Выбери любимый жанр

Драконы тоже влюбляются, или как стать женой принца (СИ) - "НатаЛисс" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Я послушно выполняю его просьбу и сажусь напротив.

— Прикоснись к шару двумя руками.

Этот артефакт похож на тот, что использовали в школе, чтобы определить потенциал студента и распределить его в соответствующий класс, но, кажется, этот намного мощнее.

— Вы хотите увидеть мощность моей магии?

— Не мощность, а потенциал, — поправляет он меня.

— Потенциал?

— Клади уже руки, не задавай лишних вопросов.

Кажется, он тоже на пределе. Целый день проверяет претенденток.

Я кладу руки на шар, неприятный холодок колет мои ладони.

Несколько секунд ничего не происходит, но после шар темнеет и меняет цвет на красный, но быстро возвращается к ярко-белому, ослепляя нас.

— Интересно, — задумывается маг.

— Что-то не так?

— В тебе живет не один дар, такое встречается довольно редко. К тому же, все твои способности уникальные и очень мощные.

— Это плохо? — беспокоюсь я.

— Почему же? Талантливых магов всегда любят, но и опасаются. Будь осторожна, в неумелых руках магия может творить ужасные вещи, но я уверен, что ты не допустишь подобного, в тебе живет свет, способный развеять тьму, — шепчет старик.

Его слова настораживают меня. Да, оба моих родителя были сильными магами, но я не хочу, чтобы кто-либо узнал о моей истинной сущности.

— Не беспокойся, я всего лишь старый маг, проверяющий потенциал прибывших барышень. Я никому не скажу о том, что увидел в твоей магии, — хитро смотрит на меня мужчина, будто читая мысли.

— Так я прошла?

— Конечно, за таким потенциалом будет любопытно наблюдать.

Я поджимаю губы и отвожу взгляд. Трудно смотреть в глаза такому проницательному человеку.

— Кажется, ты расстроена, что прошла, — подмечает старик.

— Нет, я рада, что прошла, но мне страшно.

— Чего же ты боишься?

— Последний годы я старалась не высовываться, но там… Там совершенной другой мир, где я просто обязан показать все на что способна, — тяжело вздыхаю я.

— Хочешь уйти? Я могу дать тебе такую возможность, — пристально смотрит на меня маг.

Кажется, что он действительно может проникать в мысли.

— Нет, я хочу остаться хотя бы ради того, чтобы показать на что способна дочь семьи Дарелл, — уверенно заявляю я.

— Ты очень смелая девушка. Позволь дать тебе совет, не доверяй никому, даже самой себе, — его взгляд пугает меня.

Вопросительно смотрю на мужчину.

— Ступай, твою лошадь заведут внутрь, — его выражение лица вновь меняется на дружелюбное.

Еще раз оглядываюсь на старика. Он выглядит обычно, но его взгляд… Он точно что-то скрывает.

Глава 8

Из шатра я попадаю прямо на огромную площадь возле замка. Руми мне вручают сразу, как я спускаюсь по ступеням.

Я хватаю лошадь за поводья и продвигаюсь вперед.

На площади столпились все девицы, что прошли первый этап. Здесь не протиснуться, их экипажи огромны, на мою скромную повозку все смотрят с пренебрежением.

Сумерки уже спустились на дворец. Долго же они тут находятся, выглядят измотанными.

— Энния! — раздается знакомый голос сбоку, а после я чувствую удушающие объятия.

— София, — радуюсь я и обнимаю подругу в ответ.

— Я уже думала, ты провалила первый этап или вообще решила не ехать, — девушка отстраняется от меня и одаривает хмурым взглядом.

— Прости, по дороге кое-что произошло, поэтому я припозднилась, и оказалась последней в очереди. А ты как давно здесь?

— Уже больше суток, — устало вздыхает София.

— И все это время вы ждете здесь?

— Да, нам велено ждать, пока последняя девушка не прибудет.

— Жестокие, заставили дочерей благородный семей ночевать на улице, без удобств, — недоумеваю я.

— Спать в карете, конечно, неудобно, но нас вкусно накормили, да и удобства есть. Может хочешь чего? Я принесу.

— Какая-то ты добрая, — смеюсь я.

— Мне кажется, это тоже часть отбора, — шепчет мне на ухо девушка.

— А это интересно, возможно, ты права. Ну, раз ты настаиваешь, воспользуюсь твоей добротой. Знаешь, где раздобыть воды, уж очень пить хочется, — хитро улыбаюсь я.

— Конечно, стой тут, никуда не уходи, я сейчас принесу все, — воодушевляется девушка и убегает куда-то.

Ей явно было здесь скучно.

Осматриваюсь по сторонам и замечаю, что многие внимательно разглядывают меня. Их взгляды пугают, они смотрят так, словно готовы разорвать всех на части. Они точно готовы бороться до конца. Даже как-то стыдно за то, что я пришла только из-за приказа, а не ради отбора.

Мой внешний вид и повозка просто кричат о том, что я простолюдинка. Может это даже и к лучшему, так девушку не будут видеть во мне конкурентку, а значит, и внимания лишнего я не буду привлекать.

В углу я замечаю еще несколько девушек в красивых, но недорогих нарядах. Семьи постарались, чтобы они выглядели прилично на отборе, но их зажатость и неуверенность портят все впечатления.

Наверное, все же моя осанка и может выдать меня.

— Как вообще простолюдинки смогли пройти первый этап? — наконец показывает свое лицо одна из девушек с высокомерным взглядом.

— Наверное, продали все свое имущество, чтобы подкупить смотрителя, — подхватывает ее вторая.

Вокруг них собираются другие девицы и начинают громко смеяться.

— Им все равно это не поможет, — продолжает подливать масло в огонь другая.

Девушки в углы съеживаются еще сильнее, пряча взгляд.

Ненавижу, когда кичатся своим статусом, хотя кроме него ничего больше и нет.

Мне не удается сдержать выражение лица, я закатываю глаза и сжимаю сильнее челюсти.

— Эй, ты, — замечает все-таки меня первая девушка. — Выглядишь недовольной, хочешь поспорить с нами?

— Спорить с такими, как вы — бессмысленно, — ухмыляюсь я.

— На что ты намекаешь? Считаешь себя умнее нас? — ее лицо краснеет от гнева.

— Этого сказать наверняка я не могу, просто не вижу смысла доказывать что-то тому, кто дальше своего носа ничего не видит.

— Смотрю, ты смелая. Ты хоть понимаешь, с кем разговариваешь, мерзавка?

— Нет, вы не представились.

— Меня зовут Сицилия Бристон, — девушка высокомерно задирает голову, ее каштановые волосы даже после ночи в повозке все еще выглядят идеально, а холодные голубые глаза источают ауру уверенности и мощи.

Род Бристон… Кажется, она внучка самого генерала Бристона, о котором слагают песни. Когда-то он спас короля на поле боя, лишившись глаза, за что его щедро наградили и даровали титул лорда.

Сейчас он командует всей армией королевства Брайникл. Семья этой девушку действительно могущественна и обладает огромной властью.

— Тебе явно жить надоело, — ехидно смеется вторая девушка.

Ее явно забавляет вся эта сцена.

За ними я замечаю София, несущую мне графин с водой. Она сразу понимает, что дело пахнет конфликтом. Девушка останавливается, ее глаза начинают бегать из стороны в сторону. Она одаривает меня печальным взглядом, разворачивается и отходит подальше.

Обида селиться в моем сердце. Хотя она поступила правильно, это я натворила глупость, поцапалась барышней из очень влиятельного рода, прямо в первую же минуту прибытия.

Теперь мне не удастся просто тихо пройти пару этапов, а после исчезнуть незамеченной. Они мне точно устроят веселую жизнь во время отбора.

— Советую бежать и как можно дальше из дворца. Когда я пройду отбор и стану принцессой, тебе уже не удастся уйти безнаказанной за такую дерзость, — уверенно заявляет девушка со злобой в глазах.

Молодец, Энния! Ты сделала все, чтобы тебя запомнили. Хорошо, что они еще не знают, кто я такая, тогда-то мне точно несдобровать.

Может стоит все-таки извиниться?

Нет, моя гордость не позволит мне этого, я даже улыбнуться ей не могу.

Мой рот уже готов вновь язвить, но меня вовремя прерывают.

Из замка появляется женщины с гордой осанкой. Она осматривает каждого оценивающим взглядом, а после громко заявляет:

5
Перейти на страницу:
Мир литературы