Выбери любимый жанр

"Фантастика 2023-156". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Кудрявцев Леонид Викторович - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Принято.

— Тогда я готов. Но первым должен дать клятву ты, причем обязательно, не забыв упомянуть о том, что я только что сказал.

— Вот и прекрасно.

Ангро-майнью вскочил и произнес ту клятву, которую просил его принести крысиный король. Закончив, он спросил:

— Ну как, доволен?

— Да, — ответил крысиный король и встал. — А теперь клятву должен принести я. Говори. Я готов.

Вслед за Ангро-майнью, он повторил следующее:

— Я, крысиный король, клянусь в течение месяца доставить Ангро-майнью белого дракона. Я обещаю, что он будет доставлен в целости и сохранности, в том виде, в котором я его украду из драконника Ахумурадзы. При этом я обещаю, что со своей стороны не буду пытаться его вновь украсть у Ангро-майнью, а также этого не будет делать никто из моего племени. Также я обещаю, что не буду пытаться выменять его на какую-нибудь украденную у Ангро-майнью ценную вещь. И еще я обещаю, что не буду пытаться какими-либо методами заставить Ангро-майнью вернуть мне мое обещание.

Когда он закончил, Ангро-майнью спросил:

— Ну и как тебе понравилась эта клятва?

— Случалось мне давать и худшие, — сказал крысиный король. — Кстати, теперь я свободен?

— Абсолютно.. И чем скорее приступишь к делу — тем лучше...

— Тогда я, пожалуй, пойду.

— И помни, — добавил Ангро-майнью, когда он направился к двери. — У тебя всего лишь месяц.

— Не забуду, — ответил крысиный король. За дверями его уже ждал подхалим третьего разряда. Он и проводил его к выходу из дворца.

Когда крысиный король вышел, Ангро-майнью прошелся по кабинету и наконец подошел к королевскому другу.

— Ну и как тебе все это понравилось? — спросил он.

— Ниче, пойдет, — браво ответил королевский друг. — Тут ты его, похоже, прищучил здорово. Сдается мне, он влип как курица в суп.

— И все же, — покачал головой Ангро-майнью. — Мне кажется, он этого дракона сворует. Иначе не стоило затевать весь сыр-бор.

* * *

— А если этот Ахумурадза тебя поймает? — спросила Мунька.

Крысиный король пожал плечами:

— Значит — не судьба. Все же буду надеяться, что все кончится благополучно.

Мунька вздохнула:

— А ты уже придумал, как украдешь дракона?

— Нет, — честно признался крысиный король. — Пока не знаю.

— Но ты его украдешь? — встревоженно спросила Мунька.

— Попробую. Хотя при той клятве, которую он с меня взял, сделать это будет не так Уж и легко. Ладно, будет день — будет пища.

— Ты уж это... все-таки постарайся, — попросила Мунька.

Крысиный король усмехнулся:

— Постараюсь.

Они помолчали.

— Ладно, пора мне. — Крысиный король посмотрел в сторону выхода на поверхность.

Наступал вечер, и солнце, словно огромная, обагренная кровью умирающая рыба, тонуло за горизонтом. Тихо шуршал ветер, пересыпая с места на место песок, и дюны, похожие на могилы великих воинов, окутывала легкая песчаная вуаль. Где-то кричали ящерицы покрикки. Пора было отправляться в путь.

Крысиный король положил лапу на транспортный амулет и сказал Муньке:

— Ну, я полетел. Что тут без меня делать, ты знаешь. Давай беги обратно в подземный город.

— Счастливо. Удачной охоты! — пропищала Мунька и медленно, то и дело оглядываясь, побежала в глубь коридора.

Крысиный король проводил ее взглядом и, взявшись за транспортный амулет покрепче, представил то место, в котором он должен был оказаться, — ворота между двадцать пятым и Двадцать шестым миром. Конечно, проще всего было бы перенестись прямо ко дворцу Ахумурадзы, но крысиный король когда-то давно подслушал разговор двух дэвов. Из него явствовало, что Ахумурадза наложил на свой мир чары, благодаря которым узнает, если кто-то в его владениях

воспользуется транспортным амулетом.

«Интересно, как же тогда перемещаются его люди из мира в мир? — думал крысиный король. — Вряд ли обычным способом. Скорее всего, Ахумурадза придумал для них какое-то другое средство транспорта, помимо транспортных амулетов. Интересно было бы узнать, какое именно?»

Впрочем, сейчас ему было не до этого. Прежде всего надо было перенестись к нужным воротам и без осложнений проникнуть во владения Ахумурадзы.

К счастью, когда-то, во время одного из множества своих путешествий, крысиному королю уже удалось побывать возле ворот двадцать шестого мира. Теперь он пытался вспомнить, как они выглядели.

Это ему удалось. Как только воспоминание стало достаточно четким, транспортный амулет сработал.

Крысиного короля швырнуло в какую-то черную трубу, через которую он со страшной скоростью полетел. Там, впереди, было светлое пятнышко, которое быстро увеличивалось. И все же прошло по крайней мере минут десять, пока оно не стало размерами со щит дэва. Еще через пару минут труба кончилась, и крысиный король буквально нырнул в середину ослепительно сверкавшего шара. На мгновение он ослеп, а когда снова смог видеть, уже стоял в самой обыкновенной эюпсной рощице.

«Однако на этот раз что-то слишком уж долго, — подумал крысиный король. — Впрочем, отмахать зараз больше двадцати миров — не шутка. Кстати, и где же эти ворота?»

До его ушей донесся скрип множества тележных колес. Крысиный король развернулся в ту сторону, из которой слышался шум. В просветы между тоненькими, словно составленными из множества мелких суставчиков, веточками эюпсных деревьев виднелись дорога и едущие по ней одна за другой телеги, запряженные гигантскими броненосцами.

Да, это было то самое место. Теперь крысиный король уже знал, что попал куда хотел. До ворот двадцать шестого мира было рукой подать. Однако...

А что если стражники у ворот захотят узнать, что именно ему нужно в двадцать шестом мире и почему он решил перебраться во владения Ахумурадзы?

«Не беда, — решил крысиный король. — Совру что-нибудь. Мало ли мне в жизни приходилось врать?»

Он бодро выбрался на дорогу и, пристроившись рядом с какой-то повозкой, энергично зашагал к воротам двадцать шестого мира. У него было совершенно четкое ощущение, что удача не может так долго поворачиваться к нему спиной, а стало быть, через ворота он должен пройти без осложнений. Если, конечно, эта вздорная женщина — удача не заупрямится.

«Не может быть, не должно этого быть,— как заклинание повторял про себя крысиный король. — Мне бы только попасть в двадцать шестой мир, а там я уже что-нибудь придумаю. Не впервой».

Ворота охраняли четыре существа, более всего похожие на вставших на задние лапы крокодилов. На каждом из них была блестящая кольчуга, плоские головы венчали шишковатые шлемы. Вооружены они были кривыми мечами, которые то и дело выхватывали, к месту и не к месту.

«Генеды, — определил крысиный король. — Слышал я про них. И кстати, только плохое. Те еще ребятишки. Впрочем, как мне помнится, слишком уж умными их никто не считает. А стало быть, обмануть их мне удастся. Стоп, а это еще кто?»

В самом деле, возле ворот находилось еще одно существо, и оно показалось крысиному королю значительно более опасным, чем дураки генеды. Как оно выглядело, рассмотреть было невозможно, поскольку очертания тела этого существа скрывал просторный плащ с капюшоном, накинутым на голову.

Крысиный король увидел, как это существо в плаще сделало едва заметный знак генедам и те ринулись обыскивать повозку, которая как раз в этот момент подъехала к воротам. Поскольку повозка была нагружена подушками и перинами, в воздух почти тотчас же взвились пух и перья. Глядя на хозяина повозки, который в ужасе схватился за голову, крысиный король задумчиво почесал за ухом.

Похоже, одетый в плащ и был на этой заставе главным. Стало быть, больше всего нужно было опасаться его. Между тем генеды уже закончили досматривать телегу, груженную подушками и перинами. Половина груза была непоправимо испорчена.

Как ни в чем не бывало один из генедов махнул лапой, и телега въехала в ворота двадцать шестого мира. Лицо ее хозяина больше всего напоминало знаменитую своей выразительностью, выставленную в храме розового джамбала маску скорби.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы