относятся ли слова матушки и к ней.

– А тебе удачной учебы, Марта. – Шарлотта слабо улыбнулась девушке. – Надеюсь, ты будешь хорошей и прилежной ученицей.

– Не сомневайтесь, матушка, – прощебетала Марта, мгновенно воспрянув духом.

Одарила меня победоносной улыбкой, а я…

Я стояла и из последних сил удерживала слезы, понимая, что только что моя самая заветная мечта разбилась вдребезги.

Глава четвертая

К вечеру погода вновь стала портиться. С близкого залива Среднего моря набежали облака, которые медленно, но неуклонно темнели, предвещая скорое ненастье. Сильные порывы ледяного северного ветра рвали с плеч плащи, которые мы поторопились достать из сумок. И я зябко ежилась, силясь плотнее закутаться в тонкую шерстяную ткань.

Увы, предупреждение Теона сбылось. Около врат действительно была целая толпа народа, желающего побыстрее выбраться из Доргфорда. За несколько проведенных здесь часов очередь практически не продвинулась. Матушка Шарлотта попыталась было продемонстрировать амулет храма, но на нее попросту не обратили внимания. Лишь ближайший косматый крестьянин с широкими плечами и поистине пудовыми кулаками многозначительно показал эти самые кулаки Шарлотте, пробасив, что отмесит ими всякого, кто рискнет влезть вперед него. И плевать он при этом хотел на гнев небес и прочие страшилки божьих прихлебателей.

Матушку аж передернуло от столь крамольных речей, но настаивать она не решилась. Лишь осенила себя священным треугольником и забормотала под нос какую-то молитву о спасении заблудших душ. Но больше пройти без очереди не рисковала.

Я уныло смотрела себе под ноги, чувствуя, как от холода, а больше от обиды дрожат губы. Глаза горели от невыплаканных слез. Я держалась из последних сил, не позволяя себе дать выход эмоциям. Знала, что тем самым сделаю только хуже. Шарлотта не изменит решения, а мое грядущее наказание станет лишь суровее.

Но я не понимала. В упор не понимала, чем заслужила такую несправедливость. Господин Легрей прав. Это было очень жестоко со стороны матушки: поманить меня надеждой на обучение, а в самый последний момент, когда испытание уже было успешно завершено, отобрать ее.

Диди крепко сжимала мою руку. Верная подруга прекрасно понимала, в каких расстроенных чувствах я находилась, но не оставляла попыток растормошить и каким-нибудь развеселить меня. То и дело начинала рассказывать о том, как нам будет чудесно вместе в храме. Больше всего на свете я хотела осадить ее, приказать заткнуться, но неимоверным усилием воли сдерживалась. Во-первых, это ничего не исправит и не изменит. А во-вторых, она не виновата в моей беде. Напротив, искренне рада из-за того, что мы не расстанемся на долгие годы, а скорее всего – навсегда.

– Все еще сердишься на меня?

Я вздрогнула от неожиданности. Матушка Шарлотта подошла так бесшумно, что застала меня врасплох.

– Я не сержусь, – как можно более ровно ответила я.

– Амара. – Шарлотта проникновенно взглянула мне в глаза. – Ложь – это один из самых худших грехов. Не ври мне.

– Да, сержусь, – глухо ответила я, не желая усугублять свое и без того бедственное положение.

– Ну что же, я тебя понимаю. – Шарлотта положила руку мне на плечо и ободряюще потрепала. Добавила снисходительно: – Рано или поздно, но ты поймешь, что я действовала исключительно во благо тебе. И обязательно поблагодаришь меня от всего сердца.

Я покрепче сжала губы, не позволяя себе недовольного восклицания. Не буду продолжать этот бессмысленный спор. Матушка все равно останется при своем мнении. Потому как только оно единственно верное для нее.

Шарлотта без особых проблем угадала мои эмоции. Печально улыбнулась.

– Амара, не стоило тебя брать в Доргфорд, – проговорила медленно. – Я сразу сказала Хельге, что это плохая идея. Обещания надо выполнять. Особенно если дал их умирающему человеку.

О чем это она?

Я не успела задать вопроса. В следующую секунду на меня накатил такой приступ беспричинной дикой паники, что я едва не закричала во весь голос от ужаса.

И не одна я испытала страх. Вся толпа в один голос охнула, словно огромный единый живой организм. Тот самый крестьянин, который так смело и безбоязненно грозил Шарлотте кулаками, упал на колени. Завыл, расцарапывая лицо себе в кровь.

Небо стремительно темнело. В одно мгновение оно оказалось затянуто черными грозовыми тучами, чье подбрюшие то и дело разрывали сиреневые ветвистые молнии. Удивительно, но грома при этом я не слышала.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы